"الإيرادات المتنوعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • miscellaneous income
        
    • miscellaneous revenue
        
    • sundry income
        
    Refunds subsequently received shall be credited to miscellaneous income revenue. UN وتقيد المستردات التي تستلم لاحقا في حساب الإيرادات المتنوعة.
    Refunds subsequently received shall be credited to miscellaneous income revenue. UN وتقيد المستردات التي تستلم لاحقا في حساب الإيرادات المتنوعة.
    miscellaneous income comprises the income derived from the following: UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من المصادر التالية:
    Negative balances are debited to the relevant budget account while positive balances are credited to miscellaneous income. UN وتقيَّد الأرصدة السلبية على حساب الميزانية ذي الصلة بينما تقيّد الأرصدة الايجابية لحساب الإيرادات المتنوعة.
    All publications revenue is credited to the miscellaneous income of the Budget unless otherwise decided by its governing bodies. UN وتسجل جميع إيرادات المنشورات في حساب الإيرادات المتنوعة في الميزانية ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك.
    miscellaneous income comprises the following, in United States dollars: UN تشمل الإيرادات المتنوعة ما يلي، بدولارات الولايات المتحدة:
    During the previous biennium, there was a net gain of $35.2 million, which was included in miscellaneous income. UN وخلال فترة السنتين السابقة، كان هناك ربح صافٍ قدره 35.2 مليون دولار أدرج في الإيرادات المتنوعة.
    (iv) Transfer of any excess of actual over estimated miscellaneous income; UN ' 4` تحويل فائض الإيرادات المتنوعة الفعلية عن الإيرادات المقدرة؛
    miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus nonexpendable property. UN تشمل الإيرادات المتنوعة العائدات الآتية من بيع الممتلكات غير المستهلكة المستعملة أو الفائضة.
    10. Schedule 5.2 contains the details of miscellaneous income, which amounted to $62.7 million for the biennium 2008-2009. UN 10 - ويتضمن الجدول 5-2 تفاصيل الإيرادات المتنوعة التي بلغت 62.7 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009.
    (v) miscellaneous income arising from regular budget activities is credited to miscellaneous income of the General Fund. UN ' 5` تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام.
    This was mainly due to the decrease of interest income by $25.01 million and the decrease of miscellaneous income by $18.82 million. UN ويعزى ذلك أساسا إلى نقصان إيرادات الفوائد بمبلغ 25.01 مليون دولار ونقصان الإيرادات المتنوعة بمبلغ 18.82 مليون دولار.
    Gains are credited to miscellaneous income. UN وتُقيَّد المكاسب لحساب الإيرادات المتنوعة.
    miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus nonexpendable property. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو فائض الممتلكات غير المستهلكة.
    Other income: miscellaneous income and exchange gains and refunds from completed projects. UN الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة.
    Other income: miscellaneous income and exchange gains and refunds from completed projects. UN الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة.
    33. miscellaneous income for the biennium 2008-2009 was as follows: UN 33 - كانت الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2008-2009 كالتالي:
    6.5 Income derived from investments of the Working Capital Fund shall be credited to miscellaneous income. UN تسجل الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول كرصيد دائن في حساب الإيرادات المتنوعة.
    shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. UN تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام
    6.5 Income derived from investments of the Working Capital Fund shall be credited to miscellaneous income. UN تسجل الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول كرصيد دائن في حساب الإيرادات المتنوعة.
    Refunds subsequently received shall be credited to miscellaneous revenue. UN وتُقيد المبالغ المستردة بعد ذلك في الإيرادات المتنوعة.
    The resulting net balance at the end of every financial year is allocated to the sundry income reserve UN ويتم إيداع الرصيد الصافي المتبقي في نهاية كل سنة مالية في احتياطي الإيرادات المتنوعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus