They also looked forward to the ratification of the overall election results by the Federal Supreme Court. | UN | وقالوا أيضا إنهم يتطلعون إلى التصديق على نتائج الانتخابات العامة من قِبل المحكمة الاتحادية العليا. |
Creation of the Office for Cases of Domestic Violence of the Federal Supreme Court of Justice | UN | إنشاء مكتب حالات العنف العائلي التابع لمحكمة العدل الاتحادية العليا |
26a 94a Sources: Supreme Electoral Court; Federal Supreme Court; and http://www.brasil.gov.br. | UN | المصدر: المحكمة الانتخابية العليا؛ والمحكمة الاتحادية العليا والموقع الشبكي http://www.brasil.gov.br. |
Repeated orders from the Federal High Court to produce him before a court were reportedly ignored. | UN | وأما اﻷوامر المتكررة الصادرة من المحكمة الاتحادية العليا بأن يمثل أمامها فقيل إنه تم تجاهلها. |
Because his case was brought directly before the Supreme Federal Court, the sentence is definitive and cannot be appealed. | UN | وبما أن قضيته قدمت أمام المحكمة الاتحادية العليا مباشرة، فإن الحكم نهائي ولا يمكن الطعن فيه. |
Under the Iraqi Constitution, the Federal Supreme Court will certify the election results. | UN | وبموجب الدستور العراقي، ستصدق المحكمة الاتحادية العليا على نتائج الانتخابات. |
The Federal Supreme Court was examining these complaints at the time of writing of this report. | UN | وفي تاريخ كتابة هذا التقرير كانت المحكمة الاتحادية العليا تنظر في هذه الشكاوى. |
1996 to date Justice of the High Court of Australia, one of the seven justices with Australia's Federal Supreme Court | UN | 1996 حتى الآن قاضي بالمحكمة العليا في أستراليا، وأحد قضاة المحكمة الاتحادية العليا في أستراليا السبعة |
Westland Helicopters unsuccessfully appealed against this judgment to the Federal Supreme Court of Switzerland. | UN | وطعنت ويستلند هيليكوبترز، دون جدوى، في هذا الحكم أمام المحكمة الاتحادية العليا لسويسرا. |
The Fadhila Party and the Governor rejected the order and have raised a challenge in the Federal Supreme Court. | UN | ورفض حزب الفضيلة والمحافظ الأمر وطعنا فيه أمام المحكمة الاتحادية العليا. |
Source: Federal Supreme Court - National Database of the Judicial Branch. | UN | المصدر: المحكمة الاتحادية العليا - قاعدة البيانات الوطنية للفرع القضائي |
The source informed the Working Group that because the case had been heard by the Federal Supreme Court, the sentences were definitive and could not be appealed. | UN | وأبلغ المصدر الفريق العامل أن الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية. |
The source reports that because the case was heard before the Federal Supreme Court, the sentences are definitive and cannot be appealed. | UN | ويفيد المصدر بأنّ الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية. |
In this regard, UNAMI advocated for the swift enactment of the constitutionally mandated enabling law of the Federal Supreme Court. | UN | ودعت، في هذا الصدد إلى الإسراع بسن القانون المقرر دستوريا لتخويل الصلاحيات للمحكمة الاتحادية العليا. |
Article 93 defines the jurisdiction and functions of the Federal Supreme Court. | UN | أما المادة 93 فقد بينت مهام المحكمة الاتحادية العليا واختصاصاتها؛ |
The Federal Supreme Court and other courts with lower jurisdictions have confirmed in many of their judgments these underlying principles thereby protecting the right to equality of women in Ethiopia. | UN | وقد أكدت المحكمة الاتحادية العليا والمحاكم الأخرى الأدنى درجة، في الكثير من أحكامها، هذه المبادئ الأساسية، مما يؤدي بالتالي إلى حماية حق المرأة في المساواة في إثيوبيا. |
The State of Law coalition, which voted against the law, said that it would refer the law to the Federal Supreme Court for a review of its validity. | UN | وأفاد ائتلاف دولة القانون، الذي صوت ضد القانون، بأنه سيحيل القانون إلى المحكمة الاتحادية العليا لأغراض التحقق من صحته. |
He continues to serve as President of the Federal Supreme Court. | UN | ولا يزال يشغل منصب رئيس المحكمة الاتحادية العليا. |
Trials are public with the exception of cases relating to internal and external national security, as these are exclusively handled by the Federal High Court. | UN | والمحاكمات علنية باستثناء القضايا التي تمس الأمن القومي الداخلي والخارجي، فهي قضايا تبت فيها المحكمة الاتحادية العليا. |
He was brought before the Supreme Federal Court on 28 May 2012. | UN | ومثل أمام المحكمة الاتحادية العليا في 28 أيار/مايو 2012. |
With regard to the " Act to Protect Workers against Sexual Harassment at Work " a questionnaire was circulated and evaluated among the superior Federal authorities. | UN | وبالنسبة إلى " قانون حماية العمال ضد المضايقات الجنسية في العمل " تم تعميم استبيان وتقييمه فيما بين السلطات الاتحادية العليا. |
09.2001 to present day Presiding Judge at the Bundesgerichtshof | UN | 9/2001 حتى الآن رئيس دائرة في " المحكمة الاتحادية العليا " |
33. At the conclusion of its sessions, the Plenary of the National Supreme Court of Justice issued its conclusions on the case, which included the following: | UN | 33 - وفي ختام جلسات المحكمة الاتحادية العليا للعدالة أصدرت في جلستها العامة النتائج التي خلصت إليها بشأن هذه القضية، والتي شملت ما يلي: |