Working in the EU is one of the main channels of influence on the global development agenda. | UN | والعمل من خلال الاتحاد الأوروبي واحد من القنوات الرئيسية للتأثير في جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
Its space in global development discourse thus far has been limited. | UN | ولا تزال مكانتها في الخطاب الإنمائي العالمي محدودة حتى الآن. |
These changes in the broader environment of global development cooperation have multiple implications for the United Nations development system. | UN | وهذه التغيرات في البيئة الأوسع نطاقا للتعاون الإنمائي العالمي لها آثار متعددة بالنسبة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Many speakers sounded the theme that the modality offered great potential to transform the global development landscape. | UN | وأشار العديد من المتكلمين إلى أن الآلية تنطوي على إمكانية كبرى لتحويل المشهد الإنمائي العالمي. |
A key priority of the new global development framework should therefore be the strengthening of accountability for fulfilling commitments. | UN | ولذلك، فإن إحدى الأولويات الرئيسية للإطار الإنمائي العالمي يجب أن تتمثل في تعزيز المساءلة عن الوفاء بالالتزامات. |
Non-State actors have experience and resources that can be harnessed and mainstreamed into the global development agenda. | UN | والجهات من غير الدول تمتلك خبرة وموارد يمكن تطويعها واستخدامها في جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
Poland is actively involved in promoting global development cooperation. | UN | إن بولندا تشارك بفاعلية في تعزيز التعاون الإنمائي العالمي. |
The role of the United Nations on the global development agenda must be promoted. | UN | ولا بد من تعزيز دور الأمم المتحدة في تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
South-South cooperation is a rapidly growing dimension of global development cooperation | UN | التعاون فيما بين بلدان الجنوب، أحد الأبعاد سريعة النمو للتعاون الإنمائي العالمي |
In the EU, Finland is better able to influence the global development agenda. | UN | وتستطيع فنلندا، من خلال الاتحاد الأوروبي، أن تؤثر بصورة أفضل على جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
This has proved to be a very useful way to ensure active civil society participation in the preparation of the global development agenda. | UN | وقد أثبت ذلك فائدته القصوى في كفالة مشاركة المجتمع المدني في إعداد جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
It was actively involved in shaping and implementing the global development agenda. | UN | فالاتحاد يشارك في صوغ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وفي تنفيذه. |
With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. | UN | وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو |
With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. | UN | وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015. |
With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. | UN | وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015. |
South-South Cooperation is an increasingly important area in global development cooperation. | UN | التعاون فيما بين بلدان الجنوب مجال متزايد الأهمية في التعاون الإنمائي العالمي. |
With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. | UN | وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015. |
With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. | UN | وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول العمل الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015. |
Reinforced by the Special Envoy for Malaria and the recently established African Leaders Malaria Alliance, malaria control continues to be a high priority on the global development agenda in 2010. | UN | وتعززت مكافحة الملاريا بوجود مبعوث خاص معني بالملاريا وبتحالف القادة الأفريقيين لمكافحة الملاريا المنشئ حديثا، وباتت تتصدر جدول الأعمال الإنمائي العالمي باعتبارها إحدى الأوليات القصوى لعام 2010. |
She therefore wished to know of any proposals or ideas addressing the issue from the standpoint of global development cooperation. | UN | وهي ترغب لذلك في معرفة أية مقترحات أو أفكار تعالج المسألة من وجهة نظر التعاون الإنمائي العالمي. |
(iii) Integrating literacy into future global developmental architecture as an education and development imperative. It is critical to integrate literacy into future agendas for education and development. | UN | ' 3` إدماج محو الأمية في الهيكل الإنمائي العالمي في المستقبل باعتباره ضرورة من الضرورات في مجال التعليم والتنمية - من الأهمية بمكان إدماج محو الأمية في الخطط المقبلة المتعلقة بالتعليم والتنمية. |