satellite communications are used between unit locations, the Mission and New York. | UN | أما الاتصالات بواسطة السواتل فتستخدم بين مواقع الوحدات، والبعثة ونيويورك. |
The enhancement of the satellite communications network in support of single-hop connectivity to all remote locations has also increased the intricacy and criticality of the work of the satellite communications support teams at both locations. | UN | كما زاد أيضاً تعزيز شبكة الاتصالات بواسطة السواتل من أجل دعم القدرة على ربط المركز بجميع الأماكن البعيدة من تعقيد عمل أفرقة دعم الاتصالات الساتلية ومن أهميتها في الموقعين معاً. |
(xiii) Initiating programmes to promote the use of satellite communications and Earth observation data for disaster management and to provide opportunities for professionals to put into practice the knowledge that they have acquired through training courses; | UN | ' ٣١ ' استحداث برامج من أجل تعزيز استخدام الاتصالات بواسطة السواتل والبيانات المستمدة من مراقبة اﻷرض لغرض إدارة الكوارث وإتاحة الفرص للفنيين لتطبيق المعرفة التي اكتسبوها أثناء الدورات التدريبية؛ |
28. Speaking as the representative of Thailand, she said that her Government attached the utmost importance to using satellite communication to promote distance learning. | UN | 28 - ثم تكلمت بوصفها ممثلة لتايلند، فقالت إن حكومتها تعلق بالغ الأهمية على استخدام الاتصالات بواسطة السواتل لتعزيز التعلُّم عن بُعد. |
66. satellite communication requirements include charges for the use of 25 terminals. | UN | ٦٦ - وتتضمن احتياجات الاتصالات بواسطة السواتل رسوما مقابل استخدام ٢٥ محطة طرفية. |
satellite communications hub | UN | محور الاتصالات بواسطة السواتل |
14. The total cost of services shared by the International Criminal Court for Intelsat satellite communications charges and maintenance from February to May 2008 was $40,320.00. | UN | 14 - وبلغ مجموع تكاليف الخدمات التي تساهم فيها المحكمة الجنائية الدولية المتعلقة بالرسوم على الاتصالات بواسطة السواتل والصيانة عن الفترة من شباط/فبراير إلى أيار/مايو 2008 ما قدره 320.00 40 دولارا. |
The satellite communications antenna farm and telecommunications building " A " were commissioned in late 2009. | UN | وصدر تكليف بإنشاء مجمع لهوائيات الاتصالات بواسطة السواتل والمبنى " ألف " للاتصالات السلكية واللاسلكية وذلك في أواخر عام 2009. |
112. This Unit is responsible for provision of satellite communications, information technology, emergency power generation and technical support to courtroom proceedings, as well as the plenary and other meetings. | UN | ١١٢ - هذه الوحدة مسؤولة عن توفير الاتصالات بواسطة السواتل وتكنولوجيا المعلومات وتوليد الطاقة الكهربائية في حالات الطوارئ وتقديم الدعم التقني فيما يتعلق بالدعاوى المنظورة في قاعات المحكمة فضلا عن الجلسات العامة وغيرها. |
83. The Unit, divided into two sub-units, is responsible for providing satellite communications and information technology, emergency power generation and technical support to courtroom proceedings, as well as for plenary and other meetings. | UN | ٨٣ - هذه الوحدة، المقسمة إلى وحدتين فرعيتين، مسؤولة عن توفير الاتصالات بواسطة السواتل وتكنولوجيا المعلومات، وتوليد الطاقة الكهربائية في حالات الطوارئ وتقديم الدعم التقني فيما يتعلق بالدعاوى داخل قاعات المحكمة، وكذلك للجلسات العامة وغيرها. |
At this Workshop, the Republic of Korea was designated as the site for the secretariat of the Asia-Pacific satellite communication Conference, and in cooperation with this organization, my Government is currently preparing for another workshop on satellite communications in November this year. | UN | وفي حلقة العمل هذه تم تحديد جمهورية كوريا كموقع ﻷمانة مؤتمر الاتصالات بواسطة السواتل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وبالتعاون مع هذه المنظمة، تقوم حكومة بلادي حاليا باﻹعداد لحلقة عمل أخرى تتعلق بالاتصالات الساتلية في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام. |
(a) Advisory services. Provision of technical advisory services upon request to Member States on satellite communications, remote sensing, basic space science and satellite meteorology and environmental monitoring to support national and regional programmes and projects in such fields; | UN | )أ( الخدمات الاستشارية - تقديم خدمات استشارية تقنية إلى الدول اﻷعضاء بناء على طلبها بشأن الاتصالات بواسطة السواتل والاستشعار من بعد وعلوم الفضاء اﻷساسية واﻷرصاد الجوية بواسطة السواتل والرصد البيئي، من أجل دعم البرامج والمشاريع الوطنية واﻹقليمية في تلك هذه الميادين؛ |
(a) Advisory services. Provision of technical advisory services upon request to Member States on satellite communications, remote sensing, basic space science and satellite meteorology and environmental monitoring to support national and regional programmes and projects in such fields; | UN | )أ( الخدمات الاستشارية - تقديم خدمات استشارية تقنية إلى الدول اﻷعضاء بناء على طلبها بشأن الاتصالات بواسطة السواتل والاستشعار من بعد وعلوم الفضاء اﻷساسية واﻷرصاد الجوية بواسطة السواتل والرصد البيئي، من أجل دعم البرامج والمشاريع الوطنية واﻹقليمية في تلك هذه الميادين؛ |
● Research on and development of mobile satellite communications and satellite sound broadcasting using the technology of large deplorable antennas operating in the S-band using ETS-VIII; | UN | • البحث والتطوير في مجال الاتصالات بواسطة السواتل المتحركة والبث الصوتي الساتلي باستخدام تكنولوجيا الهوائيات الكبيرة القابلة للانتشار التي تعمل على النطاق التردد إس S باستخدام الساتل الثامن من سواتل الاختبارات الهندسية (ETS-VIII) ؛ |
(i) Advisory services. Provision of technical advisory services to Member States on satellite communications, remote sensing, basic space science and satellite meteorology and environmental monitoring to support national and regional programmes and projects in these fields, upon request (7 or 8 annually, 1998 and 1999). | UN | ' ١` الخدمات الاستشارية - تقديم خدمات المشورة التقنية إلى الدول اﻷعضاء، لدى الطلب، في مجال الاتصالات بواسطة السواتل والاستشعار من بعد وعلوم الفضاء اﻷساسية واﻷرصاد الجوية ورصد البيئة بواسطة السواتل من أجل دعم البرامج والمشاريع الوطنية واﻹقليمية في هذه الميادين )٧ أو ٨ سنويا، ١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ |
(i) Advisory services. Provision of technical advisory services to Member States on satellite communications, remote sensing, basic space science and satellite meteorology and environmental monitoring to support national and regional programmes and projects in these fields, upon request (7 or 8 annually, 1998 and 1999). | UN | ' ١` الخدمات الاستشارية - تقديم خدمات المشورة التقنية إلى الدول اﻷعضاء، لدى الطلب، في مجال الاتصالات بواسطة السواتل والاستشعار من بعد وعلوم الفضاء اﻷساسية واﻷرصاد الجوية ورصد البيئة بواسطة السواتل من أجل دعم البرامج والمشاريع الوطنية واﻹقليمية في هذه الميادين )٧ أو ٨ سنويا، ١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ |
In addition, a major element of the Centre's functions will be the realization of the efficient use of air assets to further the global concept of fleet utilization through the use of the latest satellite communications technology to track the movement of United Nations aircraft around the world, and implement new flight schedules and route structure. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتمثل أحد العناصر الرئيسية في وظائف المركز في تحقيق الكفاءة في استخدام العتاد الجوي لتعزيز المفهوم العالمي لاستخدام الأسطول من خلال استخدام أحدث تكنولوجيات الاتصالات بواسطة السواتل من أجل تتبع حركة طائرات الأمم المتحدة في أنحاء العالم، وتنفيذ الجداول الزمنية وهياكل الطرق المتصلة بالرحلات الجوية الجديدة. |
23. In view of its strong support for international cooperation, particularly between developed and developing countries, in joint scientific research and the development of space technology, Thailand welcomed the establishment of the Asia-Pacific satellite communications Council, which would serve as a regional forum to promote exchanges of information and cooperation in the field of satellite communications and broadcasting. | UN | ٣٢ - وقال إنه نظرا لدعم تايلند القوي للتعاون الدولي في مشروعات البحوث العلمية المشتركة وفي تطوير تكنولوجيا الفضاء، ولا سيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، فإنها ترحب بإنشاء مجلس الاتصالات بواسطة السواتل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي سيقوم بمهام منتدى إقليمي لتعزيز تبادل المعلومات والتعاون في مجال الاتصالات والبث اﻹذاعي بواسطة السواتل. |
During the previous year, Pakistan's space activities had included such areas as remote sensing, data collection and environmental research; satellite communication research; atmospheric research; environmental pollution studies and atmospheric research. | UN | وقد تضمنت أنشطة باكستان في الفضاء في العام الماضي مجالات مثل مجالات الاستشعار من بُعد وجمع البيانات والبحوث الفضائية والبحوث في مجال الاتصالات بواسطة السواتل والبحوث المتعلقة بالغلاف الجوي والدراسات في مجال التلوث البيئي. |
They include GLOBALSTAR, IRIDIUM, ODYSSEY and other multinational LEO satellite communication programmes. | UN | وهي تشمل برامج غلوبالستار)GLOBALSTAR( وايريديوم )IRIDIUM( وأوديسي )ODYSSEY( وغيرها من البرامج المشتركة بين البلدان بشأن الاتصالات بواسطة السواتل الخاصة بالمدار اﻷرضي المنخفض . |