"الإكليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • wreath will
        
    • garland
        
    • coronal
        
    • corona
        
    • the lei
        
    • the wreath
        
    The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the Meditation Room. UN وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the Meditation Room. UN وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    It is my garland that hurts me, my garland of roses. Open Subtitles انه تاج الإكليل الذي يؤذيني, إكليل الورود.
    Holy Pond, Flower garland, who prays here at noon? Open Subtitles أيتها البِركة المباركة ، و يازهرة الإكليل من يدعو هنا وقت الظهيرة؟
    Operated to identify the precursory decrease of cosmic ray intensity that takes place more than one day prior to the Earth-arrival of shock driven by an interplanetary coronal mass ejection. UN شُغِّلت لتحديد النقصان التشتتي لشدة الأشعة الكونية، الذي يحدث قبل وصول الصدمة إلى الأرض بأكثر من يوم واحد، وينشأ عن انقذاف كتل من الإكليل الشمسي إلى الفضاء الواقع بين الكواكب.
    ACE is located at the Earth-Sun libration point L1, carrying out in situ measurements of particles originating from the solar corona, the interplanetary medium, the local interstellar medium and galactic matter. UN وتوجد المركبة " إيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موضعيّة للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الكواكبي والوسط النجمي المحلي والمادة المجريّة.
    The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the Meditation Room. UN وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the Meditation Room. UN وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the Meditation UN وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    The wreath will be laid by the SecretaryGeneral, Mr. Ban Ki-moon, in the Visitors' Lobby outside the Meditation Room. UN وسيقوم الأمين العام، السيد بان كي - مون، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    The wreath will be laid by the SecretaryGeneral, Mr. Ban Ki-moon, in the Visitors' Lobby outside the Meditation Room. UN وسيقوم الأمين العام، السيد بان كي - مون، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    Today I will throw this same garland on your dead body. Open Subtitles اليوم أنا سأرمي هذا نفسه الإكليل على جثّتك
    Brigitte, I want garland hung from every mantel. Open Subtitles "بريجيت"، أريد أن يُعلّق الإكليل على كل رف
    And now, if I can demonstrate, with this piece of garland. Open Subtitles والآن دعوني أوضح لكم مع هذا الإكليل
    I'm eating the popcorn off the garland. Open Subtitles أنا آكل فوشار من الإكليل
    coronal mass ejections and their associated shock waves are also important drivers of space weather as they can compress the magnetosphere and trigger geomagnetic storms. UN وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية.
    Solar energetic particles, accelerated by coronal mass ejections or solar flares, are also an important driver of space weather as they can damage electronics on-board spacecraft and threaten the life of astronauts. UN كما أن الجسيمات الشمسية المشحونة بالطاقة التي تتسارع بفعل المواد المقذوفة من الإكليل الشمسي أو الانفجارات الشمسية تمثل أحد المؤثرات الهامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تلحق ضررا بالمعدات الإلكترونية على متن المركبات الفضائية وتهدد حياة الملاّحين الفضائيين.
    Austria is engaged in several space weather activities: the University of Graz Institute for Geophysics, Astrophysics and Meteorology is conducting observations of coronal mass ejections and solar flares with the overall objective of better predicting space weather-related events. UN وتنهمك النمسا في عدّة أنشطة متصلة بطقس الفضاء، فمعهد جامعة غراتس للفيزياء الأرضية والفيزياء الفلكية والأرصاد الجوية يرصد الكتل المقذوفة من الإكليل الشمسي والتوهّجات الشمسية، والهدفُ العام الذي يتوخّاه من ذلك هو تحسين التنبّؤ بالظواهر التي لها علاقة بطقس الفضاء.
    Shocks are observed in situ in the interplanetary medium; they are believed to play a role in the acceleration of particles in the solar corona and standing bow shocks and termination shocks separate the major regions of the heliosphere. UN فالصدمات تُرصد موقعيا في الوسط بين الكواكب؛ ويُعتقد أنّها تؤدي دورا في تسريع الجسيمات في الإكليل الشمسي فيما تفصل الصدمات القوسية القائمة وصدمات الحِمل المناطقَ الرئيسية لغلاف الشمس الجوي.
    ACE is located at the Earth-Sun libration point L1, carrying out in situ measurements of particles originating from the solar corona, the interplanetary medium, the local interstellar medium and galactic matter. UN وتوجد المركبة " أيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موقعية للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الواقع بين الكواكب والوسط النجمي المحلي والمادة المجرّية.
    Please respect the lei. Open Subtitles أرجوك احترمي الإكليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus