Opening remarks for the high-level regional Consultative Meeting in Bangkok | UN | الملاحظات الافتتاحية للاجتماع الاستشاري الإقليمي الرفيع المستوى في بانكوك |
Report of the high-level regional Meeting on Energy for Sustainable Development | UN | تقرير الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى المعني بالطاقة من أجل التنمية المستدامة |
(vi) high-level regional review meeting of the implementation of the Shanghai Implementation Strategy on Ageing: | UN | ' 6` الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية شنغهاي التنفيذية المعنية بالشيخوخة: |
2. The Economic Commission for Europe Regional High-level meeting was organized in collaboration with the European Bank for Reconstruction and UNCTAD, in Geneva on 6 and 7 December 2000. | UN | 2 - نُظم الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى للجنة الاقتصادية لأوروبا بالتعاون مع المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير والأونكتاد في جنيف يومي 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
The Damascus Declaration was adopted at the end of the Regional High-level Consultative Forum on the Impacts of the International Financial Crisis on the ESCWA Member Countries: the Way Forward, which was held in Damascus from 5 to 7 May 2009. | UN | وقد اعتُمد إعلان دمشق في ختام المنتدى التشاوري الإقليمي الرفيع المستوى حول تأثير الأزمة المالية الدولية على البلدان الأعضاء في الإسكوا: نظرة مستقبلية، الذي عُقد في دمشق من 5 إلى 7 أيار/مايو 2009. |
Nepal recently hosted a high-level regional conference on climate change focusing on the Himalayan region in order to highlight the seriousness of the problem of global warming and its impacts on the Himalayan range. | UN | لقد استضافت نيبال مؤخرا المؤتمر الإقليمي الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ الذي ركز على منطقة جبال الهملايا لإبراز خطورة مشكلة الاحترار العالمي وآثارها على سلسلة جبال الهملايا. |
high-level regional engagement and cooperation at all levels are crucial to addressing transnational terrorism, the narcotics trade and pressing refugee issues. | UN | أن للعمل والتعاون الإقليمي الرفيع المستوى على كل المستويات أهمية حاسمة للتصدي للإرهاب العابر للحدود الوطنية وتجارة المخدرات ومسائل اللاجئين الملحة. |
On the basis of that deeply held belief, on 9 January 2007 Algeria was host to the first African high-level regional conference on the theme of nuclear energy's contribution to peace and sustainable development. | UN | وبالاستناد إلى هذا الاعتقاد الراسخ، استضافت الجزائر، في 9 كانون الأول/يناير 2007، المؤتمر الإقليمي الرفيع المستوى الأول حول موضوع إسهام الطاقة النووية في السلام والتنمية المستدامة. |
48. The high-level regional Consultation on Gender Equality and Development Planning and Budgeting in the Commonwealth of Independent States (CIS), held in Almaty in May and organized jointly with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), was but one example of the country's effective cooperation with the Fund. | UN | 48 - وقالت إن اجتماع التشاور الإقليمي الرفيع المستوى بشأن المساواة بين الجنسين وتخطيط التنمية ووضع ميزانيتها في دول الكومنولث المستقلة، الذي عُقد في ألماتي في أيار/مايو واشترك في تنظيمه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، لم يكن إلا مثالاً لتعاون البلد على نحو فعَّال مع الصندوق. |
Australia's position on energy and sustainable development issues would be put forward at the high-level regional meeting to be held in Bali in November. | UN | واختتم حديثه قائلا إن موقف أستراليا فيما يتعلق بمسائل الطاقة والتنمية المستدامة سيُعرَض في الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى الذي سيُعقَد في بالي في تشرين الثاني/نوفمبر. |
It also requested the secretariat to ensure effective coordination among Governments, relevant regional institutions and civil society to enable them to participate in and contribute to the meeting and to report to ESCAP at its fifty-seventh session on the outcome of the high-level regional meeting. C. Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | وطلبت أيضا إلى الأمانة أن تكفل التنسيق الفعال بين الحكومات والمؤسسات الإقليمية المعنية والمجتمع المدني لتمكينهم من المشاركة في الاجتماع والإسهام فيه، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن نتائج الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى. |
high-level regional meeting on the theme " African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a Sustainable Green Revolution " | UN | الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى المعقود حول موضوع " الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات وتحقيق ثورة خضراء مستدامة " |
In March 2009, representatives of the partner countries signed a joint statement at the high-level regional conference in Belgrade endorsing the regional programme. | UN | وفي آذار/مارس 2009، وقع ممثلو البلدان الشريكة، خلال المؤتمر الإقليمي الرفيع المستوى الذي عقد في بلغراد، على بيان مشترك يقرّ البرنامج الإقليمي. |
The Committee was further informed that the West Africa Coast Initiative received extensive attention at the high-level regional donor conference for West Africa held in October 2013. | UN | كما أُبلغت اللجنة أنَّ مبادرة ساحل غرب أفريقيا حظيت باهتمام واسع أثناء مؤتمر المانحين الإقليمي الرفيع المستوى من أجل غرب أفريقيا الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
ADB substantively participated in the Ad Hoc Expert Group Meeting (September 2000) and high-level regional Meeting on Energy for Sustainable Development in Indonesia (November 2000). | UN | وشارك مصرف التنمية الآسيوي بقدر كبير في اجتماع فريق الخبراء المخصص (أيلول/سبتمبر 2000) والاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى بشأن الطاقة من أجل التنمية المستدامة في إندونيسيا (تشرين الثاني/نوفمبر 2000). |
As part of the collaboration in the area of financing for development, the African Development Bank participated in and presented a paper at the high-level regional Consultative Meeting on Financing for Development which was organized by ECA in Addis Ababa from 15 to 17 November 2000. | UN | وكجزء من التعاون في مجال التمويل من أجل التنمية، شارك مصرف التنمية الإفريقي في الاجتماع الاستشاري الإقليمي الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا خلال الفترة من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وقدم المصرف ورقة في هذا الاجتماع. |
(a) To assist members and associate members in mobilizing human, financial and technical resources for the implementation of the recommendations of the high-level regional meeting, including the Bali Declaration and the Sustainable Energy Development Action Programme; | UN | (أ) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تعبئة الموارد البشرية والمالية والتقنية من أجل تنفيذ توصيات الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى بما في ذلك إعلان بالي وبرنامج عمل تنمية الطاقة المستدامة؛ |
The Regional High-level Consultative Forum on the Impacts of the International Financial Crisis on the ESCWA Member Countries: the Way Forward, held in Damascus on 5-7 May 2009 (the " Forum " ), | UN | إن المنتدى التشاوري الإقليمي الرفيع المستوى حول تأثير الأزمة المالية على البلدان الأعضاء في الإسكوا: نظرة مستقبلية، المنعقد في دمشق في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2009. |
22. The Regional High-level Meeting recognized that shelter problems, rural-urban migration, urbanization, poverty alleviation and environmental problems were closely related, and that poverty alleviation was essential for sustainable development in urban and rural areas. | UN | 22 - وسلم الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى بأن المشاكل المتصلة بالمأوى والنزوح من الأرياف إلى الحواضر والتمدن والتخفيف من حدة الفقر والمشاكل البيئية مترابطة ترابطا وثيقا وأن التخفيف من حدة الفقر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الحضرية والريفية. |
30. The Regional High-level Preparatory Meeting for the Third United Nations Conference on Least Developed Countries was jointly organized by ESCAP and UNCTAD in collaboration with the Government of Bangladesh and UNDP in Dhaka from 13 to 15 November 2000. | UN | 30 - واشتركت اللجنة والأونكتاد في تنظيم الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، بالتعاون مع حكومة بنغلاديش وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في دكا من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
31. The recommendations emanating from the Regional High-level Preparatory Meeting were endorsed by the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries at its fifth session, held in Bangkok on 20 and 21 February 2001, and will be presented as the regional input to the Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | 31 - وحظيت التوصيات الصادرة عن الاجتماع التحضيري الإقليمي الرفيع المستوى بتأييد الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، في دورتها الخامسة المنعقدة في بانكوك يومي 20 و 21 شباط/فبراير 2001، حيث ستعرض بوصفها مساهمة إقليمية في برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا. |