"الاتحادية العليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Federal Supreme
        
    • Federal High
        
    • Supreme Federal
        
    • superior Federal
        
    • Bundesgerichtshof
        
    • National Supreme
        
    They also looked forward to the ratification of the overall election results by the Federal Supreme Court. UN وقالوا أيضا إنهم يتطلعون إلى التصديق على نتائج الانتخابات العامة من قِبل المحكمة الاتحادية العليا.
    Creation of the Office for Cases of Domestic Violence of the Federal Supreme Court of Justice UN إنشاء مكتب حالات العنف العائلي التابع لمحكمة العدل الاتحادية العليا
    26a 94a Sources: Supreme Electoral Court; Federal Supreme Court; and http://www.brasil.gov.br. UN المصدر: المحكمة الانتخابية العليا؛ والمحكمة الاتحادية العليا والموقع الشبكي http://www.brasil.gov.br.
    Repeated orders from the Federal High Court to produce him before a court were reportedly ignored. UN وأما اﻷوامر المتكررة الصادرة من المحكمة الاتحادية العليا بأن يمثل أمامها فقيل إنه تم تجاهلها.
    Because his case was brought directly before the Supreme Federal Court, the sentence is definitive and cannot be appealed. UN وبما أن قضيته قدمت أمام المحكمة الاتحادية العليا مباشرة، فإن الحكم نهائي ولا يمكن الطعن فيه.
    Under the Iraqi Constitution, the Federal Supreme Court will certify the election results. UN وبموجب الدستور العراقي، ستصدق المحكمة الاتحادية العليا على نتائج الانتخابات.
    The Federal Supreme Court was examining these complaints at the time of writing of this report. UN وفي تاريخ كتابة هذا التقرير كانت المحكمة الاتحادية العليا تنظر في هذه الشكاوى.
    1996 to date Justice of the High Court of Australia, one of the seven justices with Australia's Federal Supreme Court UN 1996 حتى الآن قاضي بالمحكمة العليا في أستراليا، وأحد قضاة المحكمة الاتحادية العليا في أستراليا السبعة
    Westland Helicopters unsuccessfully appealed against this judgment to the Federal Supreme Court of Switzerland. UN وطعنت ويستلند هيليكوبترز، دون جدوى، في هذا الحكم أمام المحكمة الاتحادية العليا لسويسرا.
    The Fadhila Party and the Governor rejected the order and have raised a challenge in the Federal Supreme Court. UN ورفض حزب الفضيلة والمحافظ الأمر وطعنا فيه أمام المحكمة الاتحادية العليا.
    Source: Federal Supreme Court - National Database of the Judicial Branch. UN المصدر: المحكمة الاتحادية العليا - قاعدة البيانات الوطنية للفرع القضائي
    The source informed the Working Group that because the case had been heard by the Federal Supreme Court, the sentences were definitive and could not be appealed. UN وأبلغ المصدر الفريق العامل أن الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية.
    The source reports that because the case was heard before the Federal Supreme Court, the sentences are definitive and cannot be appealed. UN ويفيد المصدر بأنّ الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية.
    In this regard, UNAMI advocated for the swift enactment of the constitutionally mandated enabling law of the Federal Supreme Court. UN ودعت، في هذا الصدد إلى الإسراع بسن القانون المقرر دستوريا لتخويل الصلاحيات للمحكمة الاتحادية العليا.
    Article 93 defines the jurisdiction and functions of the Federal Supreme Court. UN أما المادة 93 فقد بينت مهام المحكمة الاتحادية العليا واختصاصاتها؛
    The Federal Supreme Court and other courts with lower jurisdictions have confirmed in many of their judgments these underlying principles thereby protecting the right to equality of women in Ethiopia. UN وقد أكدت المحكمة الاتحادية العليا والمحاكم الأخرى الأدنى درجة، في الكثير من أحكامها، هذه المبادئ الأساسية، مما يؤدي بالتالي إلى حماية حق المرأة في المساواة في إثيوبيا.
    The State of Law coalition, which voted against the law, said that it would refer the law to the Federal Supreme Court for a review of its validity. UN وأفاد ائتلاف دولة القانون، الذي صوت ضد القانون، بأنه سيحيل القانون إلى المحكمة الاتحادية العليا لأغراض التحقق من صحته.
    He continues to serve as President of the Federal Supreme Court. UN ولا يزال يشغل منصب رئيس المحكمة الاتحادية العليا.
    Trials are public with the exception of cases relating to internal and external national security, as these are exclusively handled by the Federal High Court. UN والمحاكمات علنية باستثناء القضايا التي تمس الأمن القومي الداخلي والخارجي، فهي قضايا تبت فيها المحكمة الاتحادية العليا.
    He was brought before the Supreme Federal Court on 28 May 2012. UN ومثل أمام المحكمة الاتحادية العليا في 28 أيار/مايو 2012.
    With regard to the " Act to Protect Workers against Sexual Harassment at Work " a questionnaire was circulated and evaluated among the superior Federal authorities. UN وبالنسبة إلى " قانون حماية العمال ضد المضايقات الجنسية في العمل " تم تعميم استبيان وتقييمه فيما بين السلطات الاتحادية العليا.
    09.2001 to present day Presiding Judge at the Bundesgerichtshof UN 9/2001 حتى الآن رئيس دائرة في " المحكمة الاتحادية العليا "
    33. At the conclusion of its sessions, the Plenary of the National Supreme Court of Justice issued its conclusions on the case, which included the following: UN 33 - وفي ختام جلسات المحكمة الاتحادية العليا للعدالة أصدرت في جلستها العامة النتائج التي خلصت إليها بشأن هذه القضية، والتي شملت ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus