Letter from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام |
Letter from the representative of the Russian Federation to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل الاتحاد الروسي إلى رئيسة مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
The co-chairs of the Geneva discussions, as well as the representatives of the United States once again reiterated their call on the Russian Federation to pledge the non-use of force towards Georgia. | UN | وكرر رئيسا مباحثات جنيف، وممثلو الولايات المتحدة، مرة أخرى دعوة الاتحاد الروسي إلى التعهد بعدم استعمال القوة ضد جورجيا. |
Four projects have been selected for funding from this voluntary contribution of the Russian Federation to UNIDO. | UN | وقد اختيرت أربعة مشاريع لتمويلها من هذا التبرع المقدّم من الاتحاد الروسي إلى اليونيدو. |
Welcoming the admission of the Russian Federation to the Paris Club, | UN | وإذ ترحب بانضمام الاتحاد الروسي إلى نادي باريس، |
page MESSAGE FROM THE MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OF the Russian Federation to THE CONFERENCE ON DISARMAMENT | UN | وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح في مناسبة |
It therefore called on the Government of the Russian Federation to withdraw its troops and military equipment from Moldovan territory, in keeping with its commitments. | UN | ولذلك فإنه يدعو حكومة الاتحاد الروسي إلى سحب قواتها ومعداتها العسكرية من الأراضي الملدوفية تنفيذا لالتزاماتها. |
It therefore called on the Government of the Russian Federation to withdraw its troops and military equipment from Moldovan territory, in keeping with its commitments. | UN | ولذلك فإنه يدعو حكومة الاتحاد الروسي إلى سحب قواتها ومعداتها العسكرية من الأراضي الملدوفية تنفيذا لالتزاماتها. |
It invited the Russian Federation to further elaborate its proposal for presentation at the workshop and, if possible, to make it available to the Parties in advance through the secretariat. | UN | ودعا الاتحاد الروسي إلى زيادة تفصيل اقتراحه لعرضه في حلقة العمل وإتاحته، إن أمكن، مسبقاً للأطراف عن طريق الأمانة. |
In correspondence dated 11 September 2006, the Secretariat invited the Russian Federation to submit an explanation for this apparent deviation. | UN | 264- وفي رسالة محررة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2006، دعت الأمانة الاتحاد الروسي إلى تقديم توضيح لهذا الانحراف الظاهر. |
In correspondence dated 11 September 2006, the Secretariat invited the Russian Federation to submit an explanation for this apparent deviation. | UN | 326- وفي رسالة محررة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2006، دعت الأمانة الاتحاد الروسي إلى تقديم توضيح لهذا الانحراف الظاهر. |
Japan's position on the submission made by the Russian Federation to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | موقف اليابان من الطلب المقدم من الاتحاد الروسي إلى لجنة حدود الجرف القاري |
The said judgement concerns events that took place prior to the accession of the Russian Federation to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | يدور الحديث في القرار المذكور عن أحداث وقعت قبل انضمام الاتحاد الروسي إلى اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Head of the Delegation of the Russian Federation to the Review Conference of the Rome Statute of the International Criminal Court in Kampala, Uganda | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في كمبالا، أوغندا |
Member of the Delegation of the Russian Federation to the Ministerial Conference on Afghanistan in The Hague | UN | عضو وفد الاتحاد الروسي إلى المؤتمر الوزاري بشأن أفغانستان الذي عقد في لاهاي |
Head of the Delegation of the Russian Federation to the Preparatory Commission for the International Criminal Court | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية |
Interdepartmental Commission on Questions connected with the Entry of the Russian Federation into the World Trade Organization | UN | اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالمسائل المتصلة بانضمام الاتحاد الروسي إلى منظمة التجارة العالمية؛ |
the Russian Federation noted that Angola was facing serious problems and challenges and wished it every success in implementing its strategy for combating poverty. | UN | وأشار الاتحاد الروسي إلى أن أنغولا تواجه مشاكل وتحديات خطيرة وتمنى لها كل النجاح في تنفيذ استراتيجيتها لمكافحة الفقر. |
The representative of the Russian Federation indicated that those difficulties are linked to the debt problem. | UN | وأشار ممثل الاتحاد الروسي إلى أن تلك الصعوبات مرتبطة بمشكلة الدين. |
Deputy Head of the Delegation of the Russian Federation at the Second Review Conference of the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons | UN | نائب رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي الثاني لاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Message from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation addressed to the participants of | UN | رسالة من وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى المشاركين في |
To that end, the Russian Federation had joined China and other States in proposing an international agreement to prevent the stationing of weapons in space. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، انضم الاتحاد الروسي إلى الصين وإلى دول أخرى ليقترح اتفاقا دوليا يمنع وضع أسلحة في الفضاء. |
Russian Federation to the Conference on Disarmament GE.00-62708 (E) | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح |