"الإقليمي للمشتريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Regional Procurement
        
    The Department of Management has also requested the advice of OIOS on the oversight of its pilot project establishing the Regional Procurement Office in Entebbe, Uganda. UN كما طلبت إدارة الشؤون الإدارية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية مشورة بشأن الرقابة على مشروعها التجريبي المنشأ للمكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي، أوغندا.
    Quarterly Regional Procurement steering group meeting in Entebbe UN الاجتماع الفصلي للفريق التوجيهي الإقليمي للمشتريات في عنتيبي
    The priorities for the 2014/15 period include the provision of continuing support to meet procurement requirements for peacekeeping, including conducting procurement for field operations through the Regional Procurement Office in Entebbe. UN وتشمل أولويات الفترة 2014/2015 توفير الدعم المستمر لتلبية الاحتياجات من المشتريات المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إجراء مشتريات للعمليات الميدانية عن طريق المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي.
    152. In 2013/14, the Regional Procurement Office entered into 59 contracts with a total value of $205.10 million. UN ١٥٢ - وفي الفترة 2013/2014، أبرم المكتب الإقليمي للمشتريات 59 عقدا بلغ مجموع قيمتها 205.10 ملايين دولار.
    17. In his report, the Secretary-General mentions the role of the Regional Procurement Office in working with requisitioning offices to develop joint acquisition plans. UN 17 - ويذكر الأمين العام في تقريره دور المكتب الإقليمي للمشتريات في العمل مع المكاتب المقدمة لطلبات الشراء لوضع خطط شراء مشتركة.
    These missions participated in the meeting of the Regional Procurement Steering Group in October 2012. UN وشاركت هذه البعثات في اجتماع الفريق التوجيهي الإقليمي للمشتريات المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The modalities envisaged for the functioning of the Regional Procurement office are outlined in paragraphs 47-50 of A/64/284/Add.1. UN وترد في الفقرات من 47 إلى 50 من الوثيقة A/64/284/Add.1 الطرائق المتوخاة لسير العمل في المكتب الإقليمي للمشتريات.
    19. The Advisory Committee was informed that the Secretariat intends to proceed to implementing the Regional Procurement office as a pilot project. UN 19 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمانة العامة عازمة على المضي قدما في تنفيذ المكتب الإقليمي للمشتريات كمشروع تجريبي.
    The Committee also notes that the Regional Procurement office concept is associated with the new field support strategy, which has not yet been presented to the Assembly. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن مفهوم المكتب الإقليمي للمشتريات يرتبط مع الاستراتيجية الجديدة للدعم الميداني، والتي لم يتم عرضها على الجمعية بعد.
    :: Field missions will continue to operate procurement functions not related to the integration of acquisition plans executed at the Regional Procurement office level UN ستواصل البعثات الميدانية أداء مهام الشراء التي لا علاقة لها بتكامل خطط الاقتناء المنفَّذة على مستوى المكتب الإقليمي للمشتريات.
    The Committee emphasizes that a proposal concerning the Regional Procurement office should be more fully elaborated and presented to the Assembly in the context of its consideration of the strategy, which is to be submitted by the Secretary-General at the second part of the resumed sixty-fourth session. UN وتشدد اللجنة على أن الاقتراح المتعلق بالمكتب الإقليمي للمشتريات ينبغي أن يكون مفصلا على نحو أوفى، وأن يقدمه الأمين العام إلى الجمعية في سياق نظرها في الاستراتيجية، في الجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين المستأنفة.
    Regional Procurement Office UN المكتب الإقليمي للمشتريات
    506. The Regional Procurement Office was established on 1 July 2010 as a pilot project to bridge the gap between the Procurement Division and mission procurement by streamlining the administrative process and by bringing procurement expertise closer to the theatre of operation. UN 506 - أنشئ المكتب الإقليمي للمشتريات في 1 تموز/يوليه 2010 باعتباره مشروعا تجريبيا لسد الثغرة فيما بين شعبة المشتريات ومشتريات البعثات بتبسيط لعملية الإدارية وبتقريب الخبرة التقنية من مسرح العمليات.
    Regional Procurement Office UN المكتب الإقليمي للمشتريات
    Substantial efforts in partnership with the Regional Procurement Office have proven a lack of commercial interest in establishing a riverine capacity in South Sudan during the current level of insecurity. UN لقد تبيّن للبعثة من الجهود الحثيثة التي اشتركت فيها مع المكتب الإقليمي للمشتريات أن الكيانات التجارية عازفة عن بناء قدرات نهرية في جنوب السودان في ظل عدم استقرار الأوضاع الأمنية في المنطقة في الوقت الحالي.
    Regional Procurement Office UN المكتب الإقليمي للمشتريات
    The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Regional Procurement Office in terms of the provision of support to field missions, savings in procurement and increased cost-effectiveness of procurement operations, as well as the assistance provided to vendors and potential vendors. UN ترحب اللجنة الاستشارية بالتقدم الذي حققه المكتب الإقليمي للمشتريات من حيث توفير الدعم للبعثات الميدانية، وتحقيق وفورات في الشراء، وزيادة فعالية عمليات الشراء من حيث التكلفة، فضلا عن المساعدة المقدمة للبائعين والبائعين المحتملين.
    The cost saving and benefits of the Regional Procurement Office are addressed in the report of the Secretary-General on United Nations procurement activities (A/67/683) UN ويجري تناول الوفورات في التكاليف وفوائد المكتب الإقليمي للمشتريات في تقرير الأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/67/683)
    :: Activities of the Regional Procurement Office in Entebbe (2013/07) UN :: أنشطة المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي (2013/07)
    C. Regional Procurement Office UN جيم - المكتب الإقليمي للمشتريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus