"الاتحادية التشيكية والسلوفاكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Czech and Slovak Federal Republic
        
    • the Czech and Slovak Federal
        
    • Czech and Slovak Federative Republic
        
    The legal successors to the Czech and Slovak Federal Republic are two sovereign States: the Czech Republic and Slovakia. UN والخلف القانوني للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية دولتان ذواتا سيادة هما: الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    The legal successors to the Czech and Slovak Federal Republic are two sovereign States: the Czech Republic and Slovakia. UN والدولتان القانونيتان الخلف للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية هما دولتان ذات سيادة: الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    CZECH AND SLOVAK FEDERAL REPUBLIC* 96 413 000 UN الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية* آيسلندا
    * These claims were submitted before the Czech and Slovak Federal Republic ceased to exist. UN * قدمت هذه المطالبات قبل زوال الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية.
    The legal successors to the Czech and Slovak Federal Republic are two sovereign States: the Czech Republic and Slovakia. UN وللجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية خلفان قانونيان عبارة عن دولتين متمتعين بالسيادة، هما: الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    According to article 3 of the Act, an entitled person whose property passed to the ownership of the State was someone who was a citizen of the Czech and Slovak Federal Republic and had permanent residency on its territory. UN ووفقاً للمادة 3 من هذا القانون، يُعرَّف الشخص المستحِق لاسترداد ممتلكاته التي آلت ملكيتها إلى الدولة بالشخص الحامل لجنسية الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية والمقيم بصفة دائمة على أراضيها.
    Essentially, the Slovak Republic succeeded to most key international conventions after the dissolution of the former Czech and Slovak Federal Republic and became a State party to them. UN وبالأساس خلفت الجمهورية السلوفاكية الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية السابقة في معظم المعاهدات الدولية الرئيسية بعد حلّ الجمهورية الاتحادية وأصبحت دولة طرفاً فيها.
    Constitutional Law No. 542/1992 Coll. on the dissolution of the Czech and Slovak Federal Republic governed this division. UN ونُظم هذا التقسيم بموجب القانون الدستوري رقم 542 من مجموعة قوانين عام 1992 بشأن حل الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية.
    Essentially, the Slovak Republic succeeded to most key international conventions after the dissolution of the former Czech and Slovak Federal Republic and became a State party to them. UN وبصفة أساسية، خلفت الجمهورية السلوفاكية الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية السابقة عقب حلها في معظم الاتفاقيات الدولية الرئيسية وأصبحت دولة طرفا فيها.
    Slovakia therefore wishes to reiterate that it considers the adopted decision to be without prejudice to its request to fill in the vacant seat left by the former Czech and Slovak Federal Republic. UN وعليه، ترغب سلوفاكيا في أن تكرر أنها تعتبر أن القرار المعتمد لا يُخل بطلبها ملء المقعد الشاغر الذي كانت تشغله الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية السابقة.
    In that document the Hungarian Government, before detailing its case, invited the Czech and Slovak Federal Republic to accept the jurisdiction of the Court. UN وقبل أن تعرض تفاصيل دعواها، في تلك الوثيقة، دعت الحكومة الهنغارية الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية إلى قبول ولاية المحكمة.
    In that document the Hungarian Government, before detailing its case, invited the Czech and Slovak Federal Republic to accept the jurisdiction of the Court. UN وقبل أن تعرض تفاصيل دعواها، في تلك الوثيقة، دعت الحكومة الهنغارية الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية إلى قبول ولاية المحكمة.
    As a successor state to the Czech and Slovak Federal Republic, the Czech Republic is also a party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, related to the NPT. UN ونظرا لخلافة الجمهورية التشيكية للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية السابقة، فهي طرف أيضا في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ذات الصلة بمعاهدة عدم الانتشار.
    The Act No. 87/1991, inter alia, stipulated that an eligible person within the meaning of the Act must possess citizenship of the Czech and Slovak Federal Republic and have permanent residence in the country. UN وينص القانون رقم 87/1991 على جملة أمور، منها أن الأهلية في إطار معنى القانون تستوجب أن يكون الشخص حاصلاً على جنسية الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية ومقيماً فيها إقامة دائمة.
    It was established on the basis of a constitutional act on the dissolution of the Czech and Slovak Federative Republic. UN ولقد أسست بموجب قانون دستوري صدر لدى حل الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus