The higher quantity of information and Communications Technology equipment was due to the expansion of the Mission. | UN | نتج عن توسيع نطاق البعثة ارتفاع عدد معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
It is proposed that this provision be administered centrally by the Office of Information and Communications Technology. | UN | ومن المقترح أن يتولى مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الاعتماد مركزيا. |
The Office of Information and Communications Technology too falls under this element. | UN | ويندرج مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أيضا ضمن هذا العنصر. |
The Logistics Base is to deliver outputs in the following functional areas: base support services; logistics services; and information and Communications Technology services. | UN | والغرض من قاعدة اللوجستيات الإسهام في المجالات الفنية التالية: تقديم خدمات دعم القاعدة؛ تقديم الخدمات اللوجستية؛ تقديم خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
25. The delivery of information technology and communications services continued to be based on regional management and governance structures. | UN | 25 - وظل تقديم خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات قائما على هياكل الإدارة والحوكمة الإقليمية. |
Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: Security considerations in peacekeeping operations will not prevent the successful implementation of systems or the provision of information and Communications Technology services in field operations | UN | :: لن تحول الاعتبارات الأمنية في عمليات حفظ السلام دون نجاح تركيب نُظم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في العمليات الميدانية وتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إليها |
The current Mission acquisition plan for communications and information technology equipment is based on the strategic guidance paper from the Information and Communications Technology Division as well as the ratios of equipment listing. | UN | تستند خطة الاقتناء الحالية للبعثة لمعدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى ورقة التوجيه الاستراتيجي الصادرة عن شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلا عن نسب إدراج المعدات. |
The revised standard rates for communications services for desk and mobile phones, which were established based on the review of all information and Communications Technology charges, represent an increase of $824,000. | UN | أما المعدلات القياسية المنقحة لخدمات الاتصالات اللازمة للهواتف الثابتة والمحمولة، والتي تقررت بناءً على استعراض جميع الرسوم المتعلقة بخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، فتمثل زيادة قدرها 000 824 دولار. |
(iv) Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division; | UN | ' 4` نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The Office of Information and Communications Technology also falls under this cluster of departments/offices. | UN | ويندرج مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أيضا في عداد هذه المجموعة من الإدارات/المكاتب. |
Standard information technology is budgeted in accordance with the rates set out in the most recent estimating guide issued by the Office of Information and Communications Technology. | UN | ويُدرج بند تكنولوجيا المعلومات العادية في الميزانية وفقا للمعدلات الواردة في أحدث دليل للتقدير صادر عن مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Information and Communications Technology | UN | الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
The sharp rise at the end of the 1990s was partly an effect of FDI flows of the telecommunications and information and Communications Technology (ICT) bubble. | UN | والزيادة الكبيرة في أواخر التسعينات تُعزى جزئيا إلى تأثير تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر افي فقاعة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
This initiative will also support compliance with International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by further strengthening the management of intangible Information and Communications Technology Service assets, such as software and services. | UN | وستدعم هذه المبادرة أيضا امتثال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن طريق المضي في تعزيز إدارة الأصول غير المادية في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، مثل البرامجيات والخدمات. |
He states that this workload has significantly increased in recent years as demand for ICT services has grown and that, furthermore, the mandate of the Office of Information and Communications Technology is broader than that of the former Information Technology Services Division. | UN | ويذكر أن عبء العمل ما برح يزداد بشكل كبير في السنوات الأخيرة في ظل نمو الطلب على خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأن ولاية مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، علاوة على ذلك، أوسع من ولاية شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات السابقة. |
The call for social justice within States must be accompanied by a similar call for justice in sharing the benefits of progress, globalization, the information technology and communications revolution and trade liberalization among members of the international family in the North and the South alike. | UN | ويتعين أن تقترن الدعوة لتحقيق العدالة الاجتماعية داخل الدول بدعوة مماثلة لتحقيق ذات العدالة في اقتسام منافع التقدم والعولمة وثورة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وتحرير التجارة بين أفراد الأسرة الدولية شمالا وجنوبا. |
The Information Communications and Technology Section had such a plan but it had not been tested regularly. | UN | وقد توفرت لدى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مثل تلك الخطة، ولكن لم يجر اختبارها بانتظام. |
communication and Information Technology Service | UN | دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Telecommunications and information and communication technology for disaster management | UN | تسخير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة الكوارث |