"الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP regional
        
    A key focus is on enhanced collaboration with UNDP regional centres. UN ورُكز بشكل أساسي على تعزيز التعاون مع المراكز الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Country programmes and related matters UNDP regional programmes UN البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    III. Country programmes and related matters UNDP regional programmes UN البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Recommendation 6, on the relocation of staff of the Office in UNDP regional centres to the regional commissions, was not implemented. UN وأما التوصية 6، المتعلقة بنقل موظفي المكتب في المراكز الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اللجان الإقليمية فإنها لم تنفذ.
    Findings from the evaluations of UNDP regional programmes will assist in the design of the next Global Programme, including in improving collaboration with regional programmes. UN وستساعد النتائج المستخلصة من تقييم البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تصميم البرنامج العالمي التالي، بما في ذلك في تحسين التعاون مع البرامج الإقليمية.
    In 1979, activities supported by UNDP regional funds and individual donor contributions began in the Asia and Pacific region. UN وفي عام 1979، بدأت أنشطة تدعمها إسهامات الصناديق الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق الإقليمية والجهات المانحة الفردية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The UNDP regional directors for Africa, the Arab States, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean, elaborated on the programmes from their respective regional perspectives. UN كما أسهب مديرو البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأفريقيا، والدول العربية، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الحديث عن البرامج كل من منظوره الإقليمي.
    The UNDP regional directors for Africa; Arab States; Asia and the Pacific; and Latin America and the Caribbean elaborated on the programmes from their respective regions. UN وأسهب مديرو البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأفريقيا؛ والدول العربية؛ وآسيا والمحيط الهادئ؛ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الحديث عن البرامج، كل من منظوره الإقليمي.
    The UNDP regional directors for Africa, the Arab States, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean, elaborated on the programmes from their respective regional perspectives. UN كما أسهب مديرو البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأفريقيا، والدول العربية، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الحديث عن البرامج كل من منظوره الإقليمي.
    The UNDP regional directors for Africa; Arab States; Asia and the Pacific; and Latin America and the Caribbean elaborated on the programmes from their respective regions. UN وأسهب مديرو البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأفريقيا؛ والدول العربية؛ وآسيا والمحيط الهادئ؛ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الحديث عن البرامج، كل من منظوره الإقليمي.
    In this context, the role of the regional commissions, UNDP regional offices and other organizations in further strengthening coordination with UNEP was emphasized. UN وفي هذا الصدد شدد على ما للجان الإقليمية والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمات الأخرى من دور في زيادة تعزيز التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In this context, the role of the regional commissions, UNDP regional offices and other organizations in further strengthening coordination with UNEP was emphasized. UN وفي هذا الصدد شدد على ما للجان الإقليمية والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمات الأخرى من دور في زيادة تعزيز التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    However, the Territory also benefits from some UNDP regional programmes, such as the regional disaster response and management project and a programme for technical service development. UN غير أن الإقليم يستفيد أيضاً من بعض البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مثل مشروع الاستجابة في حالات الكوارث وإدارتها على الصعيد الإقليمي وبرنامج تنمية الخدمات التقنية.
    However, the Territory also benefits from some UNDP regional programmes, such as the regional disaster response and management project and a programme for technical service development. UN غير أن الإقليم يستفيد أيضا من البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مثل مشروع مواجهة الكوارث وإدارتها على الصعيد الإقليمي وبرنامج تنمية الخدمات التقنية.
    However, the Territory also benefits from some UNDP regional programmes, such as the regional disaster response and management project and a programme for technical service development. UN غير أن الإقليم يستفيد أيضا من البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مثل مشروع مواجهة الكوارث وإدارتها على الصعيد الإقليمي وبرنامج تنمية الخدمات التقنية.
    III. UNDP regional Initiative on Indigenous Peoples' Rights and Development UN ثالثا - المبادرة الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتنميتها
    In this context it could be useful to convene meetings between the regional commissions and UNDP regional bureaus in conjunction with the regional meetings of resident coordinators. UN وفي هذا السياق يمكن أن يكون من المفيد عقد اجتماعات بين اللجان الإقليمية والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتزامن مع الاجتماعات الإقليمية للمنسقين المقيمين.
    65. To ensure progress, practical arrangements are needed between UNEP regional offices and UNDP regional bureaus to service and strengthen the work of the country offices. UN 65 - ويتعين، لضمان تحقيق التقدم، وضع ترتيبات عملية بين مكاتب اليونيب الإقليمية والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لخدمة وتعزيز عمل المكاتب القطرية.
    26. With support from the Christensen Fund, the UNDP regional Initiative has been conducting community dialogues in fragile ecosystems in Asia. UN 26 - وبدعم من صندوق كريستنسن، تقود المبادرة الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حوارات مجتمعية بشأن النظم الإيكولوجية الهشة في آسيا.
    It will involve a broad range of partners, including the African Development Bank; the Asian Development Bank; the Inter-American Development Bank; the Japan International Cooperation Agency; and the United Nations Industrial Development Organization, as well as the UNDP regional bureaux. UN وستشمل مجموعة واسعة النطاق من الشركاء من بينها مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية؛ والوكالة اليابانية للتعاون الدولي؛ ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فضلا عن المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus