"الاتجاهات الأخيرة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • recent trends in
        
    Both will be investigated, before exploring recent trends in income distribution. UN سوف يُبحث هذان النوعان قبل استكشاف الاتجاهات الأخيرة في توزيع الدخل.
    recent trends in warfare have seen rape used as a strategic weapon. UN ولقد شهدت الاتجاهات الأخيرة في الحروب استخدام الاغتصاب كسلاح استراتيجي.
    recent trends in globalization and the dynamics of conflicts had shown that allegiance might lie elsewhere than in the State of nationality. UN فقد أظهرت الاتجاهات الأخيرة في العولمة ودينامية النزاعات أن الولاء لا يكون دائماً لدولة الجنسية.
    recent trends in outward FDI from China UN الاتجاهات الأخيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من الصين
    The Fund's recent trends in core resources are encouraging. UN وتعتبر الاتجاهات الأخيرة في الموارد الأساسية للصندوق مشجعة.
    Against this backdrop, recent trends in resource flows to least developed countries show a mixed picture. UN وفي ضوء هذه المعلومات الأساسية، تكشف الاتجاهات الأخيرة في تدفقات الموارد عن صورة متفاوتة.
    The lower vacancy factor for Professional posts compared to past years is based on recent trends in the filling of posts, and the practice of charging staff awaiting placement against vacant posts. UN وعامل الشغور الأقل لوظائف الفئة المهنية مقارنة بالسنوات الماضية يستند إلى الاتجاهات الأخيرة في ملء الوظائف، وممارسة تحميل تكاليف الموظفين الذين ينتظرون التكليف بمهام جديدة على حساب الوظائف الشاغرة.
    A brief analysis of the factors will help explain the forces underlying recent trends in social development. UN إن إجراء تحليل مقتضب لهذه العوامل يساعد في شرح القوى التي تقوم عليها الاتجاهات الأخيرة في التنمية الاجتماعية.
    The recent trends in deepening regional integration offer potential for expanding access to markets and the creation of jobs and income. UN وتوفّر الاتجاهات الأخيرة في مجال تعميق التكامل الإقليمي إمكانات لتوسيع نطاق الوصول إلى الأسواق وإيجاد فرص العمل ودرّ الدخل.
    13. recent trends in the country are not free of paradox. UN ١٣ - ولم تخل الاتجاهات الأخيرة في البلد من التناقض.
    III. recent trends in small arms and light weapon manufacturing, technology and design UN ثالثا - الاتجاهات الأخيرة في صنع وتكنولوجيا وتصميم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    recent trends in homicide by subregion, 2008-2012 UN الاتجاهات الأخيرة في جرائم القتل حسب المناطق دون الإقليمية، 2008-2012
    III. recent trends in GLOBAL HUMANITARIAN FINANCING. UN ثالثاً - الاتجاهات الأخيرة في مجال التمويل الإنساني العالمي 41-72 13
    3 September 2012 a two-page report on recent trends in drug trafficking in their respective countries during the past year. UN 3 أيلول/سبتمبر 2012، تقريراً من صفحتين عن الاتجاهات الأخيرة في الاتجار بالمخدرات في بلدانها خلال العام المنصرم.
    recent trends in global humanitarian financing UN ثالثاً - الاتجاهات الأخيرة في مجال التمويل الإنساني العالمي 41-72 13
    III. recent trends in global humanitarian financing UN ثالثاً - الاتجاهات الأخيرة في مجال التمويل الإنساني العالمي
    The presentation discussed the degree to which those objectives had been achieved for various satellites in different countries, as well as elaborated on some aspects of recent trends in the design of small UN وناقش العرض مدى تحقيق تلك الأهداف فيما يتعلق بسواتل مختلفة في بلدان مختلفة، وقدَّم تفاصيل عن بعض جوانب الاتجاهات الأخيرة في تصميم السواتل الصغيرة الخاصة بالاستشعار عن بُعْد.
    Introduction recent trends in intentional homicide UN الاتجاهات الأخيرة في جريمة القتل العمد
    II. recent trends in intentional homicide UN ثانياً- الاتجاهات الأخيرة في جريمة القتل العمد
    It reviewed recent trends in the global economy, and examined the potential impact on developing countries of macroeconomic policies and ongoing adjustments in major economies. UN واستعرض الاتجاهات الأخيرة في الاقتصاد العالمي، وبحث التأثير المحتمل لسياسات الاقتصاد الكلي وعمليات التكييف الجارية في الاقتصادات الرئيسية على البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus