Meanwhile, the Italian male looks around to make sure the other Italian males are indeed seeing what he is seeing. | Open Subtitles | وفي غضون ذلك ، الذكر الإيطالي ينظر من حوله للتأكد من أن الإيطاليين الآخرين بالفعل يرون ما يراه |
Useful discussions also took place with Italian academics and scholars on Somalia. | UN | كما أجريت مناقشات مفيدة مع الأكاديميين والباحثين الإيطاليين بشأن الصومال. |
Immigrants are seriously over-represented in the prison population and do not de facto benefit from access to alternatives to imprisonment to the same extent as Italian citizens do. | UN | ويشكل المهاجرون نسبة مفرطةً على نحو خطير من مجموع نزلاء السجون، وهم لا يستفيدون فعلياً من بدائل السجن المتاحة على قدم المساواة مع المواطنين الإيطاليين. |
You think the Italians and the French guys have it good? | Open Subtitles | أتظن بأنّ الإيطاليين والفرنسيين سار معهم الأمر على ما يُرام؟ |
The Italians and Ditka have won five in a row. | Open Subtitles | لقد ربح الإيطاليين و دتكا خمس مرات على التوالى |
Even today, Hitler would expel the blacks and the immigrants who steal our jobs, to help Italians get their jobs back. | Open Subtitles | .. حتى اليوم .. هل سيطرد هيتلر السود والمهاجرين .. من سرقة الوظائف لمساعدة الإيطاليين على اعادتهم الى وظائفهم |
Since 1974 Attorneyatlaw, member of the Italian Bar Association | UN | منذ 1974 محامٍ، عضو رابطة المحاميين الإيطاليين |
It includes provisions that may be relevant for the purpose of establishing criminal responsibility of Italian nationals involved in United Nations missions. | UN | كما يتضمن أحكاما قد تكون ذات صلة لتحديد مسؤولية المواطنين الإيطاليين المشاركين في بعثات الأمم المتحدة. |
It was encouraged by the high level of participation and by the presence of the Italian students. | UN | وقد كان ارتفاع النسبة المشاركة وحضور الطلبة الإيطاليين مشجعاً له. |
The film tells the moving story of nine Italian survivors of the former concentration camp in Auschwitz. | UN | ويروي الفيلم قصة مؤثرة عن تسعة من الإيطاليين الناجين من المحرقة في معسكر الاعتقال السابق في أوشفيتز. |
Sanctions related to schedule 1 chemicals are applicable also to Italian citizens acting abroad. | UN | وتطبق العقوبات المتصلة بالمواد الكيمائية المدرجة في الجدول 1 أيضا على المواطنين الإيطاليين الذين يعملون في الخارج. |
Italian Young Professionals orientation | UN | توجيه الموظفين الفنيين الشبان الإيطاليين |
The utmost importance was attached to the principle of non-discrimination, and equal rights were therefore granted to all Italian and foreign detainees. | UN | وتولى أهمية كبرى لمبدأ عدم التمييز، وبذا فإن الحقوق المتساوية مكفولة لجميع الإيطاليين والموقوفين الأجانب. |
The 5,000 people rescued during summer 2005 would have risked death but for the action of the Italian coastguards. | UN | والأشخاص ال000 5 الذين أنقذوا أثناء صيف 2005، كانوا يواجهون خطر الموت ولكنهم نجوا بفضل عمل حراس السواحل الإيطاليين. |
A number of them had escaped from the centre on Lampedusa, assaulting and injuring Italian guards in the process. | UN | وقد هرب البعض منهم من مركز لامبدوسا، واعتدوا بالضرب والسب على الحراس الإيطاليين أثناء عملية هروبهم. |
8,000 of us against 14,000 Italians, and we forced them to withdraw! | Open Subtitles | ثماني آلاف منّا ضد 14 ألفاً من الإيطاليين وأجبرناهم علي الإنسحاب |
"I haven't seen this many Italians since we were back in Brooklyn." | Open Subtitles | لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين |
We can't go get him Without the Italians taking us out. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إليه واخذه بدون أن يقضوا علينا الإيطاليين |
More and more Italians live in the Principality: their numbers have risen by 68 per cent since 1968. | UN | وأخذ عدد الإيطاليين الذين يعيشون في الإمارة يزداد شيئاً فشيئاً منذ عام 1968، حيث ازداد بنسبة 68 في المائة. |
More than 4,000 are citizens of other countries, above all Italians. | UN | ويقيم فيها ما يزيد على 000 4 أجنبي من مواطني بلدان أخرى أغلبهم من الإيطاليين. |
38. JS4 stated that the number of non-Italians in comparison to Italians held in custody was high. | UN | 38- وذكرت الورقة المشتركة 4 أن عدد الموقوفين من غير الإيطاليين مرتفع مقارنة بعدد الإيطاليين. |
! You fuckin'run with the dagos! They've ruined this town. | Open Subtitles | تلازم الإيطاليين لقد عموا الفساد فى المدينة |
You're better than the cavalry. You saved me from the guineas. | Open Subtitles | أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين |
the wops block us from slinging. | Open Subtitles | و الإيطاليين يمنعوننا منَ المتاجرة بالمخدرات |
It seems you haven't been in Italy of late. | Open Subtitles | من الواضح أنكم لا تعيشون تحت نفس شمس الإيطاليين |