"الاتفاقات الطويلة الأجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • LTAs
        
    • long-term agreements
        
    • LTA
        
    • long-term agreement
        
    Listed its LTAs on UNGM Systematically collected lessons learned for each LTA UN كانت تجمع بانتظام الدروس المستفادة من كل من الاتفاقات الطويلة الأجل
    The objective of the present review was to evaluate the relevance, efficiency and effectiveness of the use of long-term agreements (LTAs) in the United Nations system. UN الهدف من هذا الاستعراض هو تقييم أهمية استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل وكفاءته وفعاليته في منظومة الأمم المتحدة.
    Proper planning, strategy development and contract management ensured the efficiency and effectiveness of LTAs. UN ذلك أن في التخطيط السليم ووضع الاستراتيجيات وإدارة العقود ضمانا لكفاءة وفعالية الاتفاقات الطويلة الأجل.
    Review of long-term agreements in procurement in the United Nations system UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Limited use of long-term agreements to improve procurement transaction cost effectiveness UN محدودية استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل لتحسين فعالية تكلفة معاملات المشتريات
    The section further required that the first set of long-term agreements be negotiated and signed by all parties at the latest by the end of the first quarter of 2008. UN وتتطلب المادة كذلك أن يتم التفاوض بشأن المجموعة الأولى من الاتفاقات الطويلة الأجل وتوقيعها من قِبَل جميع الأطراف في موعد أقصاه نهاية الربع الأول من عام 2008.
    The objective of this review was to evaluate the relevance, efficiency and effectiveness of the use of LTAs in the United Nations system. UN وكان الهدف من هذا الاستعراض هو تقييم أهمية استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل في منظومة الأمم المتحدة، وكفاءته وفعاليته.
    Nonetheless, certain elements of their LTAs were common across the system. UN ومع ذلك، كانت بعض العناصر مشتركة بين الاتفاقات الطويلة الأجل على نطاق المنظومة.
    United Nations organizations' LTAs were: UN فكانت الاتفاقات الطويلة الأجل لمؤسسات الأمم المتحدة:
    LTAs provided volume leverage. UN تتيح الاتفاقات الطويلة الأجل الاستفادة من حجم المشتريات.
    LTAs reduced administrative costs. UN خفضت الاتفاقات الطويلة الأجل التكاليف الإدارية.
    LTAs were flexible: non-binding and non-exclusive. UN تتسم الاتفاقات الطويلة الأجل بالمرونة: فهي غير ملزمة وغير حصرية.
    LTAs often fostered longer and better working relationships with suppliers and enabled them to plan better. UN كثيراً ما تعزز الاتفاقات الطويلة الأجل علاقات عمل أطول وأفضل مع الموردين وتمكنهم من التخطيط بشكل أفضل.
    In addition, for a number of common items, UNDP is able to use the long-term agreements entered into by the United Nations and the United Nations Population Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك يستطيع البرنامج الإنمائي أن يستخدم بالنسبة إلى عدد من البنود المشتركة الاتفاقات الطويلة الأجل التي تعقدها الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The long-term agreements concept presents several advantages for the recipients of the goods: UN ويوفر مفهوم الاتفاقات الطويلة الأجل العديد من المزايا للمستفيدين من هذه البضائع:
    UNOPS acknowledges that it is behind schedule on its review and development of long-term agreements, stating that this is because of recruitment difficulties. UN ويقرّ المكتب بتأخره عن الموعد المقرّر لقيامه باستعراض الاتفاقات الطويلة الأجل ووضعها، مُعلِّلاً ذلك بصعوبات التوظيف.
    Moreover, long-term agreements are often designed to provide immediate stock availability in case of emergencies. UN وكثيرا ما تصاغ الاتفاقات الطويلة الأجل لتوفير مخزون فوري من السلع في حالات الطوارئ.
    Review of long-term agreements in procurement in the United Nations system UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    2. United Nations system organizations welcomed the report of the Joint Inspection Unit on long-term agreements in the United Nations system. UN 2 - رحبت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاتفاقات الطويلة الأجل في منظومة الأمم المتحدة.
    Review of long-term agreements in procurement in the United Nations system UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    That was critical to achieving the intended objectives of the LTA. UN وكان ذلك أمراً حاسماً في تحقيق الأهداف المرجوة من الاتفاقات الطويلة الأجل.
    Advantages, disadvantages and risks of each type of long-term agreement UN مزايا كل نوع من الاتفاقات الطويلة الأجل وعيوبه ومخاطره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus