"الابواب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the doors
        
    • door
        
    • doorknob
        
    • the gates
        
    • gate
        
    • doors are
        
    • doorknobs
        
    • the doorstep
        
    Try To Keep the doors Open Until I Get There. Open Subtitles حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك
    A million to one shot. You even greased the doors. Open Subtitles احتمال واحد في المليون بل انك واربت له الابواب
    So open the doors. Treat who you can. Good luck. Open Subtitles إذا إفتحو الابواب وعالجو من تَسطيعو , حظا سعيدا
    They run upstairs, knock, knock, door's locked, no answer. Open Subtitles نزلوا الي الاسفل,طرقوا وطرقوا, الابواب مغلقة,لا أحد يرد
    Do what you want with the rest but this room stays the way it was, door closed. Open Subtitles افعلى ما تريدين مع الباقى و لكن ستبقى هذه الغرفة كما هى ، مغلقة الابواب
    Speed won't be a problem. This alarm auto-arms when you lock the doors, but it's set to manual. Open Subtitles لن تكون السرعة مشكلة هذا إنذار إلكترونياً عند قفل الابواب
    My ears are ringing from all the doors Open Subtitles أذني ترن من كل الابواب التي اغلقت في وجهي
    Since we're on the subject of things that don't make sense, the unsub left the doors open after the murders. Open Subtitles بما أننا في موضوع الامور غير المنطقية الجاني ترك الابواب مفتوحة بعد الجرائم
    Tonight I think we need to keep the doors closed. Open Subtitles الليلة أظن بأنه علينا أن نبقي الابواب مغلقة
    For instance, in any car there's bits of the glass that you can't see hidden inside the body, hidden inside the doors. Open Subtitles على سبيل المثال أي سيارة تملك قطع زجاج مخفية مخفية بداخل بدن السيارة او الابواب
    Jae Hee and Ji Young can't get hurt, so Section Chief Jang, you keep the doors shut and don't even think about coming out. Open Subtitles لا تسمح بأن تتأذى جى هاى و جي يونج بالتالى قم يا سكرتير جانج بابقاء الابواب موصدة و لا تفكر فى النزول حتيمن السيارة
    You took most of the doors out and put beads up, Lou. Open Subtitles لقد اخذت كل الابواب ووضعت بدل منها الخرز, لو.
    Soon, you can cut the bread in slices as big as a door if you want to. Open Subtitles قريبا , سوف يكون باستطاعتك تقطيع الخبز الي شرائح كبيرة مثل الابواب لو رغبتي بهذا
    You are about to walk through a door right now. Open Subtitles انت على وشك ان تخرج عبر احد الابواب الان
    The door shuts, you'd die with no air to hear yourself scream. Open Subtitles الابواب ستغلق ستموت هنا بدون هواء لتسمع نفسك حتى وانت تصرخ
    When Ben finally moved out of the house, I just opened the door and started parking my car there again. Open Subtitles عندما انتقل بين اخيرا من المنزل، فقط فتحت الابواب وبدأت بركن سيارتي فيها مرة أخرى
    I told them. I said, "Lock your doors. Don't answer the door." Open Subtitles لقد اخبرتهم , اغلقوا الابواب لا تفتحوا الابواب
    If you fuck any pretty birdies in my server room, put a tie on the doorknob, won't you? Open Subtitles ضع ربطه عنق على مقبض الابواب, هلا فعلت ؟
    T's say we wanted, uh, all the gates open except for 1-1-2. Open Subtitles لنقل أنّنا نودّ فتح كلّ الابواب بإستثناء باب الزنزانة 112.
    The gate will open, and our dark lord at last incarnates. Open Subtitles ستُفتح الابواب وأخيراً سيتجسد ربنا سيد الظلام
    You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. Open Subtitles سوف تتفهم كيف يكون الامر عندما تحيا والكلمات مترسخة بك وهذا الحس المجيد من الحرية لسوف تشعر به عندما ينحل قيد الابواب
    Okay, you see, Ludwig has started to polish the doorknobs, but Wilhelm has already completed this chore. Open Subtitles حسنا هلى ترى لاودنق بداء بتلميع مقابض الابواب لكن وليام سبق ان فعل ذلك.
    Leave your worries on the doorstep Open Subtitles اترك همومك على الابواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus