other income earned in the period can be broken down as follows: | UN | يمكن توزيع الإيرادات الأخرى المحققة في الفترة المذكورة على النحو التالي: |
To avoid duplication, that income is not included in the `total other income'of other resources. | UN | وبغية تجنّب الازدواجية لم تدرج هذه الإيرادات في ' مجموع الإيرادات الأخرى` المتصلة بالموارد الأخرى. |
Data on other income related to resource transfers from one agency of the system to another are excluded. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن الإيرادات الأخرى المتصلة بتحويلات الموارد من وكالة إلى أخرى داخل المنظومة. |
Data on other income related to resource transfers from one agency of the system to another are excluded. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن الإيرادات الأخرى المتصلة بتحويلات الموارد من وكالة إلى أخرى داخل المنظومة. |
Less: transfers to other revenue for reimbursement of tax charges | UN | ناقصا: التحويلات إلى الإيرادات الأخرى لرد مدفوعات رسوم الضرائب |
Data on other income related to resource transfers from one agency of the system to another are excluded. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن الإيرادات الأخرى المتصلة بتحويلات الموارد من وكالة إلى أخرى داخل المنظومة. |
Data on other income related to resource transfers from one agency of the system to another are excluded. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن الإيرادات الأخرى المتصلة بتحويلات الموارد من وكالة إلى أخرى داخل المنظومة. |
Data on other income related to resource transfers from one agency of the system to another are excluded. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن الإيرادات الأخرى المتصلة بتحويلات الموارد من وكالة إلى أخرى داخل المنظومة. |
Data on other income related to resource transfers from one agency of the system to another are excluded. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن الإيرادات الأخرى المتصلة بتحويلات الموارد من وكالة إلى أخرى داخل المنظومة. |
Data on other income related to resource transfers from one agency of the system to another are excluded. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن الإيرادات الأخرى المتصلة بتحويلات الموارد من وكالة إلى أخرى داخل المنظومة. |
The remaining 2.4 per cent of other income is derived from the following sources: | UN | وتتأتى النسبة المتبقية من الإيرادات الأخرى وقدرها 2.4 في المائة من المصادر التالية: |
Dividends, interest or other income | UN | أرباح الأسهم أو الفوائد أو الإيرادات الأخرى |
The remaining two per cent of other income is derived from the following sources: | UN | أما ما تبقى بنسبة اثنين في المائة من الإيرادات الأخرى فيأتي من المصادر التالية: |
Other income: miscellaneous income and exchange gains and refunds from completed projects. | UN | الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة. |
other income totalled $1.5 million for the year. | UN | وبلغ مجموع الإيرادات الأخرى لهذا العام 1.5 مليون دولار. |
Other income: miscellaneous income and exchange gains and refunds from completed projects. | UN | الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة. |
Sales income requires twice the required investment when compared with the average of other income streams. | UN | وتتطلب إيرادات المبيعات ضعف الاستثمار المطلوب بالمقارنة مع متوسط مصادر الإيرادات الأخرى. |
other income is forecast to be an average $35 million a year throughout the plan period. | UN | ويتوقع أن يبلغ معدل الإيرادات الأخرى مبلغا قدره 35 مليون دولار في السنة طوال فترة الخطة. |
A summary of other income is provided in table 7 below for information purposes. | UN | ويرد موجز الإيرادات الأخرى في الجدول 7 أدناه، للعلم. |
other income mainly comprised exchange gains and losses. | UN | وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح أو الخسائر الناتجة من صرف العملات. |
Less: transfers to other revenue for reimbursement of tax charges | UN | مخصوما منها: التحويلات إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية |
other earnings are derived from shipping, investment income and other goods and services. | UN | وتأتي الإيرادات الأخرى من نشاط الشحن ومن العائدات الاستثمارية وغيرها من السلع والخدمات. |