"الاتصالات والإعلام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Communications and Public Information
        
    • communications and information in
        
    • s Communication and Information
        
    • Communication and Public Information
        
    Public Information Officer position reassigned from the Communications and Public Information Office as a Reporting Officer post UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف إعلام من مكتب الاتصالات والإعلام في وظيفة ثابتة لموظّف إبلاغ
    The ultimate objective of the Communications and Public Information Office is to leave behind a cadre of local public information and media professionals whose skills have been enhanced through their service with the Mission. UN ويتمثل هدف مكتب الاتصالات والإعلام في نهاية المطاف في أن يخلف وراءه فريقا من المختصين المحليين في شؤون الإعلام ووسائط الإعلام الذين جرى صقل مهاراتهم عن طريق عملهم في البعثة.
    28. The Communications and Public Information Office would contribute to the expected accomplishments and support outputs in components 1, 2, 3 and 4 of the frameworks. UN 28 - يساهم مكتب الاتصالات والإعلام في الإنجازات المتوقعة ويدعم النواتج المتعلقة بالعناصر 1 و 2 و 3 و 4 من أطر العمل.
    XIV. communications and information in the field UN رابع عشر - الاتصالات واﻹعلام في الميدان
    43. UNESCO's Communication and Information Sector provided expertise and advisory services to the Mayan community in Guatemala in the development of a community television channel, with the aim of strengthening the expression of Mayan culture and promoting cultural diversity. UN 43 - وقدم قطاع الاتصالات والإعلام في اليونسكو خبرته وخدماته الاستشارية إلى مجتمع المايا في غواتيمالا من أجل إنشاء قناة تلفزيونية أهلية، وذلك بهدف تعزيز التعبير عن ثقافة المايا وتشجيع التنوع الثقافي.
    Currently, the Office of Communication and Public Information has limited capacity to reach out to the provinces with media activities. UN ولدى مكتب الاتصالات والإعلام في الوقت الراهن قدرات محدودة للتواصل مع المقاطعات التي لديها أنشطة إعلامية.
    UNMIT stated that this issue had since been resolved, with the arrival of the Chief of the Communications and Public Information Office in 2009. UN وذكرت البعثة أن هذه المسألة قد حُلّت منذئذ بقدوم رئيس مكتب الاتصالات والإعلام في عام 2009.
    Public Information Officer positions from the Communications and Public Information Section reassigned as Reporting Officer positions UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفي إعلام من قسم الاتصالات والإعلام في وظائف مؤقتة لموظفين مكلفين بإعداد التقارير
    Public Information Officer position reassigned from Communications and Public Information Section as Security Sector Reform Officer position UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظّف إعلام من قسم الاتصالات والإعلام في وظيفة مؤقتة لموظّف لشؤون إصلاح قطاع الأمن
    75. A strong Communications and Public Information component would contribute to easing tensions and promoting reconciliation throughout the country. UN 75 - وسيسهم وجود عنصر قوي في مجالَي الاتصالات والإعلام في التخفيف من حدة التوترات وتعزيز المصالحة في جميع أنحاء البلد.
    Webmaster 60. The primary objective of the Communications and Public Information Section is to create and maintain an environment conducive to the successful implementation of the Mission's mandate. UN 60 - يتمثل الهدف الرئيسي لقسم الاتصالات والإعلام في تهيئة وإدامة بيئة مواتية لتنفيذ ولاية البعثة بنجاح.
    Normally, such activities fall within the purview of the office responsible for Communications and Public Information within each mission and involve the dissemination of information concerning different aspects of mission mandates. UN وتندرج عادة هذه الأنشطة ضمن اختصاص المكتب المسؤول عن الاتصالات والإعلام في كل بعثة وتتمثل في نشر المعلومات المتعلقة بمختلف جوانب ولايات البعثة.
    The Under-Secretary-General for Communications and Public Information had indicated the role which the Department should play in order to improve the Organization's communications and information capacity in the field. UN وبين الأمين العام المساعد لشؤون الاتصالات والإعلام الدور الذي ينبغي أن تضطلع به الإدارة لتحسين قدرة المنظمة في مجال الاتصالات والإعلام في الميدان.
    86. The UNEP communications strategy is guided by its Division of Communications and Public Information. UN 86 - وتوجه شعبة الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة استراتيجية الاتصالات.
    30. Six new National Officers posts are proposed in the Communications and Public Information Office under component 1, political process. UN 30 - ويقترح إنشاء ست وظائف لموظفين فنيين وطنيين في مكتب الاتصالات والإعلام في إطار العنصر 1، العملية السياسية.
    Shashi Tharoor, United Nations Undersecretary General for Communications and Public Information, discussed with the Coordinating Committee various UN related issues of basic interest to the group. UN وناقش السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام في الأمم المتحدة، مع لجنة التنسيق مسائل شتى ذات صلة بالأمم المتحدة ولها أهمية أساسية بالنسبة للمجموعة.
    On 1 June 2002, he was confirmed as the Under-Secretary-General for Communications and Public Information of the United Nations. UN وفي 1 حزيران/يونيه 2002 اعتُمد تعيين السيد تارور في منصب وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام في الأمم المتحدة.
    108. The Communications and Public Information Office in Mission headquarters in Khartoum will comprise the Radio Unit and the Video Unit/Multimedia Unit. UN 108 - يضم مكتب الاتصالات والإعلام في مقر البعثة بالخرطوم وحدة الإذاعة ووحدة الفيديو/الإعلام المتعدد الوسائط.
    In addition, the Department provides the post of the Deputy Director at the United Nations information centre in Nairobi, which is headed by the Director of Communications and Public Information of UNEP and has an information officer in the centre in Dar es Salaam. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر الإدارة وظيفة نائب مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي التي يرأسها مدير الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كما يتبعها موظف إعلامي في مركز دار السلام.
    26. Consistent with the special emphasis that I would like to place on the integration of communications and information in all aspects of the work of the Organization, I believe that the message of the United Nations must be projected beyond the countries where the United Nations system headquarters are located. UN ٢٦ - تمشيا مع التركيز الخاص الذي أود أن أخص به عملية إدماج الاتصالات واﻹعلام في جميع جوانب عمل المنظمة، أعتقد أنه لا بد من توصيل رسالة اﻷمم المتحدة إلى ما يجاوز البلدان التي توجد فيها مقار لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    29. UNESCO's Communication and Information Sector supported the development of standards to ensure the presence of endangered languages in the digitalized environment as well as research on language scripts and their representation in information exchange standards (UNICODE). UN 29 - وقد دعم قطاع الاتصالات والإعلام في اليونسكو وضع معايير لضمان تواجد اللغات المعرضة للاندثار في البيئة الرقمية بالإضافة إلى البحث في مجال حروف كتابة اللغات وصياغتها في معايير تبادل المعلومات (الترميز الموحد).
    In June 2004, its President Chen Haosu met in his office with Mr. Shashi Tharoor, the Under-Secretary-General for Communication and Public Information of UN; they exchanged views on international issues and on future work together. UN وفي حزيران/يونيه 2004، اجتمع الرئيس شين هاوسو في مكتبه بالسيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام في الأمم المتحدة؛ وتبادلا وجهات النظر بشأن القضايا الدولية والعمل المشترك في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus