Noting the successful conclusion of the Winter Olympic and Paralympic Games in Sochi in 2014 and the 2014 International Federation of Association Football World Cup in Brazil, | UN | وإذ يلاحظ نجاح الألعاب الأولمبية الشتوية والألعاب الأولمبية الشتوية للمعوقين التي جرت في سوتشي عام 2014 ومباريات كأس العالم التي نظّمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في البرازيل عام 2014، |
Noting the successful conclusion of the Winter Olympic and Paralympic Games in Sochi in 2014 and the 2014 International Federation of Association Football World Cup in Brazil, | UN | وإذ يلاحظ نجاح الألعاب الأولمبية الشتوية والألعاب الأولمبية الشتوية للمعوقين التي جرت في سوتشي عام 2014 ومباريات كأس العالم التي نظّمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في البرازيل عام 2014، |
At the same time, the United Nations should strengthen its ties with international organizations such as the Fédération internationale de football association (FIFA) and the International Olympic Committee. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي للأمم المتحدة أن توثّق علاقاتها مع المنظمات الدولية، مثل الاتحاد الدولي لكرة القدم واللجنة الأوليمبية الدولية. |
Added to this is the resurgence of manifestations of racist violence in sport, particularly football, despite the resolute measures recently adopted by the Fédération internationale de football association (FIFA). | UN | كما يندرج في هذا السياق تصاعد مظاهر العنف العنصري في مجال الرياضة، لا سيما في كرة القدم، رغم التدابير الحازمة التي اتخذها الاتحاد الدولي لكرة القدم مؤخراً. |
The meeting was part of OHCHR engagement with the International Federation of Association Football. | UN | وكان الاجتماع جزءا من الأنشطة التي تقوم بها المفوضية للتفاعل مع الاتحاد الدولي لكرة القدم. |
43. The Secretary-General, with his Special Adviser, also met with the leaders of FIFA in January 2006. | UN | 43 - واجتمع الأمين العام بصحبة مستشاره الخاص أيضا مع قادة الاتحاد الدولي لكرة القدم في كانون الثاني/يناير 2006. |
the FIFA World Cup is one of the biggest sporting festivals of our age. | UN | إن مباريات كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم من أكبر الأحداث الرياضية في العالم. |
64/5. 2010 International Federation of Association Football World Cup in South Africa | UN | 64/5 - مباريات كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا |
2. Welcomes the historic and unique dimension of the 2010 International Federation of Association Football World Cup in South Africa, which marks the first time this major sport event will be held on the African continent; | UN | 2- يرحب بالبُعد التاريخي والفريد لدورة كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا، والتي تمثل المرة الأولى التي تستضيف فيها القارة الأفريقية مثل هذه المناسبة الرياضية الكبرى؛ |
2. Welcomes the historic and unique dimension of the 2010 International Federation of Association Football World Cup in South Africa, which marks the first time this major sport event will be held on the African continent; | UN | 2- يرحب بالبُعد التاريخي والفريد لدورة كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا، والتي تمثل المرة الأولى التي تستضيف فيها القارة الأفريقية مثل هذه المناسبة الرياضية الكبرى؛ |
In 2010, the International Federation of Association Football World Cup is expected to revitalize tourism and partly compensate for the subdued household consumption expenditure, which is expected to strengthen in 2011. | UN | ومن المتوقع في عام 2010 أن تؤدي بطولة كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى تنشيط السياحة، وإلى تعويض جانب من انخفاض الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية، الذي يُتوقع أن يزداد تماسكا في عام 2011. |
2. Welcomes the historic and unique dimension of the 2010 International Federation of Association Football World Cup in South Africa, which marks the first time this major sport event will be held on the African continent; | UN | 2- يرحب بالبُعد التاريخي والفريد لدورة كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا، والتي تمثل المرة الأولى التي تستضيف فيها القارة الأفريقية مثل هذه المناسبة الرياضية الكبرى؛ |
5. Also welcomes the United Against Malaria campaign which aims at uniting football stars and teams, governmental and non-governmental organizations, foundations and corporations in the fight against malaria ahead of the 2010 International Federation of Association Football World Cup event, to be held in South Africa; | UN | 5 - ترحب أيضا بحملة " متحدون لمكافحة الملاريا " التي تهدف إلى توحيد نجوم كرة القدم وأفرقتها والمنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات والشركات في مكافحة الملاريا خلال الفترة التي تسبق مباريات كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا؛ |
Specifically, Bolivia notes the attempt by the Fédération internationale de football association to prohibit football matches from being played in high-altitude cities, which would undoubtedly run counter to the universal practice of sport. | UN | وتلاحظ بوليفيا تحديدا المحاولات التي يقوم بها الاتحاد الدولي لكرة القدم الرامية إلى منع إقامة المباريات في المدن التي تقع على ارتفاعات عالية، الأمر الذي يتعارض مع مبدأ عالمية ممارسة الرياضة |
President Zuma of South Africa had initiated the 1GOAL Education for All campaign before the start of the Fédération internationale de football association (FIFA) 2010 World Cup. | UN | واستهل الرئيس زوما، رئيس جنوب أفريقيا، حملة الهدف 1 - التعليم للجميع قبل بداية كاس العالم لعام 2010 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم. |
With South Africa preparing to host the next World Cup, the SADC countries supported the enhancement of such initiatives and urged the Fédération internationale de football association (FIFA) to eliminate racism in football. | UN | وجنوب إفريقيا تستعد لتنظيم مباريات كأس العالم المقبل, وبالتالي فإن الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي توصي بتعزيز مكافحة العنصرية علي صعيد الرياضة, وخاصة في محيط كرة القدم عن طريق الاتحاد الدولي لكرة القدم. |
4. In the area of sports, the Executive Director initiated the " Unite for Children, Unite for Peace " campaign with the Fédération internationale de football association (FIFA) at the opening of the World Cup in June 2006. | UN | 4 - وفي المجال الرياضي، أطلق المدير التنفيذي حملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا من أجل السلام " بالتعاون مع الاتحاد الدولي لكرة القدم في افتتاح كأس العالم في حزيران/يونيه 2006. |
Bosnia and Herzegovina suspended from the International Federation of Association Football and the Union of European Football Associations | UN | تعليق عضوية البوسنة والهرسك في الاتحاد الدولي لكرة القدم واتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم |
Recalling also the request to the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Secretary-General of the Durban Review Conference, to bring the above-mentioned invitation to the attention of the International Federation of Association Football and to bring the issue of racism in sport to the attention of other relevant international sporting bodies, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الطلب المقدم إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها الأمين العام لمؤتمر استعراض نتائج ديربان، بأن تعرض الدعوة المذكورة على الاتحاد الدولي لكرة القدم وبأن توجه أنظار الهيئات الرياضية الدولية ذات الصلة إلى مسألة العنصرية في مجال الرياضة، |
Recalling also the request to the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Secretary-General of the Durban Review Conference, to bring the above-mentioned invitation to the attention of the International Federation of Association Football and to bring the issue of racism in sport to the attention of other relevant international sporting bodies, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الطلب المقدم إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها الأمين العام لمؤتمر استعراض نتائج ديربان، بأن تعرض الدعوة المذكورة على الاتحاد الدولي لكرة القدم وبأن توجه أنظار الهيئات الرياضية الدولية ذات الصلة إلى مسألة العنصرية في مجال الرياضة، |
With regard to football, the Special Rapporteur therefore proposes, at the initiative of FIFA, that a highly significant and symbolic event could be organized in conjunction with the United Nations, the Office of the High Commissioner for Human Rights, on the occasion of the 2006 World Cup in Germany; | UN | لذا، يقترح أن تُنظم بمبادرة من الاتحاد الدولي لكرة القدم تظاهرة هامة ورمزية بالتعاون مع الأمم المتحدة ومفوضية حقوق الإنسان، بمناسبة كأس العالم التي ستدور في ألمانيا في عام 2006؛ |
53. According to the bid registration form and the rules of conduct, integrity is essential to the bidding process; and applicant member associations must comply with the FIFA code of ethics. | UN | 53- ووفقاً لنموذج تسجيل العطاء وقواعد السلوك، فإن النزاهة عنصر أساسي في عملية تقديم العطاء؛ ويجب على رابطات العضو المرشح أن تلتزم بمدونة أخلاقيات الاتحاد الدولي لكرة القدم. |
46. The Special Rapporteur also welcomes the ninth edition of the Anti-Racist World Cup, which was organized by UEFA and FARE in Montecchio, Italy, in July 2005 and was the first to receive FIFA backing. | UN | 46 - ويحيي كذلك المقرر الخاص الدورة التاسعة لكأس العالم المناهضة للعنصرية التي نظمها اتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم في تموز/يوليه 2005 في مونتيكيو إيطاليا والتي شارك فيها الاتحاد الدولي لكرة القدم لأول مرة. |