The view was expressed that the previous indicator was more suitable for measuring progress towards the expected accomplishment. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن المؤشر السابق هو الأنسب لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجاز المتوقع. |
The view was expressed that the previous indicator was more suitable for measuring progress towards the expected accomplishment. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن المؤشر السابق هو الأنسب لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجاز المتوقع. |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
:: expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | :: الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of supporting peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة وفعالية دعم عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
expected accomplishment 2: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 2: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 1: تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 1.1: Reconciliation and integration of all communities in Kosovo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: المصالحة والاندماج بين جميع الطوائف في كوسوفو |
expected accomplishment 3.1: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
J. Department of Safety and Security expected accomplishment 1.1: Increased efficiency and effectiveness of DPKO-directed peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 1.2: Cantonment and disarmament of former Forces nouvelles combatants and demobilization and dismantlement of pro-Government militias | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: تجميع ونزع سلاح المقاتلين السابقين في القوى الجديدة وتسريح وتفكيك الميليشيات الموالية للحكومة |
expected accomplishment 2.1: Progress towards respect for human rights and accountability for human rights violations in Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: إحراز تقدم في مجال احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار |
expected accomplishment 2.1: Strengthened justice and prison sectors in eastern Chad | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تعزيز قطاعي العدالة والسجون في شرق تشاد |
expected accomplishment 2.1: Disarmament, demobilization and repatriation of foreign armed groups in the Democratic Republic of the Congo | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحها وإعادتها إلى أوطانها |
expected accomplishment 3.1: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
expected accomplishment 1.1: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations directed by the Department of Peacekeeping Operations | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 1.1: Reconciliation and integration of all communities in Kosovo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: المصالحة والاندماج بين جميع الطوائف في كوسوفو |
expected accomplishment 1.1: improved relations between Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسن العلاقات بين الطائفتين القبرصية اليونانية والقبرصية التركية |
Subprogramme reference: SP 4: EG, EA A | UN | مرجع البرنامج الفرعي: البرنامج الفرعي 4: الإدارة البيئية، الإنجاز المتوقع ألف |
UNOPS will proceed to issue an instruction to project managers so that budgets agreed with clients are more in line with expected delivery. | UN | سيعمد المكتب إلى إصدار تعليمات لمديري المشاريع، بحيث تكون الميزانيات المتفق عليها مع العملاء أكثر اتساقاً مع الإنجاز المتوقع. |
The projected completion date is in the last quarter of 2011; | UN | وتاريخ الإنجاز المتوقع لهذه الاستراتيجية هو الربع الأخير من عام 2011؛ |
expected accomplishments The parties acted in accordance with the Disengagement Agreement; reduced threat of mines in the Area of Separation and Area of Limitation | UN | الإنجاز المتوقع: تصرف الطرفان وفقا لاتفاق فض الاشتباك؛ الحد من خطر الألغام في المنطقة الفاصلة ومنطقة الحد من الأسلحة |
Phase II, the collection of data from offices away from Headquarters, continued, with an expected completion date set for early 2014. | UN | وتواصلت المرحلة الثانية، وهي مرحلة جمع البيانات من المكاتب الموجودة خارج المقر، ويُنتظر إنتهاؤها في موعد الإنجاز المتوقع الذي حُدّد بمطلع عام 2014. |
It was suggested that subprogramme 1 would be the appropriate place to include an expected accomplishment and an indicator of achievement related to transit States. | UN | واقتُرح أن يكون البرنامج الفرعي 1 الموضع المناسب لإدراج الإنجاز المتوقع ومؤشر تحقيق ذلك الإنجاز فيما يتعلق بدول العبور. |