"الإنفجارِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • explosion
        
    • the blast
        
    One trust operative survived the explosion with minor injuries. Open Subtitles مشارك ثقةِ واحد نَجا من الإنفجارِ بجروح طفيفةِ
    I have looked through every single piece of traffic and security footage from before the car explosion this morning. Open Subtitles لقد بحثتُ في كل كاميراتِ المراقبة المرورية وكاميراتُ التصوير الأمنية قبيل الإنفجارِ هذا الصباح
    You know, I don't think this explosion happened down in the ravine. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أعتقد هذا الإنفجارِ حَدثَ أسفل في الوادي.
    Residual auditory trauma from the blast. It'll clear up in a few hours. Open Subtitles الصدمة السمعية المتبقية من الإنفجارِ ستزول بعد بضع ساعات
    I built a bunker in the basement strong enough to withstand the blast. Open Subtitles لقد بَنيتُ مخبأ في السردابِ قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإنفجارِ.
    I was able to calculate the size of the explosion and the shock waves it produced. Open Subtitles أنا كُنْتُ قادر على الحِساب حجم الإنفجارِ وموجات الإهتزاز أنتجَ.
    Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion. Open Subtitles الآن، النقاط البيضاء تُمثّلُ شهودنا وهم المواقع الخاصة، في وقت الإنفجارِ.
    You lied to us about being in your office at the time of the explosion. Open Subtitles كَذبتَ إلينا حول أنْ يَكُونَ في كَ مكتب في ذلك الوقت الإنفجارِ.
    You used your key card to enter Julia's building 30 minutes before the explosion. Open Subtitles إستعملتَ بطاقتَكَ الرئيسيةَ لدُخُول بنايةِ جوليا 30 دقيقة قبل الإنفجارِ.
    Maybe he burned his head in some sort of explosion Open Subtitles لَرُبَّمَا أحرقَ رأسهَ في نوع من الإنفجارِ
    Or there wasn't anything left because she didn't die in that explosion. Open Subtitles أَو لم يكن هناك أيّ شئَ متروك لأنها لَمْ تَمُتْ في ذلك الإنفجارِ
    You know, we could tell people he died in the explosion. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَ الناسَ ماتَ في الإنفجارِ.
    Tear gas doesn't cause that kind of explosion. Open Subtitles الغاز المسيّل للدموع لا يُسبّبُ ذلك النوعِ مِنْ الإنفجارِ.
    As you may have surmised, that explosion was just for the tourists. Open Subtitles كما أنت لَرُبَما ظَننتَ، ذلك الإنفجارِ كَانَ فقط للسيّاحِ.
    I, I mean, I was just about to join them again in his lab when the first explosion hit. Open Subtitles أنا، أَعْني، أنا أَوْشَكْتُ أَنْ انضم اليهم ثانياً في مختبرِه عندما ضربه الإنفجارِ الأولى.
    What could have caused such a fearsome explosion? Open Subtitles ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجارِ المروع؟
    After the explosion, debris apparently rained... into the Atlantic Ocean for several miles. Open Subtitles بعد الإنفجارِ الحطامُ ظهر في المحيط الأطلسيِ لبِضْعَة أميالِ
    Sources say the billionaire is the prime suspect in the explosion... Open Subtitles تقول المصادر أن البليونير هو المشتبه الرئيسي في الإنفجارِ...
    There is not much information forthcoming on the blast.. Open Subtitles ليس هناك معلوماتَ كثيرةَ عن الإنفجارِ. .
    A woman caught in the blast fell. Open Subtitles أي إمرأة مَسكتْ في الإنفجارِ سَقطَ.
    Well, Demir Malki was hit with shrapnel from the blast. Open Subtitles "حسناً, لقد أُصيبَ "ضمير مالكي بشظيةٍ نتيجةُ الإنفجارِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus