"الإيدز في الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • AIDS in the State
        
    477. The Committee is concerned that the incidence of HIV/AIDS in the State party is on the rise. UN 477- ويساور اللجنة القلق إزاء ازدياد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف.
    145. The Committee is deeply concerned at the high incidence of HIV/AIDS in the State party and its impact, either direct or indirect, on children and adolescents. UN 145- وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء ارتفاع عدد الإصابات بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف وأثر ذلك على الأطفال والمراهقين، سواء بطريقة مباشرة أو غير مباشرة.
    425. The Committee expresses its concern about the high and growing incidence of HIV/AIDS in the State party and the high number of children who are infected with HIV or have become AIDS orphans. UN 425- تعرب اللجنة عن قلقها بشأن ارتفاع وتنامي معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف، وبشأن العدد المرتفع للأطفال المصابين بالفيروس أو الذين غدوا يتامى بسبب الإيدز.
    Nevertheless, it remains deeply concerned at the very high incidence of HIV/AIDS in the State party and the adverse consequences suffered by children infected with or affected by HIV/AIDS. UN ومع ذلك، لا تزال تشعر بقلق عميق إزاء ارتفاع عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف والتبعات السلبية على الأطفال المصابين أو المتأثرين بالفيروس.
    197. The Committee is concerned about the lack of statistical information on the incidence of sexually transmitted diseases, such as HIV/AIDS, in the State party. UN 197- ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف.
    24. The Committee is concerned about the lack of statistical information on the incidence of sexually transmitted diseases, such as HIV/AIDS, in the State party. UN 24- ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف.
    Nonetheless, the Committee expresses its concern that preventive policies are insufficient and that data to explain the trend towards feminization of HIV/AIDS in the State party is not available. UN غير أن اللجنة تُعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية السياسات الوقائية وعدم توافر بيانات توضح الاتجاه إلى إصابة النساء أكثر من الرجال بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف.
    (e) The high number of women, including young women, living with HIV/AIDS in the State party; UN (هـ) العدد المرتفع من النساء، ومن بينهن الشابات، المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف؛
    30. Please provide disaggregated and comparative statistics on the extent of prevalence of HIV/AIDS in the State party and the measures being taken to deal with it. UN 30- يرجى تقديم إحصاءات مقارنة ومقسمة حسب مختلف الفئات عن حجم الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في الدولة الطرف، والتدابير الجاري اتخاذها للتصدي له.
    The Committee is also deeply concerned at the large number of teachers dying of HIV/AIDS in the State party. UN كما يساورها قلق بالغ إزاء العدد الكبير من المدرسين الذين يموتون بسبب الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في الدولة الطرف.
    (g) Take steps to collect disaggregated data on the prevalence of HIV/AIDS in the State party, including among children, which can be used for the development, implementation and monitoring of policies and programmes for children living with HIV/AIDS. UN (ز) اتخاذ خطوات لجمع بيانات مصنفة بشأن انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف، بما في ذلك في أوساط الأطفال، يمكن استخدامها لوضع سياسات وبرامج للأطفال الحاملين للفيروس وتنفيذها ورصدها.
    (h) Take steps to collect disaggregated data on the prevalence of HIV/AIDS in the State party and on HIV orphans, which can be used for the development, implementation and monitoring of policies and programmes and UN (ح) اتخاذ خطوات لجمع بيانات مصنفة بشأن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف وبشأن اليتامى بسبب الفيروس يمكن استخدامها في وضع السياسات والبرامج وتنفيذها ورصدها؛
    (e) Take steps to collect disaggregated data on the prevalence of HIV/AIDS in the State party and on HIV orphans, which can be used for the development, implementation and monitoring of policies and programmes; UN (ھ) اتخاذ خطوات لجمع بيانات مصنفة بشأن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف، وبشأن اليتامى بسبب الفيروس، يمكن استخدامها لإعداد وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج؛
    It also expresses concern about the high number of children orphaned by HIV/AIDS in the State party (1.8 million). UN كما تعرب عن قلقها إزاء ارتفاع عدد الأطفال الذين تيتَّموا جرّاء الإصابـة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف (إذ يبلغ عددهم 1.8 مليون طفل).
    140. While appreciating the efforts made by the State party to provide free access to antiretroviral drugs, the Committee expresses its concern about the increasing incidence of HIV/AIDS in the State party and the high number of children who are infected with HIV. UN 140- ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتوفير إمكانية الحصول مجاناً على الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي، إلا أنها تعرب عن قلقها إزاء زيادة حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في الدولة الطرف وارتفاع عدد الأطفال المصابين بالفيروس.
    66. The Committee is concerned at the rapid increase of HIV/AIDS in the State party (from 2.52 per 100,000 in 2003 to 11.8 per 100,000 in 2007), and the high degree of under- registration, insufficient prevention and discrimination. UN 66- تشعر اللجنة بالقلق إزاء الزيادة السريعة في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف (من 2.52 لكل 000 100 في عام 2003 إلى 11.8 لكل 000 100 في عام 2007)، ومن الدرجة العالية في نقص تسجيل حالات الإصابة، ومن التمييز وعدم كفاية تدابير الوقاية.
    (g) Take steps to collect disaggregated data on the prevalence of HIV/AIDS in the State party, including among children, which can be used for the development, implementation and monitoring of policies and programmes for children living with HIV/AIDS. UN (ز) اتخاذ خطوات لجمع بيانات مصنفة بشأن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف، بما في ذلك في أوساط الأطفال، يمكن استخدامها لوضع سياسات وبرامج للأطفال الحاملين للفيروس وتنفيذها ورصدها.
    The Committee is further concerned about reported cases of involuntary sterilization of women with HIV/AIDS in the State party, as well as about cases of HIV/AIDS mandatory testing for pregnant women, although Circular No. A/15/47 (December 2011) explicitly allows women to refuse such a test. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء ما بلغها من حالات التعقيم غير الطوعي للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف، وكذلك حالات الكشف الإلزامي عن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز للنساء الحوامل، بالرغم من أن التعميم رقم A/15/47 (كانون الأول/ديسمبر 2011) يسمح بصريح العبارة للمرأة برفض الخضوع لهذا الكشف.
    75. While appreciating efforts made by the State party to provide free access to antiretroviral drugs, the Committee expresses its concern about the increasing incidence of HIV/AIDS in the State party, and the high number of children who are infected with HIV or have become AIDS orphans. UN 75- بينما تعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتوفير عقاقير مضادة لفيروسات النسخ العكسي (رتروفيروسات) مجاناً، فإنها تعرب عن قلقها إزاء ارتفاع حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف، وارتفاع عدد الأطفال المصابين بهذا الفيروس أو الذين تيتموا جراء موت آبائهم بالإيدز.
    258. The Committee takes note of the low level of HIV/AIDS in the State party and notes with appreciation the State party's efforts to raise general awareness of HIV/AIDS among adolescents, including the campaign " Unite for Children, Unite against AIDS " launched in 2005. UN 258- تحيط اللجنة علماً بالمستوى المتدني للإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في الدولة الطرف، وتنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لزيادة الوعي العام بالفيروس/الإيدز في صفوف المراهقين؛ بما في ذلك الحملة المضطلع بها في عام 2005 بعنوان " لنتحد من أجل الأطفال، ولنتحد من أجل مكافحة الإيدز " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus