"الاتحاد الأفريقي في أديس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the African Union in Addis
        
    • the African Union Commission in Addis
        
    • the AU in Addis
        
    The opening of a United Nations office to coordinate with the African Union in Addis Ababa was a welcome advance in the partnership between the two bodies. UN وافتتاح مكتب للأمم المتحدة للتنسيق مع الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا خطوة تحظى بالترحيب في الشراكة بين الهيئتين.
    They also met with officials of the African Union in Addis Ababa and at the NEPAD secretariat in Johannesburg, South Africa. UN كما التقيا مع مسؤولين من الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا وفي أمانة الشراكة الجديدة في جوهانسبورغ بجنوب أفريقيا.
    In 2011, a major step forward was taken with the creation of the United Nations Office to the African Union, in Addis Ababa. UN وقُطع شوط كبير عام 2011 بإنشاء مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    181. The Office of the Special Envoy will continue to be supported by the United Nations Office to the African Union in Addis Ababa. UN ١٨١ - وسيظل مكتب المبعوث الخاص يتلقى الدعم من مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    Coordinated installation of secure communication equipment between AMISOM headquarters in Nairobi and Mogadishu and the African Union Commission in Addis Ababa. UN تم تنسيق تركيب معدات الاتصالات المأمونة بين مقر البعثة في نيروبي ومقديشو ومفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    Page 2 8. DECIDES to reject for now, the request by ICC to open a Liaison Office to the AU in Addis Ababa, Ethiopia and REQUESTS the Commission to inform the ICC accordingly; UN 8 - يقرر أن يرفض في الوقت الحالي طلب المحكمة الجنائية الدولية لفتح مكتب للاتصال مع الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، إثيوبيا، ويطلب إلى المفوضية إبلاغ المحكمة الجنائية الدولية بذلك؛
    2. The consultations in Africa resulted in the African common position on the post-2015 development agenda, which was adopted by the Heads of State and Government of the African Union in Addis Ababa in January 2014. UN 2 - أسفرت المشاورات المعقودة في أفريقيا عن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015 الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير 2014.
    In odd-numbered years, the joint consultative meetings have been held at the headquarters of the African Union, in Addis Ababa, and in even-numbered years the meetings have been held at United Nations Headquarters, in New York. UN وفي السنوات الوترية، انعقدت اجتماعات استشارية مشتركة في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، إثيوبيا؛ وفي السنوات الزوجية، انعقدت هذه الاجتماعات في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Under existing inter-agency agreements, two United Nations police are currently deployed to the United Nations Office to the African Union, in Addis Ababa, to assist in police planning and reform. UN وبموجب الاتفاقات القائمة المشتركة بين الوكالات، يعمل حاليا اثنين من شرطة الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا من أجل المساعدة في تخطيط قطاع الشرطة وإصلاحه.
    58. The eighth tripartite coordination mechanism meeting was hosted by the African Union in Addis Ababa on 10 May 2010. UN 58 - واستضاف الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، في 10 أيار/مايو 2010، الاجتماع الثامن لآلية التنسيق الثلاثية.
    16. The next consultative meeting should be held at the headquarters of the African Union in Addis Ababa no later than June 2011. UN 16 - وسيُعقد الاجتماع الاستشاري التالي في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في موعد غايته حزيران/يونيه 2011.
    The establishment of the enhanced United Nations Office to the African Union in Addis Ababa is a positive step towards creating greater synergy between the Security Council and the Peace and Security Council. UN إن إنشاء المكتب المحسن للأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا خطوة إيجابية في اتجاه إقامة المزيد من أوجه التآزر بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن.
    One additional senior police adviser has been assigned to the United Nations Assistance Cell to the African Union in Addis Ababa to reinforce the police advisory support. UN وتم تكليف مستشار إضافي أقدم لشؤون الشرطة للعمل في خلية تقديم المساعدة التابعة للأمم المتحدة الملحقة بمكتب الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا وذلك لتعزيز الدعم الاستشاري المقدم إلى الشرطة.
    The mission began at the headquarters of the African Union in Addis Ababa, on 15 March 2007, with consultations with the Chairperson of the Commission of the Union, the Commissioner for Peace and Security and senior Union officials. UN وبدأت البعثة في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في 15 آذار/مارس 2007 بمشاورات مع رئيس مفوضية الاتحاد ومفوض السلم والأمن وكبار مسؤولي الاتحاد.
    The Peace and Security Council of the African Union (AU) and the members of the Security Council of the United Nations held a consultative meeting at the headquarters of the African Union in Addis Ababa on 16 May 2009. UN عقد مجلس الأمن والسلام التابع للاتحاد الأفريقي وأعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة اجتماعا تشاوريا بقصر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا يوم 16 أيار/مايو 2009.
    He attended the consultative meeting convened by the African Union in Addis Ababa on 28 January and the meeting of the International Contact Group on Mauritania held in Paris on 20 February. UN وحضر الاجتماع التشاوري الذي عقده الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في 28 كانون الثاني/يناير، واجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بموريتانيا الذي عقد في باريس في 20 شباط/فبراير.
    6. On 18 May 2009, Uganda, in its capacity as Chairman of the Ad Hoc Working Group, co-led a Security Council mission to the African Union in Addis Ababa. UN 6 - وفي 18 أيار/مايو 2009، اشتركت أوغندا، بوصفها رئيسا للفريق العامل المخصص، في رئاسة بعثة لمجلس الأمن موفدة إلى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    The African Group of States parties to the ICC commends the work of the liaison office in New York and urges all Member States to support the creation of a liaison office at the headquarters of the African Union in Addis Ababa in order to facilitate efficient interface with all members of the regional body, as well as to increase awareness and support for the Court. UN وتشيد مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية بعمل مكتب الاتصال في نيويورك، وتحض جميع الدول الأعضاء على دعم إنشاء مكتب اتصال في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا من أجل تيسير التفاعل بكفاءة مع جميع أعضاء الهيئة الإقليمية، وكذلك زيادة الوعي بالمحكمة والدعم لها.
    The Assembly also emphasized the need to pursue ongoing measures to improve the effectiveness and efficiency of United Nations and African Union cooperation, and recommended the continued improvement of the field presence of the United Nations Secretariat at the headquarters of the African Union in Addis Ababa. UN وشددت الجمعية أيضا على ضرورة متابعة التدابير الجارية الرامية إلى تحسين فعالية وكفاءة التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وأوصت باستمرار تحسين الوجود الميداني للأمانة العامة للأمم المتحدة في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    Mr. Bassolé also paid visits to the African Union Commission in Addis Ababa and to regional actors in Cairo and Asmara. UN وقام السيد باسولي أيضا بزيارات شملت مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا والأطراف الإقليمية الفاعلة في القاهرة وأسمرة.
    Support for and participation in 2 consultations hosted by the AU in Addis Ababa on the AU Policy Framework on Security Sector Reform. UN تقديم الدعم والمشاركة في مشاورتين استضافهما الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا بشأن إطار سياسات الاتحاد الأفريقي المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus