"الإيكولوجية البحرية الكبيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • large marine ecosystems
        
    • Large Marine Ecosystem
        
    • LME
        
    • LMEs of
        
    • large marine eco-systems
        
    Over 95 per cent of all capture fisheries of the oceans are taken from the 50 large marine ecosystems (LMEs -- an LME is an extensive region with a unique hydrographic regime, distinguishable biological productivity and trophically dependent populations). UN ويأتي أكثر من 95 في المائة من جُل الأسماك المصيدة في المحيطات من النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة الـ 50.
    large marine ecosystems, which have been put forward as a possible candidate for regional boundaries, appear to be limited in coverage and largely restricted to continental shelves, leaving the issue of the high seas unresolved. UN أما النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي طُرحت كمرشح محتمل للحدود الإقليمية فيبدو أنها محدودة من حيث نطاق شمولها ومقصورة إلى حد بعيد على الأرفف القارية، مما يترك مسألة أعالي البحار دون حسم.
    He addressed implementing mechanisms and noted the role of the large marine ecosystems projects in support of the ecosystem approach and integrated management. UN وتناول آليات التنفيذ مشيرا إلى دور مشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في دعم نهج النظام الإيكولوجي والإدارة المتكاملة.
    Linkages with the UNEP Regional Seas Conventions and the Large Marine Ecosystem projects have been developed in the framework of the Global Ocean Observing System in Africa. UN وقد أقيمت الروابط بين اتفاقيات البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في إطار النظام العالمي لرصد المحيطات في أفريقيا.
    GEF assistance has been provided for collaborative work to States sharing 19 large marine ecosystems, which constitute over one half of the large marine ecosystems shared by developing countries. UN وكانت مساعدة المرفق المذكور تقدّم من أجل الاضطلاع بالأعمال التعاونية للدول التي تشترك في 19 من النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي تشكّل أكثر من نصف هذه النظم التي تتقاسمها بلدان نامية.
    Preparatory funding has been approved by GEF for several regional programmes focusing on the restoration of fisheries and coastal zone management in the context of large marine ecosystems (LMEs). UN وقد وافق مرفق البيئة العالمية على تمويل تمهيدي لعدد من البرامج الإقليمية التي تركز على اصلاح مصائد الأسماك وادارة المناطق الساحلية في سياق النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    Ecosystems may range from coastal areas to large marine ecosystems (LMEs) crossing many jurisdictions. UN والنظم الإيكولوجية يمكن أن تتراوح بين المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي تمتد عبر العديد من الولايات الوطنية.
    218. Efforts have also continued in the development of large marine ecosystems projects. UN 218 - كما تواصلت جهود تطوير مشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    The methodologies employed include the integrated management of coastal areas, the management of industrial fisheries and restoration of stocks, and the management of contaminants from industrial and human activities entering the large marine ecosystems. UN وتشمل المنهجيات المستخدمة الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وإدارة مصائد الأسماك الصناعية، وتجديد الأرصدة، وإدارة الملوثات التي تدخل النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة من الأنشطة الصناعية والبشرية.
    large marine ecosystems provide a framework for progress in the direction of adaptive management by recognizing the basic linkages between scientific assessments, protection of the marine environment, sustainable development of coastal and marine resources, and poverty alleviation. UN 47 - وتمثل النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة إطاراً لإحراز تقدم في اتجاه الإدارة التطبيقية حيث أنها تسلم بالروابط الأساسية بين التقييمات العلمية، وحماية البيئة البحرية، والتنمية المستدامة للموارد الساحلية والبحرية، والحد من وطأة الفقر.
    1. Strategic partnerships for international waters in the Global Environmental Facility (GEF): Mainstreaming the Global Programme of Action in transboundary basins and in large marine ecosystems UN 1 - شراكات استراتيجية في مرفق البيئة العالمية بشأن المياه الدولية: تعميم برنامج لعمل العالمي في الأحواض عابرة الحدود وفي النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة
    The GEF International Waters focal area had provided assistance to transboundary water systems, such as river basins with water flowing from one country to another, groundwater resources shared by several countries or marine ecosystems bounded by more than one nation, such as large marine ecosystems. UN قدمت جهة التنسيق بشأن المياه الدولية في مرفق البيئة العالمية مساعدة لنظم المياه العابرة للحدود، مثل أحواض الأنهار التي تتدفق من بلد إلى آخر، أو موارد المياه الجوفية المشتركة بين عدة بلدان، أو النظم الإيكولوجية البحرية التي تحدها أكثر من دولة، مثل النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    The second strategic partnership, the Partnership Investment Fund for Pollution Reduction in the large marine ecosystems of East Asia, had a long-term goal of reducing pollution in the large marine ecosystems of East Asia and promoting sustainable coastal development through integrated coastal management. UN وكان للشراكة الاستراتيجية الثانية، وهي شراكة صندوق الاستثمار من أجل خفض التلوث في النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في شرق آسيا، هدف طويل الأجل هو خفض التلوث في النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لشرق آسيا وتعزيز التنمية الساحلية المستدامة من خلال الإدارة الساحلية المتكاملة.
    For more than a decade, IUCN has been collaborating with United Nations agencies and coastal States in the development of an approach to large marine ecosystems with the goal of reducing pollution, habitat loss and overfishing by generating knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ecosystem goods and services. UN وقد ظل الاتحاد يتعاون مع وكالات للأمم المتحدة والبلدان الساحلية لفترة تزيد على عقد من الزمن في وضع نهج للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة بغرض تقليل التلوث وفقدان الموائل والإفراط في الصيد عن طريق استحداث المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع وخدمات النظام الإيكولوجي.
    Two of the important projects are the Joint Global Ocean Flux Study (JGOFS), which investigates carbon cycles and the role of the oceans, and the Global Ocean Ecosystem Dynamics (GLOBEC), which studies large marine ecosystems and large-scale shifts in ocean regimes. UN واثنان من المشاريع الهامة هما الدراسة العالمية المشتركة لتدفق المحيطات، التي تبحث في دورات الكربون ودور المحيطات، وبرنامج ديناميات النظم الإيكولوجية العالمية للمحيطات، الذي يدرس النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة والتحولات الواسعة النطاق في نظم المحيطات.
    It was in such regional seas, which were closely associated with most of the identified large marine ecosystems that pollution control as well as management of living resources and other uses of the common ocean space could be facilitated. UN وقالت إنه في هذه البحار الإقليمية، التي ترتبط ارتباطا وثيقا بمعظم النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة المحددة، يمكن تسهيل مكافحة التلوث فضلا عن إدارة الموارد الحية وغيرها من استخدامات حيـز المحيطات المشترك.
    In sub-Saharan Africa the project supports the 32 States that are parties to the four Large Marine Ecosystem projects. UN وفي منطقة أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى، يقدم المشروع الدعم للدول البالغ عددها 32 دولة المشاركة كأطراف في مشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة الأربعة.
    The Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem (LME) project is in the final stage of endorsement by the Global Environment Facility (GEF) and the plan is to initiate activities in late 2008. UN أمّا مشروع المنظومة الإيكولوجية البحرية الكبيرة بخليج المكسيك فهو في المرحلة النهائية من إقراره من جانب مرفق البيئة العالمية، ويعتزم بدء الأنشطة المندرجة ضمن إطار هذه الخطة في أواخر عام 2008.
    Such programmes are already being implemented in the LMEs of the Gulf of Mexico, the Guinea Current and the Humboldt Current. UN ويجري تنفيذ هذه البرامج بالفعل في النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في خليج المكسيك وتيار غينيا وتيار همبولت.
    Given the ever more pressing problems with water, to develop programmes to minimize water consumption during industrial processing, to continue the protection of large marine eco-systems such as the Gulf of Guinea; UN ● وضع برامج للحد بقدر الامكان من استهلاك المياه أثناء المعالجة الصناعية، ومواصلة حماية النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة مثل خليج غينيا، وذلك نظرا لمشاكل المياه المتزايدة الالحاح بصورة مطردة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus