"الاتحاد الدولي للقلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • international PEN
        
    • PEN International
        
    international PEN noted that the majority of journalists exercise a form of self-censorship in order to protect themselves and their families. UN ولاحظ الاتحاد الدولي للقلم أن أكثرية الصحفيين يمارسون شكلاً من الرقابة الذاتية بغية حماية أنفسهم وأسرهم.
    Finally, international PEN concurred with the Human Rights Committee's recommendation to bring Viet Nam's legislation into conformity to article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وأخيراً، ضم الاتحاد الدولي للقلم صوته إلى توصية اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الداعية إلى جعل تشريعات فييت نام متسقة مع المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    47. international PEN submitted a general comment on Council resolution 7/19 and a sample of cases of individuals whose fundamental rights have been severely restricted by the application of legislation aimed at combating offences to religions. UN 47- قدّم الاتحاد الدولي للقلم تعليقاً عاماً على قرار مجلس حقوق الإنسان 7/19، كما قدّم عيّنة من حالات أفراد تعرضت حقوقهم الأساسية لتقييد شديد من جراء إعمال التشريعات الرامية إلى مكافحة الإساءة للأديان.
    PEN International (PEN) recommended that the State promote tolerance, dialogue, respect for the law and the consolidation of democratic institutions. UN وأوصى الاتحاد الدولي للقلم بأن تعزز الدولة الطرف التسامح والحوار واحترام القانون والمؤسسات الديمقراطية(12).
    A similar recommendation was made by the international PEN and the OMCT. UN وتقدم بتوصية مماثلة الاتحاد الدولي للقلم(120) والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب(121).
    actions: Regional conferences for women writers to identify and articulate issues of significance to women and to initiate programmes to address those issues; mainstreaming gender into all international PEN programmes to prevent sidelining UN o الإجراءات: عقد مؤتمرات إقليمية للنساء الكاتبات لتحديد المسائل التي تهم النساء والتعبير عنها وإطلاق برامج لمعالجتها، مراعاة المساواة بين الجنسين في جميع برامج الاتحاد الدولي للقلم لمنع تهميشها.
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    55. With regard to the request of international PEN for reclassification from the Roster to special consultative status, a member of the Committee requested that additional information be provided regarding " a research trip to Cuba " . UN ٥٥ - وفيما يتعلق بالطلب المقدم من الاتحاد الدولي للقلم ﻹعادة تصنيفه مــن القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص، طلب عضو من اللجنة توفير مزيد من المعلومات عن " رحلة بحثية إلى كوبا " .
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    388. international PEN expressed satisfaction that the Government of Afghanistan would develop strategies to protect freedom of expression through legislation and adoption of new policies for the support for and protection and monitoring of human rights. UN 388- وأعرب الاتحاد الدولي للقلم عن ارتياحه لاعتزام حكومة أفغانستان وضع استراتيجيات لحماية حرية التعبير، وذلك عن طريق التشريعات واعتماد سياسات جديدة لدعم حقوق الإنسان وحمايتها ورصدها.
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    international PEN also noted similar concerns. UN وأشار الاتحاد الدولي للقلم أيضاً إلى دواعي قلق مماثلة(55).
    international PEN UN الاتحاد الدولي للقلم
    PEN International and South African PEN (PEN) stated that the introduction of the Bill would undermine Government transparency and accountability by establishing a broad classification system granting state organs the ability to protect information on the basis of a loose set of criteria. UN وذكر الاتحاد الدولي للقلم واتحاد جنوب أفريقيا الدولي للقلم أن وضع مشروع القانون سيقوض شفافية الحكومة ومساءلتها من خلال إنشاء نظام للتصنيف واسع النطاق يمنح أجهزة الحكومة القدرة على حماية المعلومات على أساس مجموعة من المعايير الفضفاضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus