Secretariat prepares a draft report on the evaluation and review of brominated diphenyl ethers | UN | تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
Persistent Organic Pollutants Review Committee provides comments on the draft report on the evaluation and review of brominated diphenyl ethers | UN | تقدم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعليقاتها على مشروع التقرير بشأن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
Implementation of the recommendation on the elimination of brominated diphenyl ethers from the waste stream: | UN | تنفيذ التوصية المتعلقة بإزالة الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من مجرى النفايات: |
In addition, reported in vitro data suggest that the various polybrominated diphenyl ethers could act in concert to induce additive or synergistic effects; | UN | وعلاوةً على ذلك، فإن البيانات المختبرية المبلغ عنها تشير إلى أن مختلف الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم يمكن أن تعمل معاً لتحدث تأثيرات إضافية أو تآزرية؛ |
The presence of other POPs may also affect the toxicy of PBDEs. | UN | إن وجود ملوثات عضوية ثابتة أخرى قد تؤثر أيضاً في سمية الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم. |
Separation of the wastes fraction for brominated diphenyl ethers content appears to be a time-consuming and complex task and may not always be practical; | UN | ' 4` يعد فصل الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من النفايات، فيما يبدو، مهمة معقدة ومستهلكة للوقت وقد لا تكون عملية دوماً؛ |
There are no known techniques for the screening of brominated diphenyl ethers in the waste stream. | UN | ' 5` لا تتوافر تقنيات معروفة لفرز الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في مجرى النفايات. |
brominated diphenyl ethers and perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride; | UN | ' 4` الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛ |
Revised draft format for the submission of information for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention | UN | مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف لاتفاقية استكهولم |
The specific exemption for brominated diphenyl ethers listed in Annex A, according to that same paragraph, shall in any case expire at the latest in 2030. | UN | ووفقاً لتلك الفقرة نفسها، تنتهي على كل حال مدة الإعفاء المحدد الذي يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف في موعد غايته عام 2030. |
Further practical studies are necessary to identify the presence of brominated diphenyl ethers in products and recycling processes; | UN | ' 2` يتعين إجراء المزيد من الدراسات العملية للوقوف على وجود الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في المنتجات وعمليات إعادة التدوير؛ |
Concludes that countries may still need to make use of the exemption for brominated diphenyl ethers listed in Annex A to the Convention in accordance with the provisions of parts IV and V of that Annex; | UN | 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛ |
Draft process for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Draft format for the submission of information for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A of the Stockholm Convention | UN | مشروع استمارة لتقديم المعلومات لأغراض التقييم والاستعراض بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم إعمالاً للفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم |
Others _ Has your country taken any actions or control measures to eliminate brominated diphenyl ethers contained in articles? | UN | ثانياً - هل اتخذ بلدك أي إجراءات أو تدابير رقابة للقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في السلع؟ |
It is a synthetic mixture of polybrominated diphenyl ethers, with the main component being the fully brominated congener decaBDE. | UN | وهو خليط اصطناعي من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم مكونه الأساسي هو مادة مشابهة كاملة البرومة تسمى الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم. |
Canadian authorities recently announced that they are consulting on plans to extend the current manufacturing restriction on polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) to ban the use, sale and import of all PBDEs in the country. | UN | وقد أعلنت السلطات الكندية مؤخراً عن خطط لتوسيع نطاق التقييد الحالي لتصنيع الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم ليشمل حظراً على استخدام جميع الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وبيعها في كندا واستيرادها إليها. |
The previous assessments underlined that the levels of decaBDE usually found in the biota is one magnitude lower than for other polybrominated diphenyl ethers, suggesting a low bioaccumulation potential for decaBDE. | UN | وتؤكد التقييمات السابقة أن مستويات هذه المادة التي توجد عادةً في الكائنات الحية تقل بقيمة أسية واحدة عن مستويات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم الأخرى، مما يشير إلى أن للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم قدرة منخفضة على التراكم البيولوجي. |
Biomonitoring data have also shown that decaBDE can contribute significantly to the total body burden of PBDEs in Arctic species. | UN | وأظهرت بيانات الرصد البيولوجي أيضاً أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم يمكن أن يساهم بشكل كبير في الكمية الكلية من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم الموجودة في أجسام الأنواع بالمنطقة المتجمدة الشمالية. |
Both studies reported BDE-209 to be the dominating PBDE, representing around 50% of the total PBDEs. | UN | فكلتا الدراستين أبلغتا عن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 بأنه الإيثر ثنائي الفينيل متعدد البروم المُسيطر، حيث يمثل نحو 50% من إجمالي الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم. |
Available studies also suggest a risk to birds arising from exposure to a combination of different PBDEs and other environmental pollutants. | UN | وتُشير الدراسات المتاحة الأخرى أيضاً، إلى وجود خطر على الطيور ينتج من التعرض لمجموعة من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المختلفة والملوثات البيئية الأخرى. |
In most environmental matrices BDE-209 co-exists with other PBDEs and is the main or one of the dominating PBDEs detected. | UN | ويتعايش الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في معظم المصفوفات البيئية مع الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وهو المُركب الرئيسي أو الغالب بين تلك الملوثات الذي يتم اكتشافه. |
Potential TH disruption in fish by several PBDEs was also investigated in vitro by Morgado (2007) with negative results. | UN | وقد تم التحقيق في الاختلال المحتمل للغدة الدرقية في الأسماك بواسطة العديد من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في أنابيب الاختبار بواسطة مورجادو (2007) الذي توصل إلى نتائج سلبية. |
The estimated atmospheric half-life is 94 days, but can exceed 200 days. BDE-209 is also detected in environmental and biological samples from remote regions and is one of the predominant PBDEs in Arctic air and deposition samples. | UN | إن نصف العمر التقديري في الغلاف الجوي لهذه المادة هو 94 يوماً، وقد يتجاوز 200 يوم، ويُكتشف الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 أيضاً في العينات البيئية والبيولوجية المأخوذة من المناطق النائية، وهو أحد الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم الغالبة في هواء القطب الشمالي، وفي عينات الترسيب. |