One trust operative survived the explosion with minor injuries. | Open Subtitles | مشارك ثقةِ واحد نَجا من الإنفجارِ بجروح طفيفةِ |
I have looked through every single piece of traffic and security footage from before the car explosion this morning. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في كل كاميراتِ المراقبة المرورية وكاميراتُ التصوير الأمنية قبيل الإنفجارِ هذا الصباح |
You know, I don't think this explosion happened down in the ravine. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لا أعتقد هذا الإنفجارِ حَدثَ أسفل في الوادي. |
Residual auditory trauma from the blast. It'll clear up in a few hours. | Open Subtitles | الصدمة السمعية المتبقية من الإنفجارِ ستزول بعد بضع ساعات |
I built a bunker in the basement strong enough to withstand the blast. | Open Subtitles | لقد بَنيتُ مخبأ في السردابِ قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإنفجارِ. |
I was able to calculate the size of the explosion and the shock waves it produced. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ قادر على الحِساب حجم الإنفجارِ وموجات الإهتزاز أنتجَ. |
Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion. | Open Subtitles | الآن، النقاط البيضاء تُمثّلُ شهودنا وهم المواقع الخاصة، في وقت الإنفجارِ. |
You lied to us about being in your office at the time of the explosion. | Open Subtitles | كَذبتَ إلينا حول أنْ يَكُونَ في كَ مكتب في ذلك الوقت الإنفجارِ. |
You used your key card to enter Julia's building 30 minutes before the explosion. | Open Subtitles | إستعملتَ بطاقتَكَ الرئيسيةَ لدُخُول بنايةِ جوليا 30 دقيقة قبل الإنفجارِ. |
Maybe he burned his head in some sort of explosion | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أحرقَ رأسهَ في نوع من الإنفجارِ |
Or there wasn't anything left because she didn't die in that explosion. | Open Subtitles | أَو لم يكن هناك أيّ شئَ متروك لأنها لَمْ تَمُتْ في ذلك الإنفجارِ |
You know, we could tell people he died in the explosion. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَ الناسَ ماتَ في الإنفجارِ. |
Tear gas doesn't cause that kind of explosion. | Open Subtitles | الغاز المسيّل للدموع لا يُسبّبُ ذلك النوعِ مِنْ الإنفجارِ. |
As you may have surmised, that explosion was just for the tourists. | Open Subtitles | كما أنت لَرُبَما ظَننتَ، ذلك الإنفجارِ كَانَ فقط للسيّاحِ. |
I, I mean, I was just about to join them again in his lab when the first explosion hit. | Open Subtitles | أنا، أَعْني، أنا أَوْشَكْتُ أَنْ انضم اليهم ثانياً في مختبرِه عندما ضربه الإنفجارِ الأولى. |
What could have caused such a fearsome explosion? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجارِ المروع؟ |
After the explosion, debris apparently rained... into the Atlantic Ocean for several miles. | Open Subtitles | بعد الإنفجارِ الحطامُ ظهر في المحيط الأطلسيِ لبِضْعَة أميالِ |
Sources say the billionaire is the prime suspect in the explosion... | Open Subtitles | تقول المصادر أن البليونير هو المشتبه الرئيسي في الإنفجارِ... |
There is not much information forthcoming on the blast.. | Open Subtitles | ليس هناك معلوماتَ كثيرةَ عن الإنفجارِ. . |
A woman caught in the blast fell. | Open Subtitles | أي إمرأة مَسكتْ في الإنفجارِ سَقطَ. |
Well, Demir Malki was hit with shrapnel from the blast. | Open Subtitles | "حسناً, لقد أُصيبَ "ضمير مالكي بشظيةٍ نتيجةُ الإنفجارِ |