"الإنهيار" - Traduction Arabe en Anglais

    • collapse
        
    • breakdown
        
    • breaking
        
    • crash
        
    • meltdown
        
    • falling apart
        
    • fall
        
    • avalanche
        
    • landslide
        
    • collapsed
        
    • imploding
        
    This bloody shed's about to collapse and you won't move! Open Subtitles هذه السقيفة على وشك الإنهيار وانت لا تريد التحرك
    Society bent out of shape, on the brink of collapse. Open Subtitles مجتمع على غير طريقته المعتادة على وشك الإنهيار.والحالة العسكرية
    Doyle and the others, they were down below clearing rubble from the collapse. Open Subtitles دويل و الآخرون كانوا في الأسفل يقومون بإزالة الأنقاض جراء الإنهيار
    Apparently, he has suffered a kind of mental nervous breakdown. Open Subtitles على ما يبدو، عانى نوع من عقلي الإنهيار العصبي.
    In 1656, his relations with the Amsterdam Jewish Community reached breaking point Open Subtitles في عام 1656 وصلت علاقته بمجتمع أمستردام اليهودي إلى حافة الإنهيار
    He left banking after the crash and never looked back. Open Subtitles غادر العمل المصرفي بعد الإنهيار ولمْ يُفكّر فيه أبداً.
    So you're gonna blame me because she had some sort of mondo meltdown? Open Subtitles إذا، ستلومينني لأنها أصيبت بنوع من الإنهيار العصبي؟
    Even those that are a hundred yards away are strong enough to draw water from this area, reducing the saturation and slowing this collapse. Open Subtitles حتى تلك التي تبعد 90 متراً تعتبر قويّة كفاية لسحب المياه من هذه المنطقة، وتنقيص التشبّع، وتقليص هذا الإنهيار.
    On the brink of collapse with a daughter Who's got a mouth like a fire hose? Open Subtitles عائلة شهيرة على حافة الإنهيار مع ابنة ذات فم لا يتوقف عن الكلام
    NARRATOR: With the Eastern Empire on the verge of collapse, Open Subtitles معَ وصول الإمبراطورية الشرقية إلى شفير الإنهيار
    The collapse wasn't caused by the concrete, it was the bolt anchors. Open Subtitles الإنهيار لم يكن بسبب الخرسانة، بل بسبب مُثبتّات البراغي.
    It's a safety inspection report, signing off on the exact area where the collapse happened. Open Subtitles إنّه تقرير تفتيش السلامة، مُصدّقٌ عليه في المنطقة نفسها التي حدث بها الإنهيار.
    The pandemic, the millions of deaths, the complete collapse of law and order demands a revolution of governance. Open Subtitles الوباء، ملايين القتلى الإنهيار الكامل للقانون و النظام مطالب ثورة حكومية.
    Loss of speech, right-sided weakness with collapse, Open Subtitles فقدان الحديث, وضعف الجانب الأيمن مع الإنهيار
    Hanna, I had a breakdown, but I've turned a corner. Open Subtitles هانا لقد عانيت من الإنهيار العصبي لكنني تغيرت
    The inevitable breakdown that happens whenever you think you're gonna be late. Open Subtitles الإنهيار العصبي الذي لابد منه عندما تظنين أنكِ ستتأخرين
    In the bleak winter of 1777, the Continental Army faced their breaking point. Open Subtitles فى شتاء قارس عام 1777 واجهت القوات المستعمرة لحظة الإنهيار.
    But I made more money during the crash than before it. Open Subtitles لكنني قد جنيت مال خلال الإنهيار من الذي قمت بجنيه سابقاً
    Had to shelf it though after the meltdown in Sector 3. Open Subtitles كان عليّ الأحتفاظ بها بعد عملية الإنهيار في قطاع - 3.
    And that crazy-looking thing is keeping your leg from falling apart. Open Subtitles و هذا الشيء الغريب هو الذي يحمي ساقك من الإنهيار
    We kept her going through winter, and with our bare hands we reopened her after a catastrophic rock fall. Open Subtitles ابقينا على تشغيله خلال الشتاء و بإيادينا العارية اعدنا إفتتاحه بعد .الإنهيار الصخري الكارثي
    They get you on top of some glacier point out the sunset, and suddenly, like an avalanche.... Open Subtitles يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي ..
    Everybody knows that it's just a matter of time before the next major landslide. Open Subtitles الجميع يعرف أنها مسألة وقت فحسب قبل حدوث الإنهيار التالي
    I was here the last time around when this house of cards that you call a life collapsed. Open Subtitles لقد كنت بالجوار هنا آخر مرة عندما كان هذا المنزل من الورق الذي تدعين أنه حياة الإنهيار
    You just keep this town from imploding till I get back. Open Subtitles . عليك ان تحمي هذه البلدة من الإنهيار حتي اعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus