The note outlined the guidelines followed by the Board in respect to its recommendations for appointment to the Committee of Actuaries. | UN | وبينت المذكرة المبادئ التوجيهية التي يتبعها المجلس بخصوص توصياته بتعيين أعضاء في لجنة الإكتواريين. |
It was noted that the actual experience was in line with the comments made by the Committee of Actuaries at the time the measure was initially reviewed and approved. | UN | ولوحظ أن التجربة الفعلية تتمشى والتعليقات التي أبدتها لجنة الإكتواريين عند استعراض التدبير والموافقة عليه بصورة أولية. |
Most members agreed with the Committee of Actuaries that prudence dictates that most of the surplus should be retained. | UN | وأعرب معظم الأعضاء عن اتفاقهم مع لجنة الإكتواريين على أن الحكمة تقتضي الإبقاء على معظم الفائض. |
His delegation therefore encouraged the Committee of Actuaries to continue adjusting its methodology and the economic assumptions used so as to accurately reflect necessary changes to staffing and compensation in the United Nations system. | UN | ولذلك فإن وفده يشجع لجنة الإكتواريين على مواصلة تعديل منهجيتها والافتراضات الاقتصادية المستخدمة لكي تعكس بدقة التغييرات اللازم إدخالها على ملاك الموظفين والمعاشات في منظومة الأمم المتحدة. |
(vii) Arranging travel for United Nations members of the Pension Board and members of the Audit Committee and Committee of Actuaries and the staff of the Fund; | UN | ' 7` ترتيب السفر لأعضاء الأمم المتحدة بمجلس صندوق المعاشات التقاعدية وأعضاء لجنة مراجعة الحسابات ولجنة الإكتواريين وموظفي الصندوق؛ |
He noted that the recommendation by the Committee of Actuaries to retain most of the surplus on the grounds of prudence had not been shared by the whole Board. | UN | ولاحظ أن توصية لجنة الإكتواريين التي تفيد أن الحكمة تقتضي الاحتفاظ بالجزء الأكبر من الفائض، لم تحظ بإجمـــاع أعضـــاء المجلـــس المشتـرك. |
54. The Board agreed that terms of reference would be useful in defining the roles and responsibilities of the Committee of Actuaries. | UN | 54 - واتفق المجلس على أن الاختصاصات ستكون مفيدة في تحديد أدوار ومسؤوليات لجنة الإكتواريين. |
Both the consulting actuary and the Committee of Actuaries pointed out that the actuarial surplus, when expressed in dollar terms, should be considered only in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms. | UN | وقد أشار كل من الخبير الإكتواري الاستشاري ولجنة الإكتواريين إلى أنه ينبغي ألا يُنظر إلى الفائض الإكتواري، المقوم بالدولار، إلا من حيث علاقتـه بحجـــــم الخصوم، لا مــــن حيث القيمة المطلقة. |
39. The Committee of Actuaries also informed the Board that it would continue to review the evolving experience of the Fund. | UN | 39 - وأبلغت لجنة الإكتواريين المجلس أيضا بأنها ستواصل استعراض تطور تجربة الصندوق. |
B. Membership of the Committee of Actuaries | UN | 45 - لاحظ المجلس أن فترتي عضوية اثنين من لجنة الإكتواريين هما أ. |
Since the current assessment of the emerging savings is based on limited data, the Committee of Actuaries agreed that analysis of more years of experience would be required, before any definitive estimate of the savings could be made. | UN | وبما أن التقييم الحالي للوفورات الناشئة يستند إلى بيانات محدودة، فإن لجنة الإكتواريين اتفقت على أنه يلزم تحليل المزيد من سنوات الخبرة قبل أن يتسنى إجراء تقدير نهائي للوفورات. |
The Committee of Actuaries suggested, however, that the implications of this new provision should continue to be monitored and assessed in conjunction with future actuarial valuations. | UN | غير أن لجنة الإكتواريين اقترحت مواصلة رصد وتقييم الآثار المترتبة على هذا التدبير الجديد بالاقتران مع التقييمات الإكتوارية المقبلة. |
217. The Board also had before it the report of the Committee of Actuaries, which specifically addressed this item. | UN | 217 - وعُرض على المجلس أيضا تقرير لجنة الإكتواريين الذي تناول هذا البند بالتحديد. |
His delegation agreed, however, with the Committee of Actuaries that it could not be assumed that that positive trend would continue and that care should be taken to ensure the Fund's position remained healthy. | UN | وقال إن وفد بلاده يتفق، مع ذلك، مع لجنة الإكتواريين بأنه لا يمكن افتراض استمرار هذا الاتجاه الإيجابي وأنه تنبغي العناية بكفالة أن يظل وضع الصندوق صحيا. |
18. The valuation had been prepared on the basis of the actuarial assumptions recommended by the Committee of Actuaries and approved by the Standing Committee in 2001 and in accordance with the Regulations and Administrative Rules of the Fund in effect as at the valuation date. | UN | 18 - تم إعداد التقييم على أساس الافتراضات الإكتوارية التي أوصت بها لجنة الإكتواريين ووافقت عليها اللجنة الدائمة في عام 2001، ووفقا للنظامين الأساسي والإداري للصندوق الساريين وقت إجراء التقييم. |
31. As they have in the past, the consulting actuary and the Committee of Actuaries stressed that care must be taken when considering the dollar amounts of the valuation results. | UN | 31 - وكما حدث في السابق، أكد كل من الخبير الإكتواري الاستشاري ولجنة الإكتواريين أنه يجب توخي الحذر عند النظر في المبالغ المقومة بالدولار لنتائج التقييم. |
View of the Committee of Actuaries | UN | رأي لجنة الإكتواريين |
33. In its report to the Board, the Committee of Actuaries noted that this was the fifth consecutive valuation that had resulted in a surplus. | UN | 33 - أشارت لجنة الإكتواريين في تقريرها المقدم إلى المجلس إلى أن هذا هو التقييم الخامس على التوالي الذي يكشف عن وجود فائض. |
37. The statement of actuarial sufficiency prepared by the consulting actuary and approved by the Committee of Actuaries is reproduced in annex VII to the present report. | UN | 37 - يرد في المرفق السابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الإكتوارية الذي أعده الخبير الإكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الإكتواريين. |
Therefore, FICSA would like to request the Board to mandate the actuaries with the task of assessing the actuarial impact which this practice has on the value of the Fund. | UN | ولذا يود الاتحاد أن يطلب إلى المجلس تكليف الإكتواريين بمهمة تقييم الأثر الإكتواري لهذه الممارسة على قيمة الصندوق. |
26. The Board recommends that ITC develop robust and documented quality-control procedures to validate the integrity of the data supplied to its actuaries concerning staff end-of-service liabilities. | UN | 26 - ويوصي المجلس بأن يقوم المركز بوضع إجراءات قوية وموثقة لمراقبة الجودة للتحقق من سلامة البيانات المقدمة إلى الإكتواريين بشأن التزامات نهاية الخدمة للموظفين. |