"الإنسان بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Human
        
    • of the Human
        
    • on the
        
    • on a human
        
    • on Economic
        
    • for Human
        
    Report of the United Nations High Commissioner on Human Rights on the UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن المشاورة القطاعية المعنونة
    Advice to the national human rights institutions on the management of a national database on Human rights violations UN تقديم المشورة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن إدارة قاعدة بيانات وطنية عن انتهاكات حقوق الإنسان
    She therefore welcomed the landmark resolution on Human rights and climate change adopted by the Human Rights Council. UN وأنها لذلك ترحب بالقرار الشهير الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان وتغيُّر المناخ.
    Follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications UN تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications UN تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    In addition, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council resolutions on racism and related issues placed additional demands on the Unit. UN كما فرضت قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن العنصرية والقضايا ذات الصلة بها عبئاً إضافياً على الوحدة.
    The Council could consider the following: :: Request in a systematic manner periodic briefings by the High Commissioner for Human Rights on Human rights situation in countries and on thematic subjects under consideration. UN :: طلب إحاطات دورية منتظمة من مفوضية حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان وعن الموضوعات محل النظر.
    This event will hopefully contribute significantly to the deliberations in the Commission on Human Rights on the question of the situation of human rights in Myanmar. UN ومن المأمول أن يساهم هذا الحدث مساهمة كبيرة في مداولات لجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Paper by Rodolfo Stavenhagen for the International Council on Human Rights Policy Consultation on Racism and Human Rights UN ورقة أعدها رودولفو ستافينهاغن للمجلس الدولي للتشاور على صعيد السياسة العامة لحقوق الإنسان بشأن العنصرية وحقوق الإنسان
    Four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    (iv) Supporting the follow-up mechanisms of the Commission on Human Rights on the right to development; UN `4` دعم آليات المتابعة التي أعدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية؛
    In this respect, Morocco recalled its initiative in collaboration with Switzerland, which led to the adoption of the Human Rights Council resolution on Human rights education. UN وذكّر المغرب في هذا الصدد بالمبادرة التي استهلها، بالتعاون مع سويسرا، والتي أدت إلى اعتماد قرار مجلس حقوق الإنسان بشأن التثقيف بحقوق الإنسان.
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Recalling previous resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Nigeria, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا،
    In order to bridge differences, his country had worked with Egypt on a human Rights Council resolution on freedom of expression, which had been adopted without a vote. UN وأضاف أنه لتضييق شُقة الخلاف، عملت حكومته مع مصر فيما يتعلق بقرار لمجلس حقوق الإنسان بشأن حرية التعبير اعتمده المجلس بدون تصويت.
    Oral interventions at the 60th session of the Commission on Human Rights on: Economic, Social and Cultural Rights; Religious Freedom. UN وجرت مداخلات شفوية في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ والحرية الدينية.
    ILO is also working with the Centre for Human Rights on other matters relating to the Decade. UN كما أنها تتعاون في العمل مع مركز حقوق اﻹنسان بشأن مسائل أخرى ذات صلة بالعقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus