"الإنمائية الاستراتيجية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the National Strategic Development
        
    The Prime Minister conducted consultations in each of the 65 subdistricts on the National Strategic Development Plan UN وأجرى رئيس الوزراء مشاورات في كل من المقاطعات الفرعية الـ 65 المدرجة في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    the National Strategic Development Plan is finalized and adopted by the Government and there is sufficient human and institutional capacity to implement it UN قيام الحكومة بوضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية واعتمادها، وتوافر ما يكفي من القدرات البشرية والمؤسسية لتنفيذها
    In addition, the draft document could make greater reference to the importance of remaining in step with the National Strategic Development Plan. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتضمن مشروع وثيقة البرنامج القطري إشارة أقوى إلى أهمية مواكبة الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    In addition, the draft document could make greater reference to the importance of remaining in step with the National Strategic Development Plan. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتضمن مشروع وثيقة البرنامج القطري إشارة أقوى إلى أهمية مواكبة الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    Outcome indicator: Disaggregated data and information used to monitor the National Strategic Development plan, Cambodian Millennium Development Goals, and sectoral and subnational plans UN مؤشر النتيجة: استعمال بيانات ومعلومات مصنفة لرصد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية لكمبوديا والخطط القطاعية ودون الوطنية
    In Cambodia, strengthened partnerships between civil society, unions, women's groups, government and United Nations partners have enhanced gender mainstreaming in the National Strategic Development plan and the updated Cambodian MDG report. UN وفي كمبوديا، عملت الشراكات المعززة بين المجتمع المدني والنقابات والجماعات النسائية والحكومة وشركاء الأمم المتحدة على تحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والتقرير الكمبودي المستكمل عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    In Cambodia, strengthened partnerships between civil society, unions, women's groups, government and United Nations partners have enhanced gender mainstreaming in the National Strategic Development plan and the updated Cambodian Millennium Development Goal report. UN وفي كمبوديا، عملت الشراكات المعززة بين المجتمع المدني والنقابات والجماعات النسائية والحكومة وشركاء الأمم المتحدة على تحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والتقرير الكمبودي المستكمل عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    He also noted with satisfaction the significant attention given to land and housing rights issues in Cambodia in the National Strategic Development Plan 2014 - 2018. UN ويلاحظ أيضاً بارتياح الأهمية الكبرى التي مُنحت في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية 2014-2018 للمسائل المتصلة بالحقوق المتعلقة بالأراضي والمساكن في كمبوديا.
    According to the National Strategic Development Plan (SDP) 2011 - 2030, the Government placed education as one of the most important sectors of national development prioritized. UN ووفقا للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030، حددت الحكومة التعليم باعتباره أحد أهم قطاعات التنمية الوطنية التي أعطيت الأولوية لها.
    The Government develops effective modalities and mechanisms for the implementation and monitoring of the National Strategic Development Plan in coordination with development partners, including through the continuation or development of the National Priorities Programme with increased national ownership UN تستحدث الحكومة طرائق وآليات فعالة لتنفيذ ورصد الخطة الإنمائية أُطلقت الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية في تموز/ يوليه 2011
    44. On 7 April, the Government hosted the third Timor-Leste Development Partners Meeting, in which the Prime Minister presented a synopsis of the National Strategic Development Plan and delivered a speech that included a critical analysis of shortcomings in foreign assistance to Timor-Leste. UN 44 - وفي 7 نيسان/أبريل استضافت الحكومة الاجتماع الثالث للشركاء الإنمائيين لتيمور - ليشتي الذي قدم فيه رئيس الوزراء ملخصا للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية وألقى خطاباً تضمن تحليلا انتقاديا لأوجه النقص في المساعدة الأجنبية المقدمة إلى تيمور - ليشتي.
    In the meantime, members of the United Nations country team provided extensive comments on the summary of the National Strategic Development Plan, as presented at the meeting, which were aimed at supporting the operationalization of the Plan and its transformation into a series of medium-term development plans within agreed financial envelopes. UN وفي الوقت ذاته أبدى أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري تعليقات مستفيضة على موجز الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية بصيغتها التي عرضت في الاجتماع وذلك بهدف دعم تفعيل الخطة وتحويلها إلى سلسلة من الخطط الإنمائية المتوسطة المدى في حدود الاعتمادات المالية المتفق عليها.
    3.3.1 The Government develops effective modalities and mechanisms for the implementation and monitoring of the National Strategic Development Plan in coordination with development partners, including through the continuation or development of the National Priorities Programme with increased national ownership UN 3-3-1 إعداد الحكومة طرائق وآليات فعالة لتنفيذ ورصد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية بالتنسيق مع شركاء التنمية، بسبل منها مواصلة أو تطوير برنامج الأولويات الوطنية مع تعزيز السيطرة الوطنية عليه
    One of the major undertakings by the Government during the reporting period was the formulation of the National Strategic Development plan for 2011-2030. UN كان من بين الأعمال الرئيسية التي اضطلعت بها الحكومة خلال الفترة المشمولة بالتقرير صياغة الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030.
    The Government continued its efforts for the design of pro-poor policies and the achievement of sustainable economic growth, both of which constitute major goals of the National Strategic Development plan for 2011-2030. UN واصلت الحكومة جهودها الرامية إلى وضع سياسات لمناصرة الفقراء وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، وكلاهما من الأهداف الرئيسية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030.
    UNMIT provided support, when requested, for the preparation of the National Strategic Development plan for 2011-2030, including comprehensive comments on the draft plan UN قدمت البعثة الدعم، عند الطلب، من أجل إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030، بما في ذلك إبداء تعليقات شاملة بشأن مشروع الخطة
    Noting the efforts by the Government of Timor-Leste to finalize the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, and stressing the need to continue such efforts, UN وإذ ينوه بالجهود التي بذلتها حكومة تيمور - ليشتي لوضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030، وإذ يشدد على أهمية مواصلة هذه الجهود،
    Noting the efforts by the Government of Timor-Leste to finalize the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, and stressing the need to continue such efforts, UN وإذ ينوه بالجهود التي بذلتها حكومة تيمور - ليشتي لوضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030، وإذ يشدد على أهمية مواصلة هذه الجهود،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus