"الإنمائية التنفيذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational development
        
    The General Assembly to review and debate every five years over all global, interregional, regional and country policies in operational development programmes UN قيام الجمعية العامة كل خمس سنوات باستعراض ومناقشة السياسات المتعلقة بالبرامج الإنمائية التنفيذية عموما وعلى الصعيد العالمي والأقاليمي والإقليمي والقطري
    Recalling the role of the Economic and Social Council in providing overall coordination and guidance for the United Nations operational development programmes and funds on a system-wide basis, UN إذ يشير إلى دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير الإشراف والتوجيه الشاملين لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها الإنمائية التنفيذية على نطاق المنظومة،
    25. In terms of overall operational development activities, various entities of the United Nations system started the implementation of the United Nations Development Assistance Framework for the period 2007-2011. UN 25 - وفيما يتعلق بالأنشطة الإنمائية التنفيذية في عمومها، بدأت كيانات مختلفة في منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2007-2011.
    The operational development agencies had made enormous strides in providing assistance to Governments in the areas of good governance and transparency, and the international financial institutions had taken their lead from the United Nations in that area. UN وقد قطعت الوكالات الإنمائية التنفيذية خطوات واسعة هائلة في تقديم المساعدة للحكومات في مجالي حسن الإدارة والشفافية، كما أن المؤسسات المالية الدولية قد استلهمت الأمم المتحدة في ذلك المجال.
    Recalling its role in providing overall coordination and guidance for the United Nations operational development programmes and funds on a system-wide basis, UN إذ يشير إلى دوره في توفير التنسيق والتوجيه الشاملين للبرامج الإنمائية التنفيذية للأمم المتحدة وصناديقها على نطاق المنظومة،
    The 2004 TCPR emphasized that funding of operational development activities for the United Nations system should focus on long-term development and that core resources continue to be the bedrock of United Nations operational activities. UN وقد شدد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات لعام 2004 على أن تمويل الأنشطة الإنمائية التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن يركز على التنمية الطويلة الأجل وعلى أن تظل الموارد الأساسية الركيزة الرئيسية للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
    These measures aim to enable the Council to better provide overall coordination and guidance for operational development funds and programmes on a system-wide basis, including objectives, priorities and strategies in the implementation of the policies formulated by the General Assembly. UN وتهدف هذه التدابير إلى تمكين المجلس من أن يوفر بشكل أفضل التنسيق والتوجيه العامين للصناديق والبرامج الإنمائية التنفيذية على نطاق المنظومة، بما في ذلك الأهداف والأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنفيذ السياسات التي تضعها الجمعية العامة.
    Reaffirming the mandate of the Economic and Social Council to provide overall coordination and guidance for operational development funds and programmes on a system-wide basis for the full and timely implementation of the quadrennial comprehensive policy review and to concentrate on cross-cutting and coordination issues related to operational activities, UN وإذ يعيد تأكيد ولاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي يَضطلعُ بموجبها بالتنسيق والتوجيه عموما فيما يتعلق بأعمال الصناديق والبرامج الإنمائية التنفيذية على نطاق المنظومة وذلك لإجراء استعراض السياسات الشامل كل أربع سنوات على نحو تام وفي الوقت المناسب، ويركّز على المسائل الشاملة لقطاعات متعددة ومسائل التنسيق المتصلة بالأنشطة التنفيذية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus