"الإقليمية لمكافحة الفساد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Regional Anti-Corruption
        
    She further referred to the participation of her country in the pilot programme for the review of implementation of the Convention and in Regional Anti-Corruption efforts. UN وأشارت كذلك إلى مشاركة بلدها في البرنامج التجريـبي لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وفي الجهود الإقليمية لمكافحة الفساد.
    Cooperation also continued with the Regional Anti-Corruption Academy for Central America and the Caribbean. UN كما استمر التعاون مع الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي.
    UNODC assisted the Government of Panama in the establishment and operation of the Regional Anti-Corruption Academy for Central America and the Caribbean, which was officially launched in November 2012. UN 62- وقدَّم مكتب المخدِّرات والجريمة المساعدة إلى حكومة بنما لإنشاء وتشغيل الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي، والتي دُشِّنت رسمياً في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    B. Regional Anti-Corruption activities and initiatives UN باء - الأنشطة والمبادرات الإقليمية لمكافحة الفساد
    Reference was made in that connection to, for example, the International Anti-Corruption Academy in Laxenburg, Austria, which had recently become an international organization, and the Regional Anti-Corruption academy for Central America and the Caribbean. UN وأُشير في هذا الصدد إلى عدّة أمثلة منها الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في لاكسنبرغ بالنمسا، التي أصبحت موخّراً منظمة دولية، والأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريـبي.
    Some speakers reported on national and Regional Anti-Corruption efforts, including efforts for the ratification of the Convention, the adoption of policies for its implementation and participation in Regional Anti-Corruption initiatives. UN وأفاد بعض المتكلمين عن الجهود الوطنية والإقليمية لمكافحة الفساد، بما في ذلك الجهود المبذولة من أجل التصديق على الاتفاقية، وعن اعتماد سياسات لتنفيذها والمشاركة في المبادرات الإقليمية لمكافحة الفساد.
    It further encouraged the establishment of close links between asset-recovery focal points and Regional Anti-Corruption networks such as the Arab Anti-Corruption and Integrity Network. UN وشُجِّع أيضاً على إقامة صلات وثيقة بين جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات والشبكات الإقليمية لمكافحة الفساد مثل الشبكة العربية لمكافحة الفساد وتعزيز النـزاهة.
    44. The establishment of close links between asset recovery focal points and Regional Anti-Corruption networks such as the Arab Anti-Corruption and Integrity Network was encouraged. UN 44- وشجَّع الفريق العامل على إقامة صلات وثيقة بين جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات والشبكات الإقليمية لمكافحة الفساد مثل الشبكة العربية لمكافحة الفساد وتعزيز النـزاهة.
    The establishment of close links between asset recovery focal points and Regional Anti-Corruption networks such as the Arab Anti-Corruption and Integrity Network was encouraged. UN 12- وشجِّع على إقامة صلات وثيقة بين جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات والشبكات الإقليمية لمكافحة الفساد مثل الشبكة العربية لمكافحة الفساد وتعزيز النـزاهة.
    In November 2012, UNODC launched the Regional Anti-Corruption Academy for Central America and the Caribbean in Panama. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دشّن المكتبُ في بنما الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    In the Latin America and Caribbean region, support has been provided during the initial steps taken to establish the Regional Anti-Corruption Academy for Central America and the Caribbean (RAACA) by the Government of Panama. UN 19- وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، قُدِّم الدعم أثناء الخطوات المبدئية التي اتخذتها حكومة بنما لإنشاء الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي.
    UNODC continued to support the Government of Panama for the establishment of the Regional Anti-Corruption Academy for Central America and the Caribbean (ARAC), which was inaugurated in November 2012 in Panama City. UN 55- وظلَّ المكتب يدعم حكومة بنما لإنشاء الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي، التي دُشِّنت في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في مدينة بنما.
    UNODC is supporting the Government of Panama in the operation of the Regional Anti-Corruption Academy for Central America and the Caribbean (ARAC) in Panama. UN 85- ويعكف المكتب في الوقت الراهن على دعم حكومة بنما فيما يخص تشغيل " الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في بلدان أمريكا الوسطى والكاريبي " ، المقامة في بنما.
    :: The membership and participation in the Regional Cooperation Council (formerly Stability Pact) and the Regional Anti-Corruption Initiative for South Eastern Europe (RAI). UN :: عضوية كرواتيا ومشاركتها في مجلس التعاون الإقليمي (ميثاق تحقيق الاستقرار سابقاً) والمبادرة الإقليمية لمكافحة الفساد في جنوب شرق أوروبا.
    UNODC is also liaising with regional organizations promoting cooperation between police and prosecutors, such as the Southeast Europe Police Chiefs Association, the Southeast European Prosecutors Advisory Group and the Regional Anti-Corruption Initiative. UN 40- ويتواصل المكتب أيضا مع المنظمات الإقليمية التي تعزز التعاون بين الشرطة وأعضاء النيابة العامة، مثل رابطة رؤساء الشرطة في جنوب شرق أوروبا، والفريق الاستشاري لأعضاء النيابة العامة في جنوب شرق أوروبا، والمبادرة الإقليمية لمكافحة الفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus