Head of Department of United Nations development Issues and International Organizations | UN | رئيسة إدارة المسائل الإنمائية في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية |
Adviser to the Department of United Nations development Issues and International Organizations | UN | مستشارة في إدارة المسائل الإنمائية في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية |
The United Nations development Group had assigned a task force to research better ways to manage programme expenditures. | UN | وكانت المجموعة الإنمائية في الأمم المتحدة قد عينت فرقة عمل للبحث في أفضل الطرق لإدارة النفقات البرنامجية. |
59. A number of United Nations development organizations have also taken steps to review and adopt appropriate monitoring and evaluation policies. | UN | 59 - واتخذ عدد من المنظمات الإنمائية في الأمم المتحدة خطوات أيضا لاستعراض واعتماد سياسات للرصد والتقييم. |
The policies and strategies of the United Nations development system had to be inclusive, it being recognized that, for development to be sustainable, development initiatives had to be tailored coherently to each country's needs. | UN | وأشارت إلى أن على سياسات واستراتيجيات المنظومة الإنمائية في الأمم المتحدة أن تكون شمولية، مع التسليم بضرورة وضع مبادرات إنمائية متماسكة على مقاس احتياجات كل بلد حتى تكون التنمية مستدامة. |
The policies and strategies of the United Nations development system had to be inclusive, it being recognized that, for development to be sustainable, development initiatives had to be tailored coherently to each country's needs. | UN | وأشارت إلى أن على سياسات واستراتيجيات المنظومة الإنمائية في الأمم المتحدة أن تكون شمولية، مع التسليم بضرورة وضع مبادرات إنمائية متماسكة على مقاس احتياجات كل بلد حتى تكون التنمية مستدامة. |
The workshop recommended a number of products and policies to be developed in addition to important partnerships to be established, as well as training for OHCHR staff on United Nations development programming. | UN | وأوصت حلقة العمل بتطوير عدد من المنتجات والسياسات، إضافة إلى إقامة شراكات هامة، وتدريب موظفي المفوضية على البرامج الإنمائية في الأمم المتحدة. |
That trend posed a challenge to the ability of the United Nations development agencies to maintain the universal, neutral and multilateral nature of its technical assistance. | UN | وأوضح أن هذا الاتجاه يمثل تحديا لقدرة الوكالات الإنمائية في الأمم المتحدة علي المحافظة علي الطبيعة العالمية والمحايدة والمتعددة الأطراف لما تقدمه من مساعدات تقنية. |
34. In addition, UNDP has no clear partnership strategies to support and strengthen South-South cooperation within the United Nations development system or among countries of the South. | UN | 34 - وبالإضافة إلى ذلك، لا توجد لدى البرنامج الإنمائي استراتيجيات شراكة لدعم وتقوية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، في إطار المنظومة الإنمائية في الأمم المتحدة أو فيما بين بلدان الجنوب. |
The sole use of such criteria would prevent the world from meeting the Millennium Development Goals, and those Goals could not be achieved without an adequately funded and better coordinated United Nations development system. | UN | وأشار إلى أن الاستخدام الوحيد لهذه المعايير سيحول دون أن يحقق العالم الأهداف الإنمائي للألفية، كما أن تلك الأهداف لا يمكن تحقيقها دون توفير التمويل الكافي للمنظومة الإنمائية في الأمم المتحدة وتحسين تنسيقها. |
In particular, there must be no restrictions on the freedom of sovereign national governments to determine their own development priorities, select their development partners, or choose whatever type of relationship they desired with United Nations development entities. | UN | وبالتحديد يجب ألاّ تكون هناك قيود على حرية الحكومات الوطنية ذات السيادة في تحديد أولوياتها الإنمائية واختيار شركائها في التنمية أو اختيار نوع العلاقة التي ترغبها مع الكيانات الإنمائية في الأمم المتحدة. |
5. Encourages UNDP to pursue this approach with the United Nations development Operations Coordination Office to ensure synergy and common approaches in the United Nations system response to the changing aid environment; | UN | 5 - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على متابعة هذا النهج مع مكتب تنسيق العمليات الإنمائية في الأمم المتحدة لضمان التآزر والنهج الموحدة في استجابة منظومة الأمم المتحدة لبيئة المعونة المتغيرة؛ |
This builds on the quadrennial comprehensive policy review, 2013, which made strong recommendations on accountability, coordination and capacity for gender mainstreaming throughout United Nations development programming. | UN | وتستند الخطة إلى الاستعراض الذي أُجري في عام 2013 في إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، وصدرت عنه توصيات قوية تتعلق بالمساءلة والتنسيق والقدرات اللازمة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أعمال البرمجة الإنمائية في الأمم المتحدة. |
To that end, ESCAP will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination mechanism of all the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region and its active participation in the United Nations development Group. | UN | وتحقيقا لذلك، ستعمل اللجنة على تعزيز دورها القيادي، باعتبارها الجهة الداعية لآلية التنسيق الإقليمي لجميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة ومشاركتها بنشاط في المجموعة الإنمائية في الأمم المتحدة. |
Help from the United Nations development Group and other development partners in those sectors could increase growth, build more effective economies, and prepare them for the second round of the global financial crisis. | UN | ويمكن أن تؤدي المساعدة المقدمة من المجموعة الإنمائية في الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين في هذه القطاعات إلى زيادة النمو، وبناء اقتصادات أكثر فعالية، وأعداد هذه البلدان لدورة ثانية من الأزمة المالية العالمية. |
United Nations development coordination. Activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. Management. | UN | تنسيق الأنشطة الإنمائية في الأمم المتحدة للتنمية - أنشطة وتكاليف مرتبطة بها تدعم تنسيق الأنشطة الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة. |
To that end, ESCAP will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination mechanism of all the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region and its active participation in the United Nations development Group. | UN | وتحقيقاً لذلك، ستعمل اللجنة على تعزيز دورها القيادي، باعتبارها الجهة الداعية لإرساء آلية التنسيق الإقليمي لجميع الوكالات والصناديق والبرامج المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة ومشاركتها بنشاط في المجموعة الإنمائية في الأمم المتحدة. |
The CMT recommended that a consultative process to design the next set of strategic priorities for the United Nations development system be initiated in alignment with the upcoming quadrennial comprehensive policy review in 2012, and consistent with the Secretary-General's priorities for his second term. | UN | 47- وأوصى فريق إدارة التغيير بالبدء في عملية استشارية لصياغة المجموعة المقبلة من الأولويات الاستراتيجية للمنظومة الإنمائية في الأمم المتحدة وفقاً لاستعراض السياسات الرباعي الشامل المقبل في 2012. وتماشياً مع أولويات الأمين العام في ولايته الثانية. |
47. The CMT recommended that a consultative process to design the next set of strategic priorities for the United Nations development system be initiated in alignment with the upcoming quadrennial comprehensive policy review in 2012, and consistent with the Secretary-General's priorities for his second term. | UN | 47- وأوصى فريق إدارة التغيير بالبدء في عملية استشارية لصياغة المجموعة المقبلة من الأولويات الاستراتيجية للمنظومة الإنمائية في الأمم المتحدة وفقاً لاستعراض السياسات الرباعي الشامل المقبل في 2012. وتماشياً مع أولويات الأمين العام في ولايته الثانية. |
3. In the context of improving transparency, recommends four broad classifications of activities and costs: (a) development, (b) management, (c) United Nations development coordination, and (d) special-purpose; | UN | 3 - في سياق تحسين الشفافية، يوصي بأربعة تصنيفات عامة للأنشطة والتكاليف، وهي: (أ) التنمية، (ب) والإدارة، (ج) وتنسيق الشؤون الإنمائية في الأمم المتحدة، (د) والأغراض الخاصة؛ |