Traditionally, international telecommunications services were traded under a system of bilateral agreements between nations. | UN | وقد كانت تجارة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية تتم تقليديا في إطار نظام للاتفاقات الثنائية بين الدول. |
The Territory continues to be an attractive location for innovative international telecommunications firms.4 | UN | ولا يزال اﻹقليم ذا موقع جذاب بالنسبة لشركات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية المبدعة. |
Consultant to the international telecommunications Company of Cameroon (INTELCAM). | UN | خبير استشاري لدى جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية في الكاميرون. |
The Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was established in 1997. | UN | وأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
The Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was established in 1997. | UN | وأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
This mechanism, in conjunction with UNCTAD, should seek inter alia to obtain access and preferential terms to international telecommunication services. | UN | وينبغي أن تسعى هذه اﻵلية، بالاشتراك مع اﻷونكتاد، إلى الحصول على جملة أمور منها الوصول بشروط تفضيلية إلى خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
It is responsible for the regulation, standardization, coordination and development of international telecommunications and works for the harmonization of national policies. | UN | وهو مسؤول عن تنظيم الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية وتوحيدها قياسيا وتنسيقها وتنميتها ويعمل على تحقيق الانسجام بين السياسات الوطنية. |
55. The international telecommunications system was recently liberalized. | UN | 55 - وتم مؤخرا تحرير شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
44. The international telecommunications system was recently liberalized. | UN | ٤٤ - وقد تم مؤخرا تحرير شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
As the cost of document- and data-processing activities rises in the industrialized countries, those activities may move rapidly to the developing countries that have adequate technical skills and are well integrated into the international telecommunications network. | UN | ومع ارتفاع تكاليف أنشطة تجهيز الوثائق والبيانات في البلدان الصناعية، قد تنتقل تلك اﻷنشطة سريعا الى البلدان النامية التي لديها مهارات تقنية ملائمة والتي تكون مندمجة في شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية بصورة جيدة. |
international telecommunications (1973-76) | UN | الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية (1973-1976) |
international telecommunications (1972-73) | UN | الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية (1972 و 1973) |
The Territory continues to be an attractive location for innovative international telecommunications firms.14 | UN | ولا يزال الإقليم ذا موقع جذاب بالنسبة لشركات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية المبدعة(14). |
In addition, in connection with the claims submitted by State telecommunications agencies, the Panel undertook its own research into the functioning of the international telecommunications industry. | UN | 9- بالإضافة إلى ذلك، وفيما يتصل بالمطالبات المقدمة من وكالات حكومية للاتصالات السلكية واللاسلكية أجرى الفريق من ناحيته بحوثاً في الكيفية التي تعمل بها صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
At the time of Iraq's invasion of Kuwait and particularly for the five claimant States involved in this instalment, international telecommunications were routed through national telecommunication agencies. | UN | 18- أثناء غزو العراق للكويت وخاصة فيما يتعلق بالدول المطالبة الخمس الداخلة في هذه الدفعة، تمت إعادة توجيه الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية عن طريق وكالات الاتصالات الوطنية. |
During the same period, IEC cooperated directly with the United Nations in the fields of international telecommunication and electronic data transfer under the aegis of the Economic Commission for Europe (ECE). | UN | وتعاونت اللجنة أثناء الفترة نفسها مع اﻷمم المتحدة مباشرة في ميادين الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية والنقل اﻹلكتروني للبيانات تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
The Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was established in 1997. | UN | وأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
The Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was established in 1997. | UN | فأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
In April 1997, the Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was inaugurated. | UN | فقد تم في نيسان/أبريل 1997 افتتاح شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
In April 1997, the Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was inaugurated. | UN | ففي نيسان/أبريل 1997، افتتحت شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، التي تقدم خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية وتبلغ قيمتها أربعة ملايين دولار نيوزيلندي. |