"الإيدز بين النساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • AIDS among women
        
    • AIDS in women
        
    There is an increasing preponderance of AIDS among women of childbearing age. UN ويلاحظ بشكل مطرد انتشار الإيدز بين النساء اللاتي في سن الإنجاب.
    That law would help address many of the problems associated with AIDS among women. UN وسيساعد هذا القانون في معالجة كثير من المشاكل التي ترتبط بمرض الإيدز بين النساء.
    * Reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls UN :: عكس مسار انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات
    Sexual violence is one of the leading factors of the spread of HIV/AIDS among women and girls. UN ويُـعد العنف الجنسي أحد العوامل الرئيسية في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز بين النساء والفتيات.
    Halt and reverse the spread of HIV/AIDS among women and girls; and UN :: ووقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بين النساء والفتيات وعكس اتجاهه؛
    Goal 3: Halting and reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls UN الهدف 3 - وقف ودرء انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بين النساء والفتيات
    Halting and reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls; UN :: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بين النساء والفتيات وعكس اتجاهه؛
    She also asked what mechanisms were in place to address the increase in HIV/AIDS among women. UN وسألت أيضا عن الآليات القائمة للتصدي لتزايد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء.
    Halting the spread of HIV/AIDS among women and girls UN جيم - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات
    Prevalence of HIV/AIDS among women UN انتشار فيروس العوز المناعي المكتسب/الإيدز بين النساء
    Halting the spread of HIV and AIDS among women and girls UN جيم - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات
    Reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls UN □ عكس مسار انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات
    That situation had been compounded by the spread of HIV/AIDS among women and young girls. UN وقد تعقدت هذه الحالة بانتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات.
    20. Please describe and analyse the most recent trends in the spread of HIV/AIDS among women in China. UN 20 - يرجى وصف، وتحليل، آخر الاتجاهات بالنسبة لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء في الصين.
    One of the major consequences of violence against women is certainly the spread of HIV/AIDS among women and girls. UN 13- ولا ريب أن من النتائج الرئيسة للعنف الممارس على المرأة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات.
    Another strategic focus area of UNIFEM is reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls. UN ومن مجالات التركيز الاستراتيجي الأخرى لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات.
    At the bilateral level, Korea has committed itself to fund a joint effort with the United Nations Development Programme to prevent HIV/AIDS among women and girls in the Republic of the Congo. UN وعلى الصعيد الثنائي، تلتزم كوريا بتمويل عملية مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات في جمهورية الكونغو.
    (c) halting the spread of HIV/AIDS among women and girls; and UN (ج)وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات؛
    (c) Reducing the prevalence of HIV/AIDS among women and girls; UN (ج) خفض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات؛
    For example, most countries have still not ensured that young people have an accurate understanding of HIV and how it can infect them, and the world has been unconscionably slow in meeting one of the most vital aspects of the struggle: measures to fight the spread of AIDS among women and girls. UN فعلى سبيل المثال، لم تكفل معظم البلدان بعد حصول الشباب على الفهم الدقيق لفيروس الإيدز وكيف يمكن أن يؤثر عليهم، وكان العالم بطيئاً ومنعدم الضمير في الوفاء بأكثر جوانب المكافحة أهمية، وهي التدابير اللازمة لمكافحة انتشار الإيدز بين النساء والفتيات.
    16. The transmission of HIV/AIDS from mother to child was rising, although the overall rate of AIDS in women stood at 15-16 per cent, rather low compared to other countries. UN 16 - واستطردت تقول إن انتقال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الأم إلى الطفل آخذ في الارتفاع، بالرغم من أن المعدل العام لانتشار الإيدز بين النساء يبلغ 15 إلى 16 في المائة وهو منخفض نوعاً بالمقارنة ببلدان أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus