"الاتجاهات والتطورات المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trends and developments relating
        
    • view the trends and developments regarding
        
    • trends and developments with respect
        
    • trends and developments with regard
        
    • trends and developments related
        
    J. Monitoring trends and developments relating to deep seabed mining activities UN ياء - رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة
    B. Monitoring of trends and developments relating to deep seabed mining activities UN باء - رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة
    (b) Monitor trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions; UN )ب( رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق بما فيها أحوال السوق العالمية للمعادن؛
    It should also keep in view the trends and developments regarding the other metals contained in polymetallic nodules. UN وينبغي أيضا ألا تفوتها الاتجاهات والتطورات المتعلقة بالفلزات اﻷخرى التي تحتوي عليها العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    He also addresses issues of special concern to him, in particular overall trends and developments with respect to questions falling within his mandate. UN كما أنه يتناول المسائل التي تشغله بوجه خاص، لا سيما مجمل الاتجاهات والتطورات المتعلقة بالمسائل التي تدخل ضمن ولايته.
    It should also keep in view the trends and developments with regard to polymetallic sulphides, cobalt-rich crusts and any other seabed minerals whose occurrence is known. UN كما ينبغي لها أن تتابع الاتجاهات والتطورات المتعلقة بالكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن، وعقد المنغنيز الغنية بالكوبالت، وأي معادن أخرى في قاع البحار أصبح وجودها معروفا؛
    (h) Analysing and assessing trends and developments related to global military expenditures and the arms trade. UN (ح) تحليل وتقدير الاتجاهات والتطورات المتعلقة بالنفقات وتجارة الأسلحة على الصعيد العالمي.
    (b) Monitor trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions; UN )ب( رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق بما في ذلك أحوال السوق العالمية للمعادن؛
    (d) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN )د( رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك التحليل المنتظم ﻷوضاع سوق الفلزات العالمي وأسعار الفلزات واتجاهاتها وآفاقها؛
    (b) Monitoring of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN (ب) رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك أوضاع السوق العالمية للمعادن وأسعارها واتجاهاتها وآفاقها؛
    XV. Monitoring of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions and metal prices, trends and prospects UN خامس عشر - رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك أوضاع السوق العالمية للمعادن وأسعارها واتجاهاتها وآفاقها
    (c) Monitoring of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN (ج) رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك أوضاع السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجاهاتها وآفاقها؛
    (c) Monitoring of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN (ج) رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك أوضاع السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجاهاتها وآفاقها؛
    (c) Monitoring of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions and metal prices, trends and prospects and cost-effective and environmentally friendly technological developments with regard to seabed mining activities; UN (ج) رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك أوضاع السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجاهاتها وآفاقها والتطورات التكنولوجية الفعالة من حيث التكلفة والمراعية للبيئة فيما يتعلق بأنشطة التعدين في قاع البحار؛
    (c) Monitoring trends and developments relating to deep seabed mining activities, including world metal market conditions and metal prices, trends and prospects, and cost-effective and environmentally friendly technological developments with regard to seabed mining activities; UN (ج) رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك أوضاع السوق العالمية للفلزات وأسعار الفلزات واتجاهاتها وأفاقها، والتطورات التكنولوجية الفعالة من حيث التكلفة والصديقة للبيئة في ما يتعلق بأنشطة التعدين في قاع البحار؛
    - Designing and initiating internal procedures and an appropriate system for the purpose of monitoring and reviewing trends and developments relating to deep seabed mining activities and keeping abreast of world market conditions and metal prices, trends and prospects, as well as of developments in the economies of developing land-based producers of minerals that may be extracted from polymetallic nodules; UN - وضع وتنفيذ اجراءات داخلية ونظام مناسب بغرض رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، وبغرض الوقوف أولا بأول على أحوال السوق العالمية وعلى أسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها، وكذلك على التطورات المستجدة في اقتصادات وضع اجراءات برية للمعادن التي يمكن استخراجها من عقيدات مؤلفة من عدة معادن؛
    It should also keep in view the trends and developments regarding seabed minerals other than polymetallic nodules, for example, polymetallic sulphides, cobalt-rich crusts, etc.; UN وينبغي لها أيضا أن تأخذ بعين الاعتبار الاتجاهات والتطورات المتعلقة بمعادن قاع البحار التي هي غير العقيدات المؤلفة من عدة معادن، مثل، الخامات الكبريتية المتعددة الفلزات، والقشور الغنية بالكوبالت، إلخ.
    It should also keep in view the trends and developments regarding the other metals contained in polymetallic nodules. UN وعليها أيضا أن تراعي الاتجاهات والتطورات المتعلقة بفلزات وعناصر غير معدنية أخرى موجودة في العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    This report includes issues of special concern to the Special Rapporteur, in particular overall trends and developments with respect to issues falling within his mandate. UN ويشمل هذا التقرير، مسائل هي محل اهتمام خاص بالنسبة للمقرر الخاص، لا سيما مجمل الاتجاهات والتطورات المتعلقة بالمسائل التي تدخل ضمن ولايته.
    The FTC established a special interdepartmental task force and engaged in comprehensive research into related issues, not only hearing from domestic stakeholders but also taking into consideration the latest trends and developments with respect to Microsoft's international status in order to provide a firm foundation for negotiations on the issues. UN وقد أنشأت لجنة التجارة المنصفة فرقة عمل خاصة مشتركة بين الإدارات وشاركت في عملية بحث شاملة تناولت مسائل ذات صلة لا تشمل السماع من الأطراف المحلية المؤثرة فحسب، إنما تأخذ أيضاً في اعتبارها آخر الاتجاهات والتطورات المتعلقة بالوضع الدولي لمايكروسوفت بهدف توفير أساس متين للتفاوض بشأن هذه المسائل.
    (a) The Authority should collect and maintain data and information on the trends and developments with regard to the economic exploitability of polymetallic nodules. UN )أ( ينبغي للسلطة أن تجمع وتتابع استكمال بيانات ومعلومات عن الاتجاهات والتطورات المتعلقة بإمكانية الاستغلال الاقتصادي للعقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    (h) Analysing and assessing trends and developments related to global military expenditures and the arms trade. Subprogramme 4 UN (ح) تحليل وتقدير الاتجاهات والتطورات المتعلقة بالنفقات وتجارة الأسلحة على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus