States parties also agree to take appropriate measures against all forms of traffic in women and exploitation of women. | UN | وتوافق الدول الأطراف أيضا على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة. |
States parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريح، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول لأطراف جميع التدابير المناسبة، بما فيها التشريع، لقمع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
Solutions to prevent trafficking in women and exploitation of women for prostitution | UN | الحلول الرامية إلى منع الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة |
trafficking and exploitation of prostitution of women | UN | الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
Adoption of measures to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women | UN | اعتماد تدابير لإلغاء جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال النساء في البغاء |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة. |
All appropriate measures, including legislation, shall be taken to combat all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة. |
States parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لقمع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
6. Article 6: Measures to Suppress All Forms of traffic in women and exploitation of Prostitution of Women | UN | 6 - المادة 6: التدابير الرامية إلى مكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال المرأة في الدعارة |
trafficking in women and exploitation of Women through Prostitution | UN | الاتجار بالمرأة واستغلال المرأة في البغاء |
The trafficking in women and exploitation of prostitution of women remain pressing issues that attract the attention of the entire society. | UN | يظل الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة من القضايا الملحة التي تجذب انتباه المجتمع كله. |
The prevention of trafficking in women and exploitation of prostitution of women is high on the agenda of all agencies and authorities. | UN | فمسألة القضاء على الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة تحتل درجة عالية في جداول أعمال جميع الوكالات والسلطات. |
trafficking and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة |
Suppression of trafficking of women and exploitation of prostitution | UN | قمع الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة |
Article 6: Measures for the suppression of trafficking in women and the exploitation of women's prostitution 46 | UN | المادة 6: التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة |
The Committee feels that traffic in women and the exploitation of women for prostitution are acts of violence against them and that such traffic and exploitation make women especially vulnerable to other forms of violence. | UN | وقد رأت اللجنة أن الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة يشكلان أعمال عنف موجهة ضدها وفي نفس الوقت يجعلانها بصفة خاصة أكثر تأثرا بأشكال العنف اﻷخرى. |
female trafficking and prostitution, violence against women | UN | الاتجار بالمرأة واستغلال دعارتها، والعنف ضد المرأة |
In order to improve the efficiency of the fight against trafficking in women and exploitation for prostitution, attention should be focused on research into and finding a solution to the following issues: | UN | ومن أجل تحسين الكفاءة في مكافحة الاتجار بالمرأة واستغلال البغاء، ينبغي تركيز الاهتمام على البحث والاهتداء إلى حلول للقضايا التالية: |