The Division of Communications and Public Information will be responsible for outreach and the production of publications for all subprogrammes. | UN | وشعبة الاتصالات والإعلام العام مسؤولة عن التواصل وإنتاج المنشورات لجميع البرامج الفرعية. |
The budget of the Division of Communications and Public Information is not sufficient to support many of the programme's activities. | UN | فميزانية شعبة الاتصالات والإعلام العام لا تكفي لتقديم الدعم إلى العديد من أنشطة البرنامج. |
The establishment of the Communications and Public Information Office is designed to promote the activities of the mission with regard to the implementation of its mandate, and to facilitate interaction between the Head of Mission and representatives of the local and international media. | UN | ويرمي إنشاء مكتب الاتصالات والإعلام العام إلى تعزيز أنشطة البعثة في ما يتعلق بتنفيذ ولايتها، وتيسير التفاعل بين رئيس البعثة وممثلي وسائط الإعلام المحلية والدولية. |
40. The implementation of the strategy will be coordinated and implemented by the Division of Communications and Public Information in close collaboration with other divisions and regional offices. | UN | 40 - سوف تتولى شعبة الاتصالات والإعلام العام تنسيق وتنفيذ الاستراتيجية بالتعاون الوثيقة مع شعب أخرى ومكاتب إقليمية. |
Paragraph 118, on the legislative mandate of subprogramme 7 - Communications and Public Information, should read | UN | 7 - الفقرة 118 حول الولاية التشريعية للبرنامج الفرعي 7 - الاتصالات والإعلام العام ، ينبغي الاستعاضة عنها بالنص التالي : |
The Division of Communications and Public Information will handle the overall coordination and implementation and will work with divisional and regional focal points on children and youth issues. | UN | وسوف تقوم شعبة الاتصالات والإعلام العام بمهمة التنسيق العام والتنفيذ وسوف تعمل مع نقاط الاتصال الشعبية والإقليمية الخاصة بقضايا الأطفال والشباب. |
The Division of Communications and Public Information will handle the overall coordination and implementation and will work with divisional and regional focal points on children and youth issues. | UN | وسوف تقوم شعبة الاتصالات والإعلام العام بمهمة التنسيق العام والتنفيذ وسوف تعمل مع نقاط الاتصال الشعبية والإقليمية الخاصة بقضايا الأطفال والشباب. |
Communications and Public Information | UN | الاتصالات والإعلام العام |
Communications and Public Information | UN | الاتصالات والإعلام العام |
(g) Communications and public information: an increase of $900,000 to strengthen UNEP work on children and youth and its provision of public information via the internet. | UN | (ز) الاتصالات والإعلام العام: بزيادة قدرها 000 900 دولار لتعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الأطفال والشباب وتوفير المعلومات العامة عن طريق الإنترنت. |
There has been an increase in the number of staff for the Children & Youth/Sport and the Environment Unit of the Division of Communications and Public Information of UNEP, from three to five (two professionals and three general service staff). | UN | 44 - ازداد عدد الموظفين في وحدة الأطفال والشباب/الرياضة ووحدة البيئة من شعبة الاتصالات والإعلام العام لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك من ثلاثة إلى خمسة موظفين (اثنين من الفئة الفنية وثلاثة من فئة الخدمة العامة). |
Director of Communications and Public Information (D-1) | UN | مدير الاتصالات والإعلام العام (مد-1) |
29. UNEP will continue to promote and facilitate internship programmes for young people to gain experience and to provide support to the UNEP Children and Youth Unit of the Division of Communications and Public Information and to divisions and regional offices. | UN | 29 - سوف يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشجيع وتيسير برامج التدريب العملي للشباب لاكتساب الخبرات وتقديم الدعم لوحدة الأطفال والشباب بشعبة الاتصالات والإعلام العام التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وللشعب والمكاتب الإقليمية الأخرى. |
Capacity-building on environmental emergency prevention, preparedness, assessment, response and mitigation and disaster risk reduction (five workshops and training courses), (GA 58/215, GC.22/8, GC.22/2 V), (internal: Division of Regional Cooperation - Regional Office for Africa, Division of Communications and Public Information) | UN | (ب) بناء القدرات بشأن منع حدوث الطوارئ البيئية والتأهب لمواجهتها، وتقييمها والاستجابة لها والتخفيف من حدتها والحد من مخاطر الكوارث، (خمس حلقات عمل تدريبية ودورات تدريبية،)، (قرار الجمعية العامة 58/215، مقررا مجلس الإدارة 22/8 و22/2 خامساً)، (الشركاء الداخليون: شعبة التعاون الإقليمي - المكتب الإقليمي لأفريقيا، شعبة الاتصالات والإعلام العام) |