"الإنتراهاموي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Interahamwe
        
    Businessman, 2nd Vice-president of Interahamwe UN رجل أعمال والنائب الثاني لرئيس الإنتراهاموي
    Persistent Interahamwe attacks in Kisoro District continue. UN وما زالت الهجمات التي تشنها الإنتراهاموي في مقاطعة كيسورو متواصلة.
    We must point out that the Interahamwe did not come into our country at our invitation. UN وتجدر الإشارة إلى أن عناصر الإنتراهاموي هذه لم تأت إلى الكونغو بناء على دعوتنا.
    It cannot arrogate to itself the right to cross our borders when and as it deems fit to hunt down the Interahamwe. UN ولا يجوز لها أن تخول نفسها الحق في عبور حدودنا أنّا وكيفما شاءت لملاحقة الإنتراهاموي.
    The Congolese Government is willing to accept any assistance, as provided by the relevant texts, from African States and its partners, including MONUC, to settle, by force if necessary, the Interahamwe and ex-FAR issue. UN إن حكومة الكونغو مستعدة لقبول أي إسهام يقدم على نحو ما نصت عليه نصوص الدول الأفريقية وشركائها، لا سيما البعثة، لتسوية مسألة الإنتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة، بالقوة إن لزم الأمر.
    Businessman, Second Vice-President of Interahamwe UN رجل أعمال، النائب الثاني لرئيس الإنتراهاموي
    He called on the Security Council to strengthen its sanctions against the ex-FAR/Interahamwe and Congolese armed groups that refuse to join the Goma process. UN ودعا مجلس الأمن إلى تشديد العقوبات المفروضة على القوات المسلحة الرواندية السابقة/منظمة الإنتراهاموي والمجموعات المسلحة الكونغولية التي ترفض الانضمام إلى عملية غوما.
    The presence of these armies, in addition to the involvement of various militias, mainly the Interahamwe and Mai-Mai, has created a climate of great insecurity and violence. UN إن وجود هذه الجيوش، إضافة إلى تورط ميليشيات عديدة معظمها من الإنتراهاموي والماي ماي، أنشأ جواً من الانعدام الشديد في الأمن ومن العنف.
    Ill-treatment of Mr. Kdamage while in the custody of RCD troops who accused him of belonging to the Interahamwe. UN أسيئت معاملة السيد كدماجي بينما كان يحتجزه جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذين اتهموه بالانتماء إلى الإنتراهاموي.
    Arrest and detention at Goma of Nzabaranyuma Ntezirizoza, Muhima Munyoro, Adolphe Branga, Tabaro Semamera and 16 other persons suspected of aiding and abetting the Interahamwe. UN توقيف واحتجاز نزابارانيوما انتيزيريزوزا، وموهيما مونيورو، وأدولف برانغا، وتبارو سيماميرا، وستة عشر شخصاً في غوما لاتهامهم بمساعدة الإنتراهاموي.
    Rutaganda: Vice-President of the Interahamwe militia at the national level, he was convicted of genocide and crimes against humanity and sentenced to life imprisonment. UN روتاغاندا: نائب رئيس ميليشيا الإنتراهاموي على الصعيد الوطني، أدين بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم بحق الإنسانية وعوقب بالسجن المؤبد.
    Why does the Democratic Republic of the Congo, in its absolute refusal to comply with these resolutions, ally itself and continue to work closely with the ex-FAR and Interahamwe militias, without the Security Council holding it accountable and penalizing it? UN لماذا تحالفت جمهورية الكونغو الديمقراطية، في سياق رفضها التام لاحترام هذه القــــرارات، مع أفـــــراد القوات المسلحة الرواندية السابقين والميليشيات الإنتراهاموي وهي ما زالت تعمل بالتعاون الوثيق معهم دون أن يحاسبها مجلس الأمن أو يعاقبها على ذلك.
    The Security Council will recall that, on 15 November, the ex-FAR/Interahamwe launched a series of Katyusha rocket attacks from the territory of the Democratic Republic of the Congo into a Rwanda village, causing civilian casualties. UN ويذكر مجلس الأمن ولا ريب أن قوات " الإنتراهاموي " شنت في 15 تشرين الثاني/نوفمبر سلسلة من الهجمات بصواريخ الكاتيوشا من أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية على قرية رواندية محدثة إصابات بين المدنيين.
    It is also a fact that the United Nations has made it clear that the best it can do is call for voluntary disarmament of the ex-FAR/Interahamwe. UN والواقع أيضا أن الأمم المتحدة أوضحت أن أقصى ما يمكن أن تفعله هو دعوة قوات " الإنتراهاموي " إلى نزع سلاحها طواعية.
    The Government of the Democratic Republic of the Congo knows perfectly well what it has to do to resolve the Interahamwe issue, which is a security problem for Rwanda. UN وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية واعية بما عليها من مسؤوليات لحل مسألة الإنتراهاموي التي تمثـــل مشكلا أمنيـــا بالنسبة لرواندا.
    2. Collaborating with the Congolese Armed Forces in order to disarm the Interahamwe and ex-FAR; UN 2 - التعاون مع القوات المسلحة الكونغولية من أجل نزع أسلحة الإنتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة.
    Furthermore, the presence of Interahamwe has intensified ethnic friction. UN وعلاوة على ذلك، زاد من شدة الخلافات الإثنية وجود الإنتراهاموي (المهاجرون جماعة).
    It was the Government of Kinshasa which made a joint attack with the ex-FAR, Interahamwe, Mai-Mai and FDD on the town of Uvira, with 10 boats mounted with Katyusha artillery guns. UN وحكومة كينشاسا كانت وراء الهجوم المشترك الذي شنته مع القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا الإنتراهاموي والماي ماي وقوات الدفاع عن الديمقراطية على مدينة أوفيرا، والذي استخدمت فيه عشرة زوارق مزودة بمنصات لإطلاق صواريخ الكاتيوشا.
    22. ALIR I is believed to include in its ranks the majority of the ex-FAR and Interahamwe who fled Rwanda in 1994. UN 22 - ويُعتقد أن جيش تحرير رواندا الأول يضم في صفوفه أغلبية أفراد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا الإنتراهاموي الذين هربوا من رواندا في عام 1994.
    1. Since 1994, the very forces -- Interahamwe militia and former Forces armées rwandaises (ex-FAR) -- that committed genocide against the Rwandese people have found refuge in Zaire/Democratic Republic of the Congo. UN 1 - منذ عام 1994، تجد نفس القوات - الميليشيات الإنتراهاموي وأفراد القوات المسلحة الرواندية السابقون - التي ارتكبت عمليات إبادة جماعية ضد الشعب الرواندي ملاذا في زائير/جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus