First, Peru is promoting the limitation of defence spending at the regional level in order to release resources for social investment. | UN | أولاً، إن بيرو تدعو إلى الحد من الإنفاق الدفاعي على المستوى الإقليمي بغية توفير الموارد للاستثمار الاجتماعي. |
It was also observed that the problem was twofold, in that defence spending in many developing countries was rising as rapidly as were the demands on scarce resources for their social development. | UN | كما لوحظ أن المشكلة ذات وجهين، من حيث أن الإنفاق الدفاعي في كثير من البلدان النامية يرتفع بقدر ارتفاع الطلب على الموارد النادرة من أجل تنميتها الاجتماعية. |
In this connection we stress the importance of the initiative launched by President Alejandro Toledo to promote cuts in Latin American defence spending and channel more resources towards poverty relief. | UN | ونؤكد في هذا الصدد أهمية المبادرة التي قام بها الرئيس أليخندو توليدو في سبيل التشجيع على إجراء تخفيضات في الإنفاق الدفاعي لبلدان أمريكا اللاتينية وتكريس مزيد من الموارد من أجل تخفيف الفقر. |
He also supports maintaining defense spending at or near its current level – resisting the cuts that were put in place under the Budget Control Act of 2011. The assumption here – unstated and highly questionable – is that the US will be able to sell an unlimited amount of government debt at low interest rates for the foreseeable future. | News-Commentary | على سبيل المثال، ساند ريان انغماس جورج دبليو بوش في الإنفاق. كما يدعم الإبقاء على الإنفاق الدفاعي عند مستواه الحالي أو عند مستوى قريب منه ــ بهدف مقاومة التخفيضات التي تم إقرارها بموجب قانون مراقبة الميزانية لعام 2011. |
Last month, Prime Minister Vladimir Putin also announced yet another increase in Russian defense spending. Russian military expenditures have increased by double-digit figures in recent years. | News-Commentary | وفي الشهر الماضي أعلن رئيس الوزراء الروسي فلاديمير بوتن عن زيادة أخرى في الإنفاق الدفاعي الروسي. لقد شهد الإنفاق العسكري الروسي زيادة هائلة أثناء السنوات الأخيرة. وهذا العام سوف تنفق المؤسسة العسكرية الروسية ما يزيد عن أربعين مليار دولار. ومن المتوقع أن يتجاوز الرقم الخمسين مليار خلال العام 2009. |
India's defence expenditure is guided solely by considerations of self-defence. | UN | ولا يقوم الإنفاق الدفاعي للهند إلا على اعتبارات الدفاع عن النفس. |
We attach particular importance to all confidence-building measures and measures directly related to the reduction and limitation of defence spending and conventional weapons expenditures. | UN | ونحن نولي أهمية خاصة لجميع تدابير بناء الثقة والتدابير المتصلة مباشرة بتخفيض الإنفاق الدفاعي ونفقات الأسلحة التقليدية والحد منها. |
We also reiterate the importance of ensuring that defence spending is carried out on the basis of countries' genuine security needs and of maximum transparency and full public disclosure. | UN | كما نؤكد مجددا على أهمية ضمان أن يتم الإنفاق الدفاعي على أساس الاحتياجات الأمنية الحقيقية للبلدان، وبأقصى قدر من الشفافية والإفصاح العلني الكامل. |
By 2002, defence spending had increased to an estimated US$ 784 billion, surpassing the 1993 level for the first time. | UN | وبحلول عام 2002، زاد الإنفاق الدفاعي إلى ما مقداره 784 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، حيث تجاوز للمرة الأولى مستوى عام 1993. |
Some of those experiences are truly unprecedented, such as the work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, at the request of the Governments of Argentina and Chile, on a standardized common methodology for the measurement of defence spending of the two countries. | UN | وبعض التجارب في هذا الشأن غير مسبوقة بالفعل، كالأعمال التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناء على طلب حكومتي الأرجنتين وشيلي، لإعداد منهجية مشتركة معيارية لقياس الإنفاق الدفاعي في البلدين. |
Bearing in mind the proposal to create an international humanitarian fund which, financed by savings from reduced defence spending, would, among other things, help to boost the efforts of Andean Community countries to meet their social needs, | UN | وإذ يضعون في اعتبارهم اقتراح إنشاء صندوق إنساني دولي تستمد إيراداته من تقليص الإنفاق الدفاعي على نحو يُساهم، في جملة أمور، في تعزيز الجهود التي تبذلها بلدان جماعة دول الإنديز من أجل الوفاء باحتياجاتها الاجتماعية، |
I cannot but mention the signing of the Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign defence spending, which was adopted by five Andean countries of South America in June 2002. | UN | ولا يفوتني أن أشير إلى التوقيع على ميثاق الإنديز من أجل السلام والأمن ومن أجل الحد من الإنفاق الدفاعي الخارجي وتحديده، الذي اعتمدته خمسة بلدان من منطقة الإنديز في أمريكا الجنوبية في حزيران/يونيه 2002. |
Today, Europe needs improved capacity to combat terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, deal with failed or failing states, contend with regional conflicts, and respond to humanitarian crises. Yet defense spending across Europe remains flat or in decline. | News-Commentary | فاليوم أصبحت أوروبا في حاجة إلى تحسين قدراتها في مجال مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، والتعامل مع الدول المقصرة أو المتخاذلة، ومقاومة نشوء النزاعات الإقليمية، والاستجابة للأزمات الإنسانية. ومع ذلك فقد ظل الإنفاق الدفاعي في كل أنحاء أوروباً ثابتاً أو في انحدار. |
Defense cuts are also happening at a time when Europe, for the first time in modern history, has been overtaken by Asia in terms of total defense spending. Western Europe’s long-held position as the world’s most important concentration of military power after the United States and Russia appears to be over. | News-Commentary | ويأتي خفض الإنفاق الدفاعي أيضاً في وقت حيث تفوقت آسيا للمرة الأولى في التاريخ الحديث على أوروبا من حيث إجمالي الإنفاق الدفاعي. ويبدو أن المكانة التي احتفظت بها أوروبا الغربية طويلاً، بوصفها التجمع العسكرية الأكثر أهمية للقوة العسكرية بعد الولايات المتحدة وروسيا، قد أصبحت ذكرى من الماضي. |
Since the plan’s adoption, scandals involving overpricing and corruption have multiplied, with many defense executives losing their jobs. And still, until this year, actual defense spending remained at about 3% of GDP. | News-Commentary | منذ إقرار الخطة، تكاثرت الفضائح المرتبطة بالمغالاة في الأسعار والفساد، وفقد العديد من مسؤولي الدفاع وظائفهم. وحتى هذا العام، ظل الإنفاق الدفاعي عند مستوى 3% من الناتج المحلي الإجمالي تقريبا. |
Let's begin with Senator Blake's proposal for increased defense spending. | Open Subtitles | لنبدأ بعرض السيناتور (بلايك) لزيادة الإنفاق الدفاعي |
The fact that neither of the major parties is prepared to make the case for increasing defense spending sends the wrong sort of message to Russian President Vladimir Putin. The proper response to Russian adventurism in Ukraine should not only be to work with the rest of the EU to help the government in Kyiv steady its economy; it should also include ramping up defense spending and convincing NATO members to do the same. | News-Commentary | لكن هناك مخاطرة حقيقية كامنة في كل هذا. فحقيقة أن أياً من الحزبين الكبيرين غير مستعد للترويج لزيادة الإنفاق الدفاعي يبعث بالرسالة الخاطئة للرئيس الروسي فلاديمير بوتين. إذ أن الرد المناسب على مغامرات روسيا في أوكرانيا ينبغي أن لا يتركز فقط في العمل مع بقية أعضاء الاتحاد الأوروبي لمساعدة حكومة كييف على ترسيخ اقتصادها، بل ينبغي أيضا أن يشمل تعزيز وزيادة الإنفاق الدفاعي وإقناع أعضاء الناتو بفعل ذلك. |
defence expenditure and natural resources | UN | سابعا - الإنفاق الدفاعي والموارد الطبيعية 113-128 39 |
VII. defence expenditure and natural resources | UN | سابعا - الإنفاق الدفاعي والموارد الطبيعية |
defence expenditure and natural resources | UN | رابعا - الإنفاق الدفاعي والموارد الطبيعية |
COPENHAGEN – All over Europe, budgets are being pared as a new age of austerity takes hold. defense expenditures are proving to be the easiest of targets. | News-Commentary | كوبنهاجن ـ في مختلف أنحاء أوروبا يجري تقليص الميزانيات مع بداية عصر جديد من التقشف. ولقد أثبت الإنفاق الدفاعي كونه العنصر الأسهل الذي يمكن استهدافه. وحتى بريطانيا تحت زعامة رئيس الوزراء المحافظ ديفيد كاميرون انضمت إلى الركب المندفع في خفض الإنفاق الدفاعي. |