"الإيغبو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Igbo
        
    :: Educating families about Igbo traditional culture and norms UN :: تثقيف الأسر بثقافة وأعراف شعب الإيغبو التقليدية؛
    Statement submitted by World Igbo Congress, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدَّم من مؤتمر الإيغبو العالمي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Since its formation, World Igbo Congress has promoted the issues concerning the Igbo people and significantly facilitated initiatives and campaigns on: UN وقد ظل المؤتمر منذ تكوينه يدعم القضايا المتعلقة بشعب الإيغبو ويسهِّل كثيراً المبادرات والحملات المتصلة بما يلي:
    To this end, World Igbo Congress has viewed the activities of Boko Haram, which are directed mostly to the Christian Igbo. UN ولهذا الغرض، يبحث مؤتمر الإيغبو العالمي أنشطة بوكو حرام، التي يتجه معظمها ضد شعب الإيغبو المسيحي.
    The Igbo experience marginalization and discrimination and are more vulnerable to exploitation and challenges to their human rights. UN ويعاني شعب الإيغبو من التهميش والتمييز وهم أكثر تعرّضاًً للاستغلال والتحديات التي تواجه حقوق الإنسان الخاصة بهن.
    Advancing the rights of women, girls and the rural Igbo population will advance humanity. UN والنهوض بحقوق النساء والفتيات والسكان الريفيين من الإيغبو سيؤدي إلى النهوض بالإنسانية.
    The Igbo in the communities of the Igbo-speaking states of Nigeria experience the impact of the overall weakness of the Goals. UN ويعاني الإيغبو في المجتمعات المحلية في الولايات المتحدثة بلغة الإيغبو في نيجيريا من أثر الضعف العام لهذه الأهداف.
    The World Igbo Congress is dedicated to the unification of the Igbo people of Nigeria and promotes their welfare, with a focus on their common needs. UN يكرس المؤتمر العالمي لشعب الإيغبو نفسه لتوحيد شعب الإيغبو في نيجيريا وتعزيز رفاههم، مع التركيز على احتياجاتهم المشتركة.
    This impinges on the future we want for Igbo women and girls. UN وهذا يؤثر سلبا على المستقبل الذي نود أن نحققه لنساء وفتيات شعب الإيغبو.
    World Igbo Congress emphasizes that violence against women is inherent in practices such as: UN ويؤكد المؤتمر العالمي لشعب الإيغبو على أن العنف ضد المرأة متأصل في الممارسات، منها مثلاً:
    It is on record that a good number of Igbo women and girls experience various forms of violence each day and are not protected. UN ومن المعروف أن عدداً كبيراً من نساء وفتيات شعب الإيغبو يكابدن أشكالاً شتى من العنف يومياً، ولا تتوفر لهن الحماية.
    :: Improving the Igbo legal system, which is rooted in the values and norms of Igbo culture UN :: تحسين النظام القانوني لشعب الإيغبو المتأصل في قيم وأعراف ثقافة شعب الإيغبو؛
    Introduction World Igbo Congress, an organization dedicated to the unification of the Igbo people of Nigeria and to the promotion of their welfare, with a focus on their common needs, welcomes the fifty-second session of the Commission for Social Development. UN مؤتمر الإيغبو العالمي هو منظمة مكرَّسة لتوحيد شعب الإيغبو في نيجيريا ودعم رفاههم، مع التركيز على احتياجاتهم المشتركة، وهو يرحِّب بالدورة الثانية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية.
    In this regard, World Igbo Congress has collaborated with civil society, including trade unions and youth organizations, to keep the governments of Igbo states in check; UN وفي هذا الصدد تعاون مؤتمر الإيغبو العالمي مع المجتمع المدني، بما في ذلك النقابات العمالية والمنظمات الشبابية، من أجل كبح جماح حكومات ولايات الإيغبو؛
    World Igbo Congress is currently working with the Human Rights Council to give justice to the afflicted Igbo. UN ويعمل مؤتمر الإيغبو العالمي في الوقت الحاضر مع مجلس حقوق الإنسان لتحقيق العدالة لشعب الإيغبو الذي يقاسي تحت وطأة المعاناة.
    Women, girls and youth, who are harbingers of the successes and challenges related to these Goals, as well as the rural populations, remain the target groups of World Igbo Congress. UN ولا تزال النساء والفتيات والشباب، وهم طليعة النجاح والتحديات المتصلة بهذه الأهداف، وكذلك السكان الريفيون، يمثلون المجموعات التي يستهدفها مؤتمر الإيغبو العالمي.
    Despite these successes, the World Igbo Congress notes that the rates of achievement of these goals have been very low in the grass-roots rural populations in the Igbo areas of Nigeria. UN ورغم هذه النجاحات، يلاحظ مؤتمر الإيغبو العالمي أن معدلات إحراز هذه الأهداف ظل منخفضاً جداً بين الجماهير الشعبية من السكان الريفيين في مناطق الإيغبو في نيجيريا.
    World Igbo Congress believes in the reported achievements since the Millennium Development Goals began in 2000, but the impact of the successes of these Goals has yet to reach these people. UN ولا يشك مؤتمر الإيغبو العالمي في الإنجازات التي تم التبليغ عنها منذ بداية الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2000، ولكن أثر نجاح هذه الأهداف لم يصل بعد إلى هؤلاء الناس.
    :: The Igbo in the rural communities and in vulnerable situations should be provided with adequate resources for their existence and accorded full human rights. UN :: ينبغي تزويد الإيغبو الذين يعيشون في المناطق الريفية ويعانون من الضعف بالموارد الكافية لكفالة بقائهم ومنحهم حقوق الإنسان الكاملة.
    :: Cultural policies impinging on the communal rights of the Igbo should be brought to the table, in accordance with respect for their human rights, security and protection. UN :: ينبغي مناقشة السياسات الثقافية التي تتصادم بالحقوق المجتمعية لشعب الإيغبو، على أساس احترام ما يعود لشعب الإيغبو من حقوق الإنسان والأمن والحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus