At the same time, its risks to the environment, including biological diversity, and to human and animal health are largely unknown. | UN | بيد أن مخاطره على البيئة، بما في ذلك على التنوع البيولوجي، وعلى صحة الإنسان والحيوان مجهولة إلى حد بعيد. |
Through its effects on nutrition and health, it may diminish human and animal productivity. | UN | ومن خلال تأثيراته على التغذية والصحة، فإنه قد يقلل من إنتاجية الإنسان والحيوان. |
FAO stated that global health security implied protecting human and animal health and creating a healthy environment. | UN | وذكرت الفاو أن تحقيق الأمن الصحي على الصعيد العالمي يعني ضمناً حماية صحة الإنسان والحيوان وإيجاد بيئة صحية. |
The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
Considering the gravity of the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE - Mad Cow Disease) epidemic and its effect on animal and human health as well as on the world economy and international trade; | UN | وإذ يلاحظ خطورة مرض الملاريا في البلدان الأعضاء، وإذ يدرك خطورة مرض جنون البقر وأثره على صحة الإنسان والحيوان وعلى الاقتصاد العالمي والتجارة الدولية، |
It contributes to the solution of problems in areas such as human and animal health, agriculture and food, industry, groundwater management, energy production and the environment. | UN | ويسهم البرنامج في حل المشاكل في مجالات مثل صحة الإنسان والحيوان والزراعة والغذاء والصناعة وإدارة المياه الجوفية وإنتاج الطاقة والبيئة. |
To this amount should be added the indirect costs of the impact on human and animal health, the environment and market opportunities. These losses are still to be estimated. | UN | وينبغي أن يضاف إلى هذا المبلغ التكاليف غير المباشرة التي ينطوي عليها الأثر الناجم على صحة الإنسان والحيوان والبيئة وفرص السوق وهذه الخسائر ما زالت بحاجة إلى تقدير. |
...promoting the safe, secure and sustainable expansion of national disease surveillance capabilities, the sharing of pertinent outbreak information consistent with the revised International Health Regulations, and the preventions, containment and mitigation of the consequences of human and animal diseases for both human health and national security. | UN | تشجيع زيادة القدرات الوطنية على مراقبة الأمراض بشكل مأمون وآمن ومستدام، وتقاسم المعلومات المناسبة المتعلقة بتفشي الأمراض بما يتسق مع لوائح الصحة الدولية المنقَّحة والوقاية من آثار الأمراض التي تطال الإنسان والحيوان والأمن القومي على السواء واحتواء هذه الآثار والتخفيف منها. |
Large-scale mining continued to pose challenges for local communities, including compromised human and animal health and well-being and the destruction of natural resources and ecosystems. | UN | ولا يزال التعدين الواسع النطاق يمثل تحديات للمجتمعات على الصعيد المحلي، بما في ذلك التأثير بصورة سلبية على صحة ورفاه الإنسان والحيوان وتدمير الموارد الطبيعية والأنظمة الإيكولوجية. |
Universal iodization of salt for human and animal consumption is the most effective way to ensure that everyone benefits from the protection of iodine. | UN | وأفعل طريقة هي إضافة مادة اليود إلى الملح الذي يتناوله الإنسان والحيوان بغية كفالة أن يستفيد كل واحد من الحماية التي توفرها مادة اليود. |
K. human and animal health 208-209 48 | UN | كاف- صحة الإنسان والحيوان 208-209 55 |
That deficit has led some States parties to the Convention to explore implementation modalities that focus on cooperation in such areas as sanitary facilities and human and animal health in general, competing with existing mechanisms at the World Health Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Organization for Animal Health. | UN | وأدى هذا الخلل إلى قيام بعض الدول الأطراف في الاتفاقية باستكشاف طرائق التنفيذ التي تركّز على التعاون في مجالات مثل المرافق الصحية وصحة الإنسان والحيوان عموما، وتنافس الآليات القائمة في منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
(b) imposed all appropriate risk mitigation measures to reduce any possible risks in order to ensure the protection of human and animal health and the environment; | UN | (ب) تفرض جميع التدابير الملائمة للتقليل من أي مخاطر محتملة لضمان وحماية صحة الإنسان والحيوان والبيئة؛ |
The Regulation on the Road Transportation of Dangerous Materials, adopted in 2002, according to which the road transportation of chemical, biological, and nuclear materials and equipment that are harmful and hazardous for human and animal health, as well as the environment, is subject to observance of specific legal regulations; | UN | ' 2` اللائحة المتعلقة بنقل المواد الخطرة برا، التي اعتمدت في عام 2002، ويخضع بموجبها النقل البري للمواد والمعدات الكيميائية والبيولوجية والنووية التي تضر بصحة الإنسان والحيوان وتعرضها للخطر، وتضر بالبيئة، للرقابة وفقا للوائح القانونية الخاصة بذلك. |
(b) imposed all appropriate risk mitigation measures to reduce any possible risks in order to ensure the protection of human and animal health and the environment; | UN | (ب) تفرض جميع التدابير الملائمة للتقليل من أي مخاطر محتملة لضمان وحماية صحة الإنسان والحيوان والبيئة؛ |
The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الإسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسباستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
Considering the gravity of the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE - Mad Cow Disease) epidemic and its effect on animal and human health as well as on the world economy and international trade; | UN | وإذ يلاحظ خطورة مرض الملاريا في البلدان الأعضاء، وإذ يدرك خطورة مرض جنون البقر وأثره على صحة الإنسان والحيوان وعلى الاقتصاد العالمي والتجارة الدولية، |
Prions are believed to cause a variety of neurodegenerative disorders in animals and humans. | UN | ويُعتقد أن البريونات تسبب مجموعة متنوعة من الاضطرابات الحرضية العصبية لدى الإنسان والحيوان. |
Arabia is a place where people and animals have lived alongside each other for thousands of years. | Open Subtitles | شبه الجزيرة هي مكان عاش فيه الإنسان والحيوان جنباً لجنب لآلاف السنين |
The communion between man and beast, moving together as one in the fog, thick as a blanket. | Open Subtitles | إن الشراكة بين الإنسان والحيوان تتحرك معا كفريق واحد في الضباب، كما بطانية سميكة |