"الإلمام بالحالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • situational awareness
        
    • situation awareness
        
    Existing tactical unarmed, unmanned aircraft systems (UAS) will be augmented by additional tactical and long-range systems to improve situational awareness. UN وستعزز المنظومة التكتيكية الحالية للطائرات غير المأهولة وغير المسلحة بتوفير نظم تكتيكية وطويلة المدى إضافية لتحسين الإلمام بالحالة.
    The Centre provides Mission Support with a planning, coordinating and reporting function that provides timely situational awareness and allows for seamless coordination of support to UNAMI dependencies. UN ويزود المركز عنصر دعم البعثة بمهام التخطيط والتنسيق وتقديم التقارير مما يتيح الإلمام بالحالة في الوقت المناسب، والسلاسة في تنسيق الدعم المقدم لملحقات البعثة.
    The Joint Operations Centre focuses on situational awareness and security developments, while the Joint Mission Analysis Centre looks at early warning and medium-term developments and trends. UN ويركز مركز العمليات المشتركة على الإلمام بالحالة والتطورات الأمنية، فيما يهتم مركز التحليل المشترك بمسائل الإنذار المبكر والتطورات والاتجاهات على المدى المتوسط.
    The Unit provides Mission Support with a planning, coordinating and reporting function that provides timely situational awareness and allows for seamless coordination of support to the UNAMI dependencies. UN وتكفل الوحدة لعنصر دعم البعثة مهام التخطيط والتنسيق وتقديم التقارير، بما يتيح الإلمام بالحالة في الوقت المناسب والسلاسة في تنسيق الدعم المقدم لملحقات البعثة.
    If used in strict compliance with the principles of humanitarian law, they can reduce the risk of civilian casualties by significantly improving overall situational awareness. UN وإذا استخدِمت هذه الطائرات مع التقيد التام بمبادئ القانون الإنساني، يمكن أن تقلل من مخاطر وقوع خسائر في صفوف المدنيين من خلال تحسينها إلى حد بعيد من الإلمام بالحالة عموماً.
    The Department aims to develop further a system that meets the needs of the United Nations system to improve the situational awareness of security professionals and actors in the United Nations security management system. UN وتسعى الإدارة إلى مواصلة تطوير نظام يلبي احتياجات منظومة الأمم المتحدة لتحسين الإلمام بالحالة بين الموظّفين الأمنيين والجهات الفاعلة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    Development of situational awareness and required Geographic Information System (GIS) security application for assessment of risks and mitigations for both AMISOM and UNSOA UN إعداد نظام لتوفير الإلمام بالحالة القائمة، والتطبيق الحاسوبي اللازم لأمن نظام المعلومات الجغرافية من أجل تقييم المخاطر ووسائل التخفيف منها لكل من البعثة والمكتب
    All of those IMO instruments help to raise the level of situational awareness among seafarers, the shipping industry and Member States. UN وتساعد جميع صكوك منظمة العمل الدولية تلك على رفع مستوى الإلمام بالحالة في أوساط الملاحين وقطاع النقل البحري والدول الأعضاء.
    29. During the polling exercise, patrolling aimed at providing situational awareness and general area security focused primarily on the identified hotspot areas. UN 29 - وركزت الدوريات التي تهدف إلى توفير الإلمام بالحالة والأمن العام في المنطقة، خلال ممارسة العملية الانتخابية، في المقام الأول على البقع الساخنة التي تم تحديدها مسبقا.
    (b) Maintain situational awareness in the vicinity of MINURCAT locations; UN (ب) استمرار الإلمام بالحالة قرب مواقع البعثة؛
    The Geographic Information Assistants will manage the security and situational awareness applications, analyse data for patterns and identify areas of higher risk to ensure the safety and security of personnel and equipment. UN وسيتولى المساعدان لشؤون المعلومات الجغرافية إدارة تطبيقات الإلمام بالحالة الأمنية وبالوضع السائد، وتحليل البيانات بغرض تبيُّن الأنماط، وتحديد المناطق الأكثر خطورة من أجل كفالة سلامة وأمن الأفراد والمعدات.
    It provides round-the-clock monitoring of operational activities and events in the region for situational awareness; validates information and rapidly disseminates alerts and information of immediate operational interest; and collates and disseminates integrated reporting. UN ويكفل على مدار الساعة رصد الأنشطة التنفيذية والأحداث في المنطقة لضمان الإلمام بالحالة القائمة؛ ويوثق المعلومات ويسارع بنشر الإنذارات والمعلومات التي تتصل اتصالا مباشرا بالأمور التنفيذية؛ ويقوم بجمع التقارير المتكاملة ونشرها.
    3. situational awareness and analysis UN ٣ - الإلمام بالحالة السائدة وتحليلها
    The software seeks to streamline, standardize and enhance situational awareness through effective and integrated information research, categorization and analysis using different content formats and/or in particular interest areas. UN وتسعى البرمجيات إلى تبسيط وتوحيد وتعزيز الإلمام بالحالة من خلال الفعالية والتكامل في البحث في المعلومات وتصنيفها وتحليلها باستخدام مختلف أشكال المحتوى و/أو في مجالات الاهتمام الخاصة.
    36. The integrated information hub, which includes the Security Information and Operations Centre, will ensure mission-wide situational awareness through monitoring and reporting on current operations and the situation in Somalia. UN 36 - وسيكون مركز المعلومات والعمليات الأمنية جزءا من مركز المعلومات المتكامل الذي سيكفل الإلمام بالحالة على نطاق البعثة ككل من خلال رصد العمليات الجارية في الصومال والحالة فيه وتقديم التقارير عن ذلك.
    It provides monitoring of operational activities and events in the region for situational awareness 24 hours a day, 7 days a week, validates information and rapidly disseminates alerts and information of immediate operational interest; and collates and disseminates integrated reporting. UN وهو يكفل على مدار الساعة رصد الأنشطة التنفيذية والأحداث في المنطقة لضمان الإلمام بالحالة القائمة، ويثبت صحة المعلومات ويسارع إلى نشر الإنذارات والمعلومات التي تتصل اتصالا مباشرا بالأمور التنفيذية، ويقوم بجمع التقارير المتكاملة ونشرها.
    :: situational awareness UN :: الإلمام بالحالة السائدة
    118. The integrated information hub, which includes the Crisis Management Centre, will ensure mission-wide situational awareness through monitoring of and reporting on current operations and the situation in Somalia. UN 118 - وسيكفل المجمع المركزي المتكامل للمعلومات، الذي يضم مركز إدارة الأزمات، الإلمام بالحالة على نطاق البعثة ككل من خلال رصد العمليات الحالية والوضع في الصومال والإبلاغ عن ذلك.
    An integrated field operational and situational awareness set of tools is required to efficiently store, search, retrieve and share critical mission data/files/incident information across relevant mission components and multiple missions and with Headquarters. UN وثمة حاجة إلى وجود مجموعة متكاملة من الأدوات التشغيلية والهادفة إلى تحقيق الإلمام بالحالة من أجل القيام بكفاءة بتخزين البيانات/الملفات/المعلومات المتصلة بالحوادث التي تتسم بأهمية بالغة لدى البعثة والبحث فيها واسترجاعها وتقاسمها بين عناصر البعثة المعنية، ومع بعثات متعددة، ومع المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus