"الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Joint Convention on the Safety
        
    • joint Convention on the Safety of
        
    Canada would welcome the approval of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management. UN وسترحب كندا بإقرار الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة إدارة الوقود المستهلك وسلامة إدارة النفايات المشعة.
    His delegation also welcomed the adoption of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management and hoped that it would enter into force at an early date. UN ومن دواعي الارتياح أيضا اعتماد الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة وإدارة الوقود المستنفد وسلامة وإدارة النفايا المشعة، ومن المؤمل أن تدخل هذه الاتفاقية قريبا حيز النفاذ.
    Our support for the draft resolution is without prejudice to our position on the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, to which India is not a party. UN ودعمنا لمشروع القرار هذا لا يخل بموقفنا إزاء الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة، والهند ليست طرفاً فيها.
    On a national level, Iceland has this year ratified the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, and urges other Member States to do so as well. UN وعلى الصعيد الوطني، صادقت أيسلندا هذا العام على الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة، وتحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تفعل ذلك أيضا.
    :: joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management UN :: الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة
    the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, together with the International Atomic Energy Agency (IAEA) international Safety Standards may be seen as providing a framework for safety at the international level in the area of spent fuel management. UN ويمكن اعتبار أن الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة، إلى جانب معايير السلامة الدولية التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، توفر إطارا للسلامة على الصعيد الدولي في مجال إدارة الوقود المستهلك.
    It is also making the necessary internal arrangements that will enable it to sign and implement other instruments, such as the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, which undoubtedly help to strengthen norms aimed at ensuring the observance of environmental norms with respect to nuclear weapons and energy. UN وعلاوة على ذلك، تنكب المكسيك على اتخاذ الترتيبات الداخلية التي ستمكنها من توقيع وتنفيذ صكوك أخرى من قبيل الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة، التي تسهم بلا شك في تعزيز المعايير الهادفة إلى ضمان مراعاة البيئة فيما يتعلق بالطاقة والأسلحة النووية.
    On 29 April 2006, the Standing Committee of the National People's Congress of China ratified the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وفي 29 نيسان/أبريل 2006، صدقت اللجنة الدائمة للكونغرس الشعبي الوطني للصين على الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة.
    In April 2006, China acceded to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management Safety and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وفي نيسان/أبريل 2006، انضمت الصين إلى الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة.
    In April 2006, China acceded to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management Safety and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وفي نيسان/أبريل 2006، انضمت الصين إلى الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة.
    Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, UN وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة(
    Regarding the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, we welcome the meeting of competent authorities that took place in April 2012. UN وبصدد الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة، نرحب باجتماع السلطات المختصة في نيسان/أبريل 2012.
    Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, UN وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة(
    Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources, UN وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة()، وذلك فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها الافتراضي،
    Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003, UN وإذ تلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة قد عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    8. Appeals to all Member States that have not yet taken the necessary steps to become party to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management7 to do so as soon as possible; UN 8 - تناشد جميع الدول الأعضاء التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة كي تصبح أطرافا في الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة(7) أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources, UN وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة() فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها،
    Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources, UN وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة()، وذلك فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها الافتراضي،
    Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003, UN وإذ تلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة قد عُقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management UN الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus