"الإنفاق الصحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • health expenditure
        
    • health spending
        
    • health expenditures
        
    Yet health expenditure tends to favour the rich. UN بيد أن الإنفاق الصحي يميل إلى محاباة الأغنياء.
    The Department of Health Statistics and Information Systems has maintained the global health expenditure database for more than a decade. UN وقد حافظت إدارة الإحصاءات ونظم المعلومات الصحية على قاعدة بيانات الإنفاق الصحي العالمي لأكثر من عقد.
    This database is the source for the health expenditure tables in the World Health Statistics report and the Global Health Observatory. UN وتشكل قاعدة البيانات هذه مصدر جداول الإنفاق الصحي في تقرير الإحصاءات الصحية العالمية والمرصد الصحي العالمي.
    Côte d'Ivoire: high prices cut health spending UN كوت ديفوار: ارتفاع الأسعار يحد من الإنفاق الصحي
    The British Virgin Islands' health spending per capita at $381 is one of the lowest in the world. UN ويعد متوسط الإنفاق الصحي على الفرد في جزر فرجن البريطانية الذي يبلغ 381 دولارا واحدا من أدنى المعدلات في العالم.
    The rapid growth of health expenditures has led to reform proposals aimed at fostering competition among health providers. UN فالنمو السريع في اﻹنفاق الصحي أدى الى تقديم مقترحات إصلاحية ترمي الى تعزيز المنافسة بين مقدمي الخدمات الصحية.
    Similarly, information on the aggregate expenditure on and utilization of in-patient and out-patient health services is used to allocate private health expenditure to individuals in households. UN وبالمثل، تستخدم المعلومات المتعلقة بالإنفاق الإجمالي على الخدمات الصحية الداخلية والخارجية وباستخدام تلك الخدمات لتوزيع الإنفاق الصحي الخاص على أفراد الأسر المعيشية كل منهم على حدة.
    For example, in determining priorities for health expenditure, the focus of public health policy UN فلدى تحديد أولويات الإنفاق الصحي على سبيل المثال، ينبغي أن تشدد السياسة الصحية العامة أساساً على خدمات الصحة الوقائية لكل فرد.
    In 2003, recurrent health expenditure as a percentage of total recurrent expenditure fell to 8.23 per cent from 9.14 per cent in 2002. UN وفي عام 2003، انخفض الإنفاق الصحي المتكرر بوصفه نسبة من مجموع الإنفاق المتكرر من 9.14 في المائة إلى 8.23 في المائة في عام 2002.
    We must guarantee greater equity in health expenditure throughout the world in order to overcome the huge gap between the few dollars per capita invested in poor countries and the thousands of dollars per capita that are invested in the developed world. UN ويجب أن نضمن قدرا أكبر من العدالة في الإنفاق الصحي في أرجاء العالم لكي نتغلب على الفجوة الكبيرة بين الدولارات القليلة التي تستثمر في الفرد في البلدان الفقيرة وبين آلاف الدولارات للفرد التي تستثمر في العالم المتقدم نموا.
    136. According to the Public Expenditure Review (PER), health expenditure as a share of the total budget has been rising gradually, although it remains at about half of the intended target of 15 per cent as agreed in the Abuja Declaration. UN 136- وحسب استعراض الإنفاق العام، ارتفعت حصة الإنفاق الصحي في الميزانية الإجمالية تدريجياً رغم أنها لا تزال تناهز فقط نصف القدر المتوخى والمتمثل في 15 في المائة وفقاً لما اتُّفِق عليه في إعلان أبوجا.
    SR 25 244 Per capita public health expenditure of Ministry of Health SR 2 000 UN الإنفاق الصحي العام للفرد (من ميزانية وزارة الصحة فقط)
    In 1997, public health spending on AIDS alone exceeded 2 per cent of gross domestic product (GDP) in seven of 16 African countries sampled, a staggering amount for countries whose health expenditure for all diseases accounts for 3 to 5 per cent of GDP. UN ففي عام 1997، تجاوزت حصة الإيدز وحده من نفقات الصحة العامة 2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في سبعة من البلدان الأفريقية المشمولة في العينة وعددها 16 بلدا، وهذا مقدار هائل بالنسبة لبلدان تتراوح فيها نسبة الإنفاق الصحي بشأن جميع الأمراض بين 3 و 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    19. The World Health Report 2002 annex tables expanded the health expenditure figures to report a time series for each country, from 1995-2000. UN 19 - توسع الجدولان المرفقان تقرير الحالة الصحية في العالم لعام 2002 في تفاصيل أرقام الإنفاق الصحي فأضافا سلاسل زمنية لكل بلد، من عام 1995 إلى عام 2000.
    A portion of health expenditure is met through cost recovery sources of revenue from the health sector, including in-patient and out-patient fees, dental, x-ray and laboratory fees, and the sale of prescription drugs. UN ويواجه جزء من الإنفاق الصحي عن طريق مصادر إيرادات استرداد التكاليف من القطاع الصحي بما في ذلك رسوم المرضى المقيمين والمرضى الخارجيين، ورسوم الأسنان والأشعة السينية والمختبرات وبيع أدوية الوصفات الطبية.
    ::89 per cent of health spending ::11 per cent UN :: 89 في المائة من الإنفاق الصحي :: 11 في المائة
    The cost of training and deploying the needed workforce worldwide would require an increase in health spending of about $10 per capita in each country by 2025. UN وستتطلب تكلفة التدريب والنشر اللازمين للقوة العاملة في جميع أنحاء العالم زيادة في الإنفاق الصحي تبلغ نحو 10 دولارات لكل فرد في كل بلد بحلول عام 2025.
    The following table provides information on health spending as a percentage of the State budget and of GDP during the period 1973-1996. UN 95- يشير الجدول التالي إلى الإنفاق الصحي ونسبته إلى الميزانية العامة والناتج المحلي الإجمالي خلال الفترة من 1973 إلى 1996.
    Paragraph 3: health spending UN الفقرة 3: الإنفاق الصحي
    The World Health Organization (WHO) estimates additional annual spending needed to achieve the Millennium Development Goals for health at $29 per person, implying a total increase in health spending in developing countries by $251 billion between 2009 and 2015. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال الصحة سيحتاج إلى إنفاق سنوي إضافي بواقع 29 دولارا للشخص، وهو ما يعني زيادة كلية في الإنفاق الصحي في البلدان النامية بمبلغ 251 بليون دولار بين عامي 2009 و 2015.
    health expenditures UN اﻹنفاق الصحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus