"الاتجار بالنساء واستغلالهن" - Traduction Arabe en Anglais

    • trafficking in women and exploitation of
        
    • trafficking and exploitation of women
        
    • of trafficking and
        
    • trafficking in women and their exploitation
        
    • trafficking of women and exploitation resulting
        
    • trafficking and the exploitation of
        
    • traffic in women and exploitation of
        
    • trafficking in and exploitation of women
        
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    As stated in earlier reports, a three-pronged strategy has been adopted to prevent trafficking and exploitation of women in prostitution. UN وكما ورد في التقارير السابقة، اعتُمدت استراتيجية ثلاثية المحاور لمنع الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء.
    The Committee is also concerned at the State party's failure to address the root causes of trafficking and prostitution, including poverty, which impede the State party's efforts to address these issues in a serious way. UN ومما يثير قلق اللجنة كذلك إخفاق الدولة الطرف في التصدي للأسباب العميقة الكامنة وراء الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة ومنها الفقر مما يعرقل جهود الدولة الطرف في التصدي لهذه القضايا بشكل جدي.
    trafficking in women and their exploitation by prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن عن طريق البغاء
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    D. Article 6: trafficking in women and exploitation of prostitution UN دال - المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن لأغراض البغاء
    Article 6: trafficking in women and exploitation of prostitution UN المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Please provide information on efforts envisaged to further enhance the prevention of and efforts to combat trafficking in women and exploitation of prostitution and to increase the allocation of financial resources to that effect. UN يرجى تقديم معلومات عن الجهود المتصورة لتعزيز منع الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء، والجهود المبذولة لمكافحة ذلك، ولزيادة تخصيص الموارد المالية لهذا الغرض.
    trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Article 6: trafficking and exploitation of women 28 - 33 9 UN المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن 28-33 10
    Article 6: trafficking and exploitation of women UN المادة 6 الاتجار بالنساء واستغلالهن
    176. Legal provisions against trafficking and exploitation of women have been outlined in the initial report. UN 176- لقد تم توضيح الأحكام القانونية لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في التقرير الأولي.
    87. The Committee urges the State party to promulgate and fully implement its legislation on trafficking and sexual exploitation of human beings, as well as national plans of action and other measures to combat all forms of trafficking, and sexual exploitation of women. UN 87 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار تشريعاتها المتصلة بالاتجار بالأشخاص واستغلالهم جنسيا وتنفيذها بصورة تامة، ووضع خطط عمل وطنية وتدابير أخرى لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء واستغلالهن جنسيا.
    331. The Committee calls on the State party to take affirmative and effective measures against trafficking in women and their exploitation for whatever purpose. UN 331- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير إيجابية فعالة لمناهضة الاتجار بالنساء واستغلالهن في أي غرض كان.
    238. The Committee recommends the formulation of a comprehensive strategy to combat the trafficking of women and exploitation resulting from prostitution, which should include the development of strategies to discourage the demand for prostitution, prevent women from entering prostitution and establish programmes of rehabilitation and support for women and girls who wish to discontinue their lives in prostitution. UN 238 - وتوصي اللجنة بوضع إستراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، وهذه ينبغي أن تشمل وضع استراتيجيات لتثبيط الطلب على البغاء، ومنع النساء من مزاولة البغاء ووضع البرامج لإعادة تأهيل ودعم النساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك طريق البغاء.
    67. She had been deeply concerned at the report's silence on trafficking and the exploitation of prostitution. UN 67 - وأعربت عن قلقها العميق إزاء صمت التقرير إزاء الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء.
    Article 6. traffic in women and exploitation of prostitution UN المادة 6 - الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة
    (a) Carry out, without delay, a study to investigate the extent and causes of trafficking in human beings and forced prostitution, in particular involving women and girls, including through the collection and analysis of data on the trafficking in and exploitation of women for prostitution; UN (أ) إجراء دراسة، دون إبطاء، للتحقيق في نطاق وأسباب الاتجار بالبشر والإكراه على البغاء، ولا سيما بالنسبة للنساء والفتيات، بما في ذلك عن طريق تجميع وتحليل البيانات عن الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus