"الإنعاش والتأهيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • recovery and rehabilitation
        
    • RRR
        
    Encourage and support the incorporation of disaster prevention activities into post-disaster recovery and rehabilitation programmes, in a better-coordinated manner. UN `6` تشجيع ودعم إدراج أنشطة الوقاية من الكوارث في برامج الإنعاش والتأهيل بعد الكوارث، على نحو أفضل تنسيقاً.
    recovery and rehabilitation development programmes will be implemented only once a comprehensive peace agreement has been signed. UN ولن تنفذ برامج الإنعاش والتأهيل والتنمية إلا بعد التوقيع على اتفاق سلام شامل.
    Later, the Agency had moved rapidly to restore its regular services and had even provided post-conflict recovery and rehabilitation. UN وفيما بعد عملت الوكالةُ بسرعة لا على إعادة تقديم خدماتها العادية فحسب ، بل وفّرت أيضا خدمات الإنعاش والتأهيل بعد الصراع.
    To reflect this more focused role, the original name of the Section (Relief, recovery and rehabilitation) was changed to Recovery, Rehabilitation and Reintegration. UN وغُير الاسم الأصلي للقسم من الإغاثة والإنعاش والتأهيل إلى الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج حتى يُعكس هذا الدور الأكثر تركيزا.
    Similarly, RRR (Recovery, Rehabilitation and Reintegration) originally stood for Relief, recovery and rehabilitation. UN وعلى نحو مماثل، كانت تشير كلمة RRR (الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج) في الأصل إلى الإغاثة والإنعاش والتأهيل.
    This should include support for risk reduction activities in post-disaster recovery and rehabilitation processes and sharing of good practices, knowledge and technical support with relevant countries, experts and United Nations organizations; UN وينبغي أن يشمل ذلك تقديم الدعم لأنشطة الحد من خطر الكوارث في أعقاب عمليتي الإنعاش والتأهيل وتبادل الممارسات الجيدة والمعارف والدعم التقني مع البلدان والخبراء ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية؛
    :: Mobilization of extrabudgetary resources for recovery and development, including provision of information on recovery and rehabilitation requirements, hosting of donor conferences, inclusion of donors in coordination meetings, and the tracking of donor contributions for use by recovery and rehabilitation organizations and by the Government of Southern Sudan UN :: حشد موارد خارجة عن الميزانية للإنعاش والتنمية، بما في ذلك توفير معلومات عن احتياجات الإنعاش والتأهيل، واستضافة مؤتمرات للمانحين وإشراكهم في اجتماعات التنسيق، وتتبع مساهماتهم التي تستخدمها منظمات الإنعاش والتأهيل وحكومة جنوب السودان
    16. The Office of the Special Representative continues to emphasize the critical importance of incorporating the concerns of children throughout peacemaking processes because their early inclusion significantly increases the chances of adequate attention and resources in post-conflict recovery and rehabilitation programmes. UN 16 - يواصل مكتب الممثل الخاص التأكيد على الأهمية الحاسمة التي يكتسيها إدماج شواغل الأطفال في مختلف مراحل عمليات صنع السلام لأن الإدماج المبكر لتلك الشواغل يزيد كثيرا من فرص إعطاء ما يكفي من عناية وموارد لبرامج الإنعاش والتأهيل بعد الصراع.
    In addition, prevention and preparedness efforts (in advance of future potential disasters) are increasingly viewed as key aspects of the post-response recovery and rehabilitation phase. UN علاوة على ذلك، ما فتئت جهود الوقاية والتأهب (السابقة للكوارث المحتملة في المستقبل) تعتبر من الجوانب الرئيسية في مرحلة الإنعاش والتأهيل لفترة ما بعد الاستجابة.
    4.1.2 Increased number of recovery and rehabilitation projects funded through the Peace and Stability Fund and other funds (2012/13: 26; 2013/14: 45; 2014/15: 50) UN 4-1-2 زيادة عدد مشاريع الإنعاش والتأهيل الممولة من خلال صندوق السلام والاستقرار وغيره من الصناديق (الفترة 2012/2013: 26؛ الفترة 2013/2014: 45؛ الفترة 2014/2015: 50)
    4.1.2 Increased number of recovery and rehabilitation projects funded through the Peace and Stability Fund and other funds (2012/13: 26; 2013/14: 45; 2014/15: 50) UN 4-1-2 زيادة عدد مشاريع الإنعاش والتأهيل الممولة من خلال صندوق السلام والاستقرار وغيره من الصناديق (الفترة 2012/2013: 26؛ الفترة 2013/2014: 45؛ الفترة 2014/2015: 50)
    (h) Incorporate disaster risk reduction measures into post-disaster recovery and rehabilitation processes and use opportunities during the recovery phase to develop capacities that reduce disaster risk in the long term, including through the sharing of expertise, knowledge and lessons learned. UN (ح) إدماج تدابير الحد من خطر الكوارث في عمليات الإنعاش والتأهيل في أعقاب الكوارث() واستغلال الفرص خلال مرحلة الانتعاش لاستحداث قدرات تحد من خطر الكوارث على المدى الطويل، بما في ذلك من خلال تقاسم الخبرات والمعارف والدروس المستفادة.
    In its comments to the Central Evaluation Unit, early in 2000, one member of the IASC stated that, although some recovery and rehabilitation programmes have been included in the consolidated appeals process, and considerable discussion has taken place in the IASC, the Economic and Social Council and elsewhere on linking relief to development, funding for effective transitions remains unpredictable and hard to obtain. UN وبين أحد أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في التعليقات التي قدمها في بداية عام 2000 إلى وحدة التقييم المركزية، أنه بالرغم من إدراج بعض برامج الإنعاش والتأهيل في عملية النداءات الموحدة، والمناقشات الواسعة التي جرت في إطار اللجنة الدائمة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرهما بشأن ربط الإغاثة بالتنمية، فإن التمويل لعمليات الانتقال الفعلية لا يزال متقلبا وصعب التحصيل.
    4.1.1 Increased participation by Darfurians in economic recovery and rehabilitation programmes, including at least 5 per cent participation by women (2.5 per cent participation by women in economic recovery and rehabilitation programmes in 2009/10 and 5 per cent participation by women in economic recovery and rehabilitation programmes in 2010/11) UN 4-1-1 زيادة مشاركة سكان دارفور في برامج الإنعاش والتأهيل الاقتصاديين، بما في ذلك مشاركة المرأة بنسبة لا تقل عن 5 في المائة (مشاركة المرأة بنسبة 2.5 في المائة في برامج الإنعاش والتأهيل الاقتصاديين في الفترة 2009/2010 وبنسبة 5 في المائة في تلك البرامج في الفترة 2010/2011)
    Support for donor coordination, including mobilization of extrabudgetary resources for recovery and development; provision of information on recovery and rehabilitation requirements; hosting of donor conferences and the inclusion of donors in coordination meetings (including Sudan Consortium events); and financial tracking of donor contributions for use by recovery and rehabilitation organizations and by the Government of Southern Sudan UN دعم تنسيق المانحين، بما في ذلك حشد موارد خارجة عن الميزانية للإنعاش والتنمية؛ وتوفير معلومات عن احتياجات الإنعاش والتأهيل؛ واستضافة مؤتمرات للمانحين وإشراكهم في اجتماعات التنسيق (بما فيها المناسبات التي يعقدها الاتحاد المعني بالسودان)؛ وتتبع مساهماتهم المالية التي تستخدمها منظمات الإنعاش والتأهيل وحكومة جنوب السودان
    DDR/RRR represents a particularly high priority and commitment of resources for MONUSCO. UN وتمثل عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإدماج/الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج أولوية عليا ينبغي تخصيص الموارد اللازمة لها في البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus