The increase of $6,400 is due to additional communications requirements of the New York Liaison Office. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٤٠٠ ٦ دولار إلى نشوء احتياجات إضافية في مجال الاتصالات في مكتب الاتصال في نيويورك. |
The increase of $6,400 is due to additional communications requirements of the New York Liaison Office. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٤٠٠ ٦ دولار إلى نشوء احتياجات إضافية في مجال الاتصالات في مكتب الاتصال في نيويورك. |
We have also witnessed the establishment of the New York Liaison office in an effort to assist the ICC in the area of cooperation with the United Nations. | UN | كما شهدنا إقامة مكتب الاتصال في نيويورك في مسعى لمساعدة المحكمة الجنائية الدولية في مجال التعاون مع الأمم المتحدة. |
New York Liaison Office costs are shared with the Convention on Biological Diversity. | UN | تكاليف مكتب الاتصال في نيويورك مقتسمة مع اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Lower level of engagement in United Nations Office on Drugs and Crime New York Liaison Office | UN | خفض مستوى مشاركة مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
This post is currently located in the New York Liaison Office. | UN | ويوجد هذا المنصب حاليا في مكتب الاتصال في نيويورك. |
Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Director, New York Liaison Office, Food and Agriculture Organization on behalf of Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا،، مديرة مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمنظمة الأغذية والزراعة نيابة عن جاك ديوف، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
The Director, United Nations High Commissioner for Refugees, New York Liaison Office, made a statement. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
The Director of the New York Liaison office of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees made a statement. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Since the establishment of the New York Liaison office, multilateral training activities in New York had been strengthened. | UN | وقد تعززت أنشطة التدريب المتعددة اﻷطراف منذ إنشاء مكتب الاتصال في نيويورك. |
21. The New York Liaison Office is part of the Office of the Assistant Secretary-General for Human Rights and represents the Centre at Headquarters. | UN | ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر. |
21. The New York Liaison Office is part of the Office of the Assistant Secretary-General for Human Rights and represents the Centre at Headquarters. | UN | ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر. |
The subprogramme comprises the Public Affairs and Policy Support Branch and the New York Liaison Office. | UN | 119- ويشتمل هذا البرنامج الفرعي على فرع الشؤون العامة ودعم السياسات ومكتب الاتصال في نيويورك. |
The New York Liaison office has an important role to fulfil in liaising with the United Nations Development Group human rights mainstreaming mechanism on a more intense basis than previously. | UN | ولمكتب الاتصال في نيويورك دور مهم يقوم به في تكثيف الاتصال أكثر مما مضى مع آلية إدماج حقوق الإنسان في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Communication, IT and supplies are based on historical costs for the year 2011 for the New York Liaison Office and adjusted for per person costs for 25 people. | UN | تستند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والإمدادات إلى التكاليف السابقة لعام 2011 لمكتب الاتصال في نيويورك وقد تم تعديلها حسب تكاليف كل شخص لعدد 25 شخصا. |
Liaison Office to P-4 Programme Management Officer Lower level of engagement in United Nations Office on Drugs and Crime New York Liaison Office | UN | وظيفة واحدة برتبة ف-5 لممثل رئيسي لمكتب الاتصال في نيويورك إلى وظيفة موظف لإدارة البرامج برتبة ف-4 |
In view of the increasing use of technologies such as e-mail and facsimile transmission and in the light of the budgetary constraints, the size of the New York Liaison Office should be reviewed. | UN | نظرا لتزايد استخدام تكنولوجيات مثل البريد الالكــتروني، واﻹرسال بواسطة الفاكــس، وفي ضوء ضغوط الميزانية، ينبــغي استعراض حجم مكتب الاتصال في نيويورك. |
In view of the increasing use of technologies such as e-mail and facsimile transmission and in the light of the budgetary constraints, the size of the New York Liaison Office should be reviewed. | UN | نظرا لتزايد استخدام تكنولوجيات مثل البريد الالكــتروني، واﻹرسال بواسطة الفاكــس، وفي ضوء ضغوط الميزانية، ينبــغي استعراض حجم مكتب الاتصال في نيويورك. |
36. The financial crisis confronting the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) had necessitated drastic decisions, among them the closing of the New York Liaison office. | UN | ٣٦ - وقالت إن اﻷزمة المالية التي تواجه معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة حتﱠمت اتخاذ قرارات عنيفة بينها إغلاق مكتب الاتصال في نيويورك. |
At the moment, the New York Liaison Office remains a vital link between UNRWA and the United Nations and as a representative office in North America. | UN | وفي الوقت الراهن لا يزال مكتب الاتصال في نيويورك على أهميته بوصفه رابطة حيوية بين الأونروا والأمم المتحدة، وبوصفه أيضا مكتبا تمثيليا في أمريكا الشمالية. |