"الإنجابية للمراهقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • adolescent reproductive
        
    • adolescents' reproductive
        
    Uzbekistan has a national reproductive health centre and a national centre for adolescent reproductive health, with branches in the provinces. UN ويوجد مركز وطني للصحة الإنجابية ومركز للصحة الإنجابية للمراهقات لكل منهما فروع إقليمية.
    They welcomed the priority that UNFPA accorded to addressing adolescent reproductive health. UN ورحبوا بالأولوية التي أولاها الصندوق لمعالجة الصحة الإنجابية للمراهقات.
    National adolescent reproductive Health Policy UN :: السياسة الوطنية للصحة الإنجابية للمراهقات
    The 2006 Global Survey of Parliamentarians has found that the greatest constraint faced in advancing the ICPD agenda was opposition against such sensitive ICPD issues as women's reproductive health and rights and adolescent reproductive health. UN وكشفت الدراسة الاستقصائية العالمية للبرلمانيين لعام 2006 أن أكبر عقبة تعوق المضي قدما في تنفيذ جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تتمثل في معارضة القضايا الحساسة التي يثيرها المؤتمر، من قبيل الصحة والحقوق الإنجابية للمرأة والصحة الإنجابية للمراهقات.
    The revision of laws and policies that prohibit or restrict access to reproductive health services, as recommended by WHO and other United Nations agencies, is essential for guaranteeing adolescents' reproductive health. UN وتضطلع مراجعة القوانين والسياسات التي تحظر خدمات الصحة الإنجابية أو تقيد فرص الاستفادة منها، على نحو ما توصي به منظمة الصحة العالمية وسائر وكالات الأمم المتحدة، بدور أساسي في ضمان الصحة الإنجابية للمراهقات.
    12.10.1 There has been increased focus by government to proactively address adolescent reproductive health in Nigeria over the past few years. UN 12-10-1 على مدى السنوات القليلة الماضية، كان هناك تركيز متزايد من جانب الحكومة على أن تعالج بشكل استباقي الصحة الإنجابية للمراهقات في نيجيريا.
    20b. Other steps taken by Government to target adolescent reproductive Health in an effort to reduce teenage pregnancy UN السؤال 20 (ب) - الخطوات الأخرى التي اتخذتها الحكومة من أجل استهداف الصحة الإنجابية للمراهقات بغية التقليل من حمل المراهقات.
    The policy pays particular attention to youth and adolescent reproductive health concerns, characterizing the current state of adolescent reproductive health in Nigeria as " poor " . UN وتولي السياسة العامة اهتماماً خاصاً للشواغل التي تهم الصحة الإنجابية للشباب والمراهقات، بما يشخص الحالة الراهنة للصحة الإنجابية للمراهقات في نيجيريا بأنها " رديئة " .
    Active NGOS in the field of adolescent reproductive include Action Health Incorporated (AHI), Girls' Power Initiative (GPI), Adolescent Health Information Projects (AHIP), etc. UN وتشمل المنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان الصحة الإنجابية للمراهقات مشاريع منظمة العناية بصحة المراهقات (AHI) ومبادرة تمكين الفتيات ومشروع المعلومات الصحية للمراهقات، إلخ:
    Other Policy measures that are currently being implemented by the Government that also assist women with disabilities access reproductive health care include: the adolescent reproductive Health and Development Policy, 2003; the National Family Planning Guidelines for Service providers, 2010, and the Expanded Safe Motherhood Programs in the health facilities to assist women of` child bearing age. UN وتشتمل تدابير السياسات الأخرى التي تنفذها الحكومة حالياً والتي تساعد أيضاً النساء ذوات الإعاقة في الحصول على الرعاية الصحية الإنجابية على: سياسة الصحة الإنجابية للمراهقات والنهوض بهن لعام 2003؛ والمبادئ التوجيهية الوطنية لتنظيم الأسرة لمقدمي الخدمة لعام 2010، وبرامج الأمومة الآمنة الموسعة في المرافق الصحية لمساعدة النساء اللواتي في سن الإنجاب.
    This include strengthening family planning with Men and Women and improve adolescent reproductive health and sexual health for all; Strengthen primary Health care to deal with Reproductive and Sexual Health issues and strengthen community ownership of these social issues. UN وتشمل السياسة المذكورة تعزيز تنظيم الأسرة بمساعدة الرجال والنساء وتحسين الصحة الإنجابية للمراهقات والصحة الجنسية للجميع؛ وتعزيز الرعاية الصحية الأولية من أجل التصدي لمشاكل الصحة الإنجابية والجنسية، وتعزيز التزام المجتمع إزاء هذه القضايا الاجتماعية(46).
    19. In reply to Ms. Shin, she said that Mongolia's reproductive health programme had many components, including family planning, safe motherhood, prevention of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases and adolescents' reproductive health. UN 19 - وردا على السيدة شن، قالت إن لبرنامج منغوليا في مجال الصحة الإنجابية عناصر كثيرة، بما في ذلك تنظيم الأسرة، والأمومة الآمنة، والوقاية من فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، وغير ذلك من الأمراض التي تنتقل جنسيا، والصحة الإنجابية للمراهقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus