"الإنضمام إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to join
        
    • join the
        
    • joining
        
    If she wants to join a team, why not join mathletes? Open Subtitles لو أرادت الإنضمام إلى فريق، فلمَ لا تنضمّ لنوابغ الرياضيّات؟
    Isn't there a reason you want to join the Military Police? Open Subtitles أليس هناك من سبب لرغبتِكِ في الإنضمام إلى الشرطة العسكرية؟
    It had thus been unable to join the sponsors of the draft resolution. UN وهكذا، لم يتمكن من الإنضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    I therefore look forward to joining other Member States in adopting the draft resolution, and signing the Agreement tomorrow, after which it will be submitted to the appropriate national authorities for ratification. UN لذا فإنني أتطلع قدما إلى اﻹنضمام إلى الدول اﻷخرى في اعتماد مشروع القرار، وإلى توقيع الاتفاق غدا، وسنرفعه فيما بعد إلى السلطات الوطنية المختصة للتصديق عليه.
    We invite all delegations to join this consensus. UN ونحن ندعو جميع الوفود إلى الإنضمام إلى توافق الآراء هذا.
    a requirement to provide new employees who are not members of a union with an opportunity to consider whether or not to join the union UN :: شرطا لاتاحة الفرصة للموظفين الجدد غير الأعضاء في إحدى النقابات للنظر في الإنضمام إلى النقابة من عدمه
    All right, baby, time to join the herd and have some apple toddies with your people. Open Subtitles حسناً , وقت الإنضمام إلى القطيع و له بعض خمور التفاح
    Unless you want to join a civil war, you need to exit out back into the woods. Open Subtitles إلا إذا كُنت تود الإنضمام إلى حرب أهلية تحتاج إلى الخروج من الباب الخلفي المُطل ومنه إلى الغابة
    I've been meaning to call you, see if you wanted to join my team. Open Subtitles لقد كنت على وشك محادثتك لأرى إن أردت الإنضمام إلى فريقي
    You know, I think I'd like to join your little gardening club. Open Subtitles أظن بأني أريد الإنضمام إلى نادي الزراعة الخاص بكِ
    Of course I don't want to join the Survey Corps. Open Subtitles بالطبع أنا لا أريد الإنضمام إلى فَيلق الإستطلاع
    Anyone who wishes to join another branch is dismissed. Open Subtitles كلّ من يرغب في الإنضمام إلى فرع آخر، فَلينصرف
    And it gave most workers the right to join the union and bargain collectively. Open Subtitles ومنح معظم العمال حق الإنضمام إلى النقابات و حق المفاوضة الإجتماعية
    I wanted to join a convent, and then become a saint. Open Subtitles كنت أرغب في الإنضمام إلى الدير و من ثم أصبح قديسة
    Does he... want to join the Recon Corps? Open Subtitles هل يمكن أنه يرغب في الإنضمام إلى فيلق الإستطلاع؟
    I want to join the MMA championship. Open Subtitles أريد الإنضمام إلى بطولة الفنون القتالية المختلطة.
    I think anyone who wants to join band can join band. Open Subtitles أعتقد بأن أيّ أحد يرغب في الإنضمام إلى الفرقة يمكنه الإنضمام إلى الفرقة.
    He thinks he can join the dream, get her out. Open Subtitles يظن بأنه يستطيع الإنضمام إلى الحلم، و أن يخرجها
    Aware of its responsibility, ensuing from this deed, and with respect to its national conditions and priority objectives, the Czech Republic presents its First Communication by means of the following report on its meeting the commitments resulting from joining the Convention, according to Articles 4 and 12 thereof, and from being included among the developed countries of Annex I of the Convention. UN وإدراكا منها لمسؤوليتها، المترتبة على إنضمامها هذا ومع مراعاة أوضاعها الوطنية وأهدافها ذات اﻷولوية، تقدم الجمهورية التشيكية بلاغها اﻷول بواسطة التقرير التالي المتعلق بوفائها بالالتزامات المترتبة على اﻹنضمام إلى الاتفاقية، وفقاً للمادتين ٤ و٢١ منها، وعلى إدراجها في جملة البلدان المتقدمة المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus