"الائتلافية الجديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the new coalition
        
    The tasks confronting the new coalition government are tremendous. UN وإن المهام التي تواجه الحكومة الائتلافية الجديدة هائلة.
    the new coalition Government in Sarajevo gave fresh impetus to that process. UN ولقد وفرت الحكومة الائتلافية الجديدة في سراييفو زخما جديدا لتلك العملية.
    It warmly welcomes the election and swearing in of the President, the confirmation in office of the Prime Minister, and the formation of the new coalition Government. UN وهو يرحب ترحيبا بالغا بانتخاب الرئيس وأدائه اليمين الدستورية، وإقرار تعيين رئيس الوزراء، وتشكيل الحكومة الائتلافية الجديدة.
    " The Security Council commends the role played by the Special Representative of the Secretary-General, including in helping the new coalition Government to organize a national debate early in 1995 on the problems of relations between the two communities. UN " ويثني مجلس اﻷمن على الدور الذي قام به الممثل الخاص لﻷمين العام، بما في ذلك دوره في مساعدة الحكومة الائتلافية الجديدة على إجراء مناقشات وطنية في أوائل عام ١٩٩٥ بشأن مشاكل العلاقات بيـــن الطائفتين.
    Since the new coalition government's accession in Punjab in February 1997, the State was witnessing a tremendous upsurge in social, political, cultural and economic life. UN ومنذ تقلّدت الحكومة الائتلافية الجديدة مقاليد السلطة في البنجاب في شباط/فبراير ٧٩٩١، تشهد الولاية طفرة هائلة في الحياة الاجتماعية والسياسية والثقافية والاقتصادية.
    He informed Council members that the Prime Minister of the new coalition Government of Papua New Guinea, Sir Michael Somare, had stated that his Government would continue to attach high priority to the question of Bougainville, and would seek, through consultation and cooperation, to forge a bipartisan approach and make progress towards a long-term political settlement. UN وأبلغ أعضاء المجلس بأن رئيس وزراء الحكومة الائتلافية الجديدة لبابوا غينيا الجديدة، السير مايكل سومار، قد أعلن أن حكومته ستواصل إيلاء أولوية عليا لمسألة بوغينفيل، وأنها ستسعى، عبر التشاور والتعاون، إلى وضع نهج يمثل الحزبين وتحقيق تقدم نحو التوصل إلى تسوية سياسية في الأجل الطويل.
    the new coalition Government formed at the end of 1998 stated in its platform that it would ensure and protect the freedom of citizens as guaranteed by the Cambodian Constitution, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the conventions on the rights of women and children. UN وقد ذكرت الحكومة الائتلافية الجديدة التي تشكلت في نهاية عام ١٩٩٨، في برنامجها أنها ستكفل وتحمي حرية المواطنين كما يضمنها الدستور الكمبودي، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بالحقوق المدنية والسياسية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقيتي حقوق المرأة والطفل.
    He informed Council members that the Prime Minister of the new coalition Government of Papua New Guinea, Sir Michael Somare, had stated that his Government would continue to attach high priority to the question of Bougainville, and would seek, through consultation and cooperation, to forge a bipartisan approach and make progress towards a long-term political settlement. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بأن رئيس وزراء الحكومة الائتلافية الجديدة لبابوا غينيا الجديدة السير مايكل سومار، قد أعلن أن حكومته ستواصل إيلاء أولوية عليا لمسألة بوغينفيل، وأنها ستسعى، عبر التشاور والتعاون، إلى وضع نهج يمثل الحزبين وتحقيق تقدم نحو التوصل إلى تسوية سياسية في الأجل الطويل.
    3. Encourages the new coalition Government of Burundi to continue relentlessly to fight against warmongers and to disarm the people's militias and other extremist groups which are threatening the country's security; UN ٣ - تشجع الحكومة الائتلافية الجديدة لبوروندي على أن تواصل دون هوادة كفاحها ضد المحرضين على الحرب ونزع سلاح الميليشيات الشعبية والجماعات المتطرفة اﻷخرى التي تهدد أمن البلد؛
    That is why, a few days after the arrival of the new coalition Government of the United Kingdom, we made two formal announcements on the maximum number of nuclear warheads in the United Kingdom's stockpile and on a review of our nuclear declaratory policy. UN وهذا هو السبب في أننا أصدرنا إعلانين رسميين، بعد أيام قليلة من وصول الحكومة الائتلافية الجديدة في المملكة المتحدة، بشأن الحد الأقصى لعدد الرؤوس النووية في مخزون المملكة المتحدة وبشأن إعادة النظر في سياستنا النووية البيانية.
    4. In Belgrade, the leader of the Serbian Progressive Party, Aleksandar Vučić, was designated Prime Minister, and the new coalition government was officially formed on 29 April. The coalition included the Socialist Party of Serbia, as well as smaller parties. UN 4 - وفي بلغراد، عُين زعيم الحزب التقدمي الصربي، ألكسندر فوتشيتش، رئيسا للوزراء وتشكلت رسميا، في 29 نيسان/أبريل، الحكومة الائتلافية الجديدة التي ضمت الحزب الاشتراكي لصربيا، وكذلك الأحزاب الأصغر نطاقا.
    However, for the first time since gaining independence, a woman was appointed Minister of Foreign Affairs, during the Government of Broad coalition in 2001, while the second such occasion was after the Parliamentary Elections, in September 2002 and the constitution of the new coalition Government in November, 2002. UN ومع ذلك، فإنه لأول مرة منذ الحصول على الاستقلال عينت امرأة في منصب وزير الشؤون الخارجية أثناء حكومة الائتلاف الواسعة عام 2001 وكانت المناسبة الثانية التي حدث فيها مثل هذا، بعد الانتخابات البرلمانية المعقودة في أيلول/ سبتمبر 2002 وتشكيل الحكومة الائتلافية الجديدة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002.
    For one thing, there is the new coalition government – a rarity unseen since the end of World War II. Then, there are the reactions to the new government, which have been marked by a temperateness of tone that is highly unusual – and all the more surprising, given that David Cameron, the new prime minister, has not exactly been the bearer of good news. News-Commentary ولكن لا شيء كان طبيعياً في بريطانيا في الآونة الأخيرة. فهناك على سبيل البداية الحكومة الائتلافية الجديدة ـ والتي تشكل حالة نادرة لم نر مثلها منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. ثم هناك ردود الأفعال تجاه الحكومة الجديدة، التي كانت تتسم بقدر عجيب من الاعتدال ـ خاصة وأن رئيس الوزراء الجديد ديفيد كاميرون لم يكن حاملاً معه لأية أنباء طيبة.
    the new coalition Government finds it important that responsibility for the judiciary system and law enforcement (the penal code, courts and policing) be transferred to Greenland authorities, but only after the necessary improvements/developments have be made in these fields (by the Danish authorities). UN وترى الحكومة الائتلافية الجديدة أن المسؤولية عن النظام القضائي وعن إنفاذ القوانين (قانون الجزاء، والمحاكم والشرطة) يجب أن تنقل إلى سلطات غرينلاند، ولكن بعد إدخال التحسينات والتطورات اللازمة في هذه المجالات (من جانب السلطات الدانمركية). جزء فارو
    the new coalition Government, formed as a result of 1996 democratic elections, identified in its action programme the following strategic goals to be met by the year 2000 (i.e., during its office term): to revive the economy and increase its self-supporting capability, to create the appropriate structures for a socio-ecological and export-oriented open economy, able to find its place in regional development. UN ووضعت الحكومة الائتلافية الجديدة التي تشكلت في أعقاب الانتخابات الديمقراطية لعام ١٩٩٦، برنامج عمل حددت فيه اﻷهداف الاستراتيجية التالية على أن تتحقق بحلول عام ٢٠٠٠ )أي أثناء فترة ولايتها(: إحياء الاقتصاد وزيادة قدراته على الدعم الذاتي، وإقامة هياكل مناسبة لاقتصاد مفتوح ملائم اجتماعيا وأيكولوجيا وموجه نحو التصدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus